|
; m( W' s( @6 j. F6 E* C- c1 S) g
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 : _/ {8 K3 Q/ e8 s: D0 C# ~
8 B( r( R1 S( z+ R- a7 [5 j
, y3 E1 D# e) l! p, o$ x7 Z①Hot and sour soup with shrimp
) T$ y# _8 B$ v8 ^8 b
- \" A0 @2 z" P C冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
+ b- Q' m% B3 ^; s5 J
& ?% k% c! O# W6 n; P) a, |, ~; M- y8 nต้มยำกุ้ง7 K0 u5 }8 C" N! x, J/ M ?# S
J- H* v5 ~ @; e* k: b1 YTom yam kung
7 ?6 Q6 q3 S3 a: `* X& h
3 X, q% d: k6 D" F ②
3 v+ n9 ~ B& ?( rGreen curry with chicken RDy
; ~2 p. f6 ?/ X" n綠咖哩雞
5 a8 j, m* n+ e, R( [) _$ T1 | s7 v0 L! p/ }) L7 q* L) p& j
+ \' w6 u1 Q" y! ?แกงเขียวหวานไก่9 \* s2 `# E+ C
) Z f" Z$ r. b. ?Kaeng khiaowankai
9 j( P( g7 c% E$ D3 n
) d. ]$ o- h+ g4 ` * k9 P4 J$ e& _2 \
: s& F$ R* a% }③Fried Noodles
' w2 D E. S& t) V* _ ! G! [" `( y+ ~6 m5 i
泰式炒粿條0 s! S. d3 G$ Y
7 P$ m6 u7 ~( x2 x, \ผัดไทย # t+ M* ?3 o+ ~# }; S- @" d. j
Phat Thai& y. Q, u! T. a" J+ L8 b) Z
! N1 D$ ?/ |- S5 H
0 Z+ U% N) w/ j& e w7 o1 ^ c; W
7 I* d, Y4 {/ o9 X" g9 a" x3 g
: E( W! b5 x8 n2 ~ a! H+ k3 X7 v
5 d- U/ p" u7 V% ?* j④
4 ~, Q5 } ?9 G6 |# O/ f/ p8 R5 i! N; |% L2 i6 i
Pork fried in basil
7 N. m* R. q# m$ @7 S. |4 L2 |: n
1 I) k' G1 Z3 [6 d嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 / C( r* [" s1 m5 ?1 h- R! k6 m# Q+ H0 O
ผัดกะเพราหมู、ไก่
" b, @$ k' t, ^0 [( _1 R4 w7 d! R
6 P: N' o/ P2 c/ K7 T1 U. i
2 t% u0 ^5 n0 ~- f* i Phat Kaphrao Mu or Kai. s( H4 t- t; M/ }; I
+ q) w' {% r8 i6 x: K- x! |- U1 J' A5 s
2 a/ g) L: A0 X4 k
# ~1 L6 o# |9 [. W% b: [⑤Red curry with roast duck - g/ [4 K, |* m% {) _) e) K j8 c1 O
紅咖哩燒鴨) V+ ]: k- |8 R v* e- X W
- F a8 b% u& H( N$ ~4 ZKaeng Phet Pet Yang
' G7 t' f1 j* ?4 Vแกงเผ็ดเป็ดย่าง
0 S4 H8 v( y, q9 a8 T4 b0 V0 v& `9 K) ?0 m' v5 G ^: r
9 k, F+ \) p1 `7 H9 `3 {
6 Z$ q1 n6 w) o8 {
2 W w0 b: q8 ` R) } {3 \
⑥Coconut soup with chicken 0 n1 Y' c5 ^/ i6 d
2 I/ c) I3 ~' f* i% f椰汁雞湯+ E% _4 S$ W% i& u
* n) ^& Q- `0 |+ q4 W3 U; Z4 Z! Q
ต้มข่าไก่
4 G" y# |3 o4 pTom Kha Kai
+ }1 \" [/ z5 x( ?! I3 F+ M/ a+ r r, a) b q- B
+ w: X9 C; q+ N6 C2 A * |7 Q4 z# E1 {- Z* N+ }
$ f& H. M; S6 }6 [, X6 A
# ^3 D+ J5 Q' A. G⑦Thai style salad with beef ) T0 L5 ^: I( B% g* k/ R
; ?" g! W2 Z4 s% J" z
酸醃牛肉
" E! S- p0 m9 N9 Y; P j0 x* e# b e& I7 l5 E9 M
ยำเหนือ
0 \* C: n: F& c3 H 9 [' x k I4 G" ~
yam nua ( O8 d ?- Z3 F+ x" E
$ E. ^3 q( [9 w# X⑧Satay pork
( p9 N- G, d2 {! ~3 x $ X% F3 C& S2 M# W( E
沙爹豬0 F, t' E8 S+ w5 ^$ t
; I6 \ F$ E) Z
มูสะเต๊ะ
. Y0 U( G* Q7 H4 b$ H1 j6 y
+ ^& v; R- d! F1 V9 p. KMu Sate. k6 I% }) l4 A6 G1 t, u
1 B2 J" s0 _0 y9 }
* w6 {6 {1 c; m$ g) s8 [3 O! L
" N# ~4 j( j a- Q1 w⑨Fried chicken with cashew 3 _. n$ n' Q* v6 }* V; L
5 S- d' x8 A- M3 D. a腰豆炒雞
/ ~8 d7 m K2 i2 a# r5 K# ]8 t
% V: |. N% D# P! Q P/ _ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์. O9 J5 i( a0 F/ I. p
$ G! h- r/ I: N$ d" Q
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
; J! j8 e. {" B- s' u' I5 j
: M7 S5 J& L$ d/ L) v9 \
⑩Panang curry
0 n* r* Z' k* e, N5 ~ , H8 e" e9 a8 D- c+ A% R* b1 |
帕能咖哩# C4 z1 Q0 D. ?: V; r) @& v$ Z+ p
5 w8 N9 J- y3 m6 ^: vพะแนงเนื้อ
6 V+ u. W2 X' ^' c( n
8 V. f x# g* A( O% S7 `2 ~1 H/ o, `Panaeng
1 [9 M/ u5 d; g3 m9 X" q |