|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
( }& ^5 V* m" A) T) f7 f9 T0 h6 P/ G7 d4 e4 ]4 k
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
% i5 o! z! p, d) S" B$ n4 g
4 f( I' {( b! b4 h; rSome say love it is a river that drowns the tender reed 5 p$ c0 O5 U- o' U7 y7 M" x
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
$ V% F# K/ Q# W& ^: _1 @( j rSome say love it is a hunger and endless aching need
; S4 e/ u$ r: G# hI say love it is a flower and you its only seed 2 ~. N, n* N! {% C$ w: r: a. R
& l K8 A' m5 U3 w; [: a: nIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
$ w; X. S- x6 [" O0 G: |It's the dream afraid of waiting that never takes the chance & K4 o" z' o, h! x
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
$ z) ? ], g5 P/ A( T2 wAnd the soul afraid of dying that never learns to live
* Y0 [2 q7 X2 `, d+ z* C/ Z0 p% P1 o2 H9 r' C* w9 k% Q1 a
When the night has been too lonely and the road has been too long
3 m s% g% ]3 R( O% {) ]And you think that love is only for the lucky and the strong
L4 S3 M; W! }8 MJust remember in the winter far beneath the bitter snows
1 `* s/ a* v, H0 zLies the seed that with the sun's love
" | H, N: T9 p4 RIn the spring becomes the rose
# X/ [) a3 a' r ( q0 F4 |, o5 a' n I" `& {5 e1 C
7 w5 w! G" U4 C4 t 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 . \0 z0 p; ` V5 D' e
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
! @5 u) e' D5 M# n! \9 s有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
9 h; W/ T1 r/ n" ^/ ?& h+ A6 `我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽 0 H( V, ^0 J. E- o, a' G) k2 {
0 w Y4 X& j: b0 P# s
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 7 t( [# k" ?, j
害怕醒来的梦 永远没有机会 ; q) U9 s. u! n2 Z7 v% e* n; f1 i
不愿吃亏的人 不懂得付出
2 v4 b& E) S: c- |# k忧心死亡的灵魂 不懂得生活 6 \# X/ K8 t5 @. @
. [0 q& v; Q2 Y# @, o" h9 S
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 4 p6 j0 u" g4 g9 X5 A! K5 Z9 I
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
: ]& L* N. x2 q! t$ i谨记,在严寒的冬日里
) s& y7 d T& v' z- ~6 I. X酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ; x! B7 R: Y+ w V; h: L
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
# i; l. G& ~9 w7 C- E5 x6 `$ s! k4 {" X- D" C
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|