|
) g$ \3 \2 {& D* h6 k
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 / D1 i5 _9 @( l; R4 |. l
) @# E8 f5 u( Q: k) }$ m- E
! i5 \3 w0 T5 s" b! G
①Hot and sour soup with shrimp
6 X) A8 y: R$ x% g0 C0 k5 s
1 |) z9 \7 B' z, E/ b冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
7 X7 L+ J) C! N4 K- V: I. E# f3 s! d. Y# a+ d4 Z$ [/ V
ต้มยำกุ้ง I' u7 ?# T. k1 K$ ?! }/ h6 t, v
9 D7 p+ s. Z5 G5 |5 ?4 t+ H: c
Tom yam kung
8 o% w4 W% S5 w# p, g+ v
6 `5 W* Y7 N* m4 P. n, H ②& O8 u1 @% I9 A# o0 A6 U3 K$ W7 _/ z
Green curry with chicken RDy
6 _; _2 k2 {3 I3 X) [8 u9 ~+ ]/ p綠咖哩雞
7 p: u7 f8 s% y
8 B. ^' |# k% ?0 s p! b
* h6 x4 i( d, E6 \แกงเขียวหวานไก่1 g' z+ t {# R% g' p
, R/ k* L! x1 aKaeng khiaowankai3 n1 C' f, j0 E; r h
, ?& F/ k6 x4 b' c 0 X; ]! f/ [1 V2 e$ [: `" z
2 V$ x" z" u" S& \2 {5 |, f4 T" B③Fried Noodles 7 F* j. V7 A9 S' [/ s0 d
1 ]- ~, @* |( e( x& g4 x泰式炒粿條 ~, L4 T" Y8 R% L0 c5 C
- A4 w7 k+ P9 q& D Z& k; d [ผัดไทย
# Q! y5 { l6 o3 jPhat Thai
( [" T) G3 j. \1 }$ O
) T" m) H; M' I+ O
" o( ^# V( g1 G# H9 D8 _# B, Q % Y/ Q# ]# x3 Y S. Y9 W% X
$ d) S& w! G& j$ U ?
5 F. x2 X' H7 q: ^. v. u* Z④! m7 K5 [ d$ \
$ h0 f$ s: F! p2 xPork fried in basil ) ~; S4 O& Q2 P: x7 q& j' u0 \6 q
4 A/ `" w! _: {1 C6 [( h
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 . n" Q8 [0 V' _3 U5 A0 A+ [$ [% }
ผัดกะเพราหมู、ไก่ ( ?6 K& X% o1 f. z" b n
& S5 e/ \! t9 I+ R
, I% |' `) M# I* i Phat Kaphrao Mu or Kai9 k; L5 X7 N0 r# o& y
) [$ j; V2 X+ i6 H ?
1 s$ Y/ t2 ~* l, e q
4 \7 D2 x# G- k( m, x9 t⑤Red curry with roast duck
! W: j6 ^) q4 E5 I- [紅咖哩燒鴨9 V' m: b/ ~2 s7 F- o
' _* j/ Y/ E6 W/ v4 \
Kaeng Phet Pet Yang
[# l2 X! m. W" Kแกงเผ็ดเป็ดย่าง
! _" ?% I0 s) O0 g+ A) o- `0 o$ `) B+ _1 w, I' o
, u9 W3 S. D$ P4 b4 I' j+ V2 G& u1 o; g0 S7 a. L g0 f) U' W$ Q
8 x# W( K/ W) R6 r$ Z9 D⑥Coconut soup with chicken
4 b7 U% {2 k$ _' Y5 R 0 E' t" E5 `5 k
椰汁雞湯) r, O8 m* K1 _5 g+ i4 I; S0 v
. L: m$ r, Y, k$ B5 W1 Jต้มข่าไก่ $ j- s7 r0 `( B9 y5 z6 H! J$ o# I5 g, y
Tom Kha Kai
) n. c1 R1 t; `' Q. r% i6 N! _: b# F; U0 G
% D- j |+ i$ d$ _
" C) p4 o* Q5 r( }# X) O/ T, u
7 ^) D1 X, h5 p4 S& C) n9 L6 A. a+ |, C7 f
⑦Thai style salad with beef
& Y* L* `1 \0 y
" }9 Q4 r' S: e* h; `3 v酸醃牛肉
5 Q7 y# ~6 A0 p. @2 n4 z
! T0 j+ Z ~1 B2 Z1 X- Wยำเหนือ7 n# ]8 x2 p4 i. Z W
6 n6 [0 {1 C8 ?$ \: M; J
yam nua " V1 Q3 v- S& A, p
+ L6 t5 u; b' b: g; b1 Z, n2 @3 z⑧Satay pork
- x) E* k/ `5 Y- d! K1 z# C
$ c1 ^& ~+ I7 G8 u沙爹豬2 ?% T Y3 y6 _/ G" X( o
& u8 S# @; x4 P/ g P- z r% H
มูสะเต๊ะ. x E; k. Z" v0 B# F- c
8 }% _( |* A* H
Mu Sate
( i1 s( `8 |, V+ S1 a
9 K6 Y) a. P% o, \
2 J1 M1 T3 N% W+ w; x. r+ Y
9 i! c) {# Y3 v+ v1 q9 g⑨Fried chicken with cashew 0 K" ?" P* j* y* F$ g0 }
% l/ @' ]) C4 I5 P1 V; Q2 z0 A, }1 M
腰豆炒雞
! L1 l6 k8 b9 \# [* T, F* q, l8 U" i
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 q$ b7 _( N' i) J
8 f L9 O2 o8 A: j/ J2 QKai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( e& `3 [, C9 G' M2 J- ~
- ~3 g) \/ l) j- d, w9 L
⑩Panang curry' G( \5 b2 Y* D
6 n1 A$ K8 l& X5 \1 b( d) B
帕能咖哩
5 |: r6 F# l! p, s' ]; g( B$ J
4 ~" z+ Y3 n/ k( p* l9 zพะแนงเนื้อ
/ L0 w% S; v" M 0 Q* E9 Q8 R0 U* ?
Panaeng2 z. W2 ?5 v; e( B; i
|