|
0 ~) d! f- T. E' a. W泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
1 {4 a1 w3 S+ a- m* t) ?& B' G& O C& K) o1 @
8 X; ^: t* B' s# ]: m ~5 e①Hot and sour soup with shrimp. h/ q- a5 X, D# N0 |
* D" j6 N& F! l4 _冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)+ U) t9 ~; m: Y r6 A
% k& G2 {" E, R" N/ H
ต้มยำกุ้ง
, w- X5 D% {3 p* K9 Z- H 2 C( x& z& k, a8 p1 z
Tom yam kung
) B) [9 |8 o% r( _0 u L/ Q( W( Z8 o2 E
4 B) j) O2 Q2 [4 `5 V: C1 \- A* _; B) j
②3 l/ ~9 E; i+ o8 x0 h
Green curry with chicken RDy
0 `$ Z0 |* ]0 {5 _, V* m綠咖哩雞; U3 ?; Q2 u6 u5 b" j
+ F$ j8 |9 c6 }7 u P8 i
- q- k% D* Q. }/ t8 zแกงเขียวหวานไก่
) K& ~& b! g( g - S) R! C( R! |& g& T4 W
Kaeng khiaowankai
[. {: h$ r3 ?+ q& P- b" L* Y, E4 G8 y
; g3 T" n U5 s4 i# F% h
3 J& B! T7 b$ ~& b③Fried Noodles
2 m+ A2 v0 S( W, k) O
8 Z/ z; G( O# u% r2 P( x泰式炒粿條6 _# \- Z" I- ?
1 `1 ?/ z( k. K2 A; u
ผัดไทย ! P" y; l3 [' B) [
Phat Thai
5 |; r( |+ V: y. m$ W2 E6 r0 C( Q$ q+ W% F0 ^. c- j2 }
( K, I) _" f$ r/ f6 g
3 I3 p( g! F% Y
) h+ q7 e* ]( x: C
; L/ [7 |; j* u9 s; B! T④
% X$ |5 \1 B* F
$ `/ e& {: |9 A! C4 LPork fried in basil , E3 O. h k/ T# c& Z
6 Y# x# Z- B1 q9 v! W4 X
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 : j0 p1 [2 N1 y- m7 _
ผัดกะเพราหมู、ไก่
|+ _& J) }) f5 p6 X c( S I* S6 D' U% p" x. o1 F, u
1 V$ T0 ]2 s7 O x. J; ?* O
Phat Kaphrao Mu or Kai
, E9 s o( y, ?# \2 G, Q
/ o' z; C7 j$ l: j0 n
2 c+ @, \8 P2 B
. p/ P& e$ p" m⑤Red curry with roast duck
* |6 q0 w3 h; n$ ~- {紅咖哩燒鴨
# `6 s% n4 _* O: F& w1 w b , `# p+ s1 _( l ^; x/ `+ N3 i8 X& u
Kaeng Phet Pet Yang # j( ^+ d& F5 z" I+ F O& i
แกงเผ็ดเป็ดย่าง a. r& p- i3 O3 W0 `+ E9 X
1 ~ g& M/ @2 o1 D
+ P* f/ N& S, ?* {* s9 q/ B& k0 a Y
1 j5 I3 r5 M. b, {: x& x& {# U
# R4 U7 \$ [' D7 w⑥Coconut soup with chicken
& @, G! D: |0 ?! s( v. }
0 I/ d) y, z ] \3 T4 f7 v/ z+ R椰汁雞湯6 I) C! j! t: t: Y- p! `! t% w
. o% V$ o, Q- A; ^6 `$ V$ W' z J
ต้มข่าไก่
, z# o" v3 _; v8 R# aTom Kha Kai
0 |8 j( N( h& W1 F4 X
: x1 U' h3 i! N4 V# D: z6 N- x
: M1 o0 X* f% m5 T6 r# A - P( w, z; S3 q6 `! h. ~7 b- @
7 B# y p+ ^! U; K3 \! b% [; `7 G# G
: x! k/ ~ Q4 M⑦Thai style salad with beef " R, h- X% f' \& \# V
5 a f. z" I, u/ M i酸醃牛肉
6 @' }* n+ P- ^( ?3 M' z% a
! l% V6 F# n# m7 V# b8 G) t. kยำเหนือ! ^# k6 j6 G( b. b1 j
6 q3 J. x4 `9 b0 t( jyam nua
+ h Z5 g* Y" |- f) E
1 M5 _1 R1 f: I2 ^) c9 L⑧Satay pork + @. v. f) ?- u% i5 h
/ N6 M: k: { X) ?# @0 ~0 N, D
沙爹豬( u+ C" M6 [7 `7 R: r/ o J& `
- w/ p d1 N2 v* W0 i/ ^มูสะเต๊ะ; k" o5 D1 s. U8 r, E. y$ |" T {
0 C1 u- t, _+ a4 p2 b9 w; v
Mu Sate
! @# d$ C- x7 ?: Y1 Q p; B N, `/ x6 v- W
( ?& o" Q4 Z& r" _2 w" w$ a2 t
+ Z f7 |1 S1 W' a- [! U1 {. B+ I⑨Fried chicken with cashew 4 T0 j: T) T9 W$ x! {! }+ p
* D, C5 E2 n! o- ~. ]8 U' e腰豆炒雞
) E) {; U! H/ O8 A1 G
) y, M( J# ~, w9 t+ gไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
( Q! Q( S% U5 e6 v& @" k( K
8 l. k9 ]2 i, d. d, T$ ?& pKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
) I; w; e; Y2 x* C2 a
/ e8 ]! T' ?0 L& V) B. f) N2 B% H/ O
⑩Panang curry
M, K- c, ^5 `6 J! u& H$ z1 A
# n' \0 u _" y9 y& ~: V$ D帕能咖哩
4 h2 |+ S$ U" J+ ] h7 a
' ?6 t0 O( U# I7 t* w- |# L- `6 ~พะแนงเนื้อ
4 C8 E z# n- R- V. G" a , h' M+ f- ?* y; e
Panaeng
- Q! U! J; o) K8 E( [2 G. q |