|
2 \( Y7 [' c- T4 ?" i
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。 " [: {( a8 Z! [' x
; ^! Z. A2 Y+ ?& p6 Q" w, ~5 _
+ x) g7 M5 a; B7 s. ?' N①Hot and sour soup with shrimp
- r7 h o% l2 U3 @- E! _8 _
9 g" D) M9 B: ~8 r) r& g! o冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
$ [4 V3 [7 Y0 O% F$ @& d% ]4 Y i, C5 \. D: y/ o+ Q* k" I
ต้มยำกุ้ง5 V. X# v; A0 e# O- I
. l* ~+ t: g& }; t; C1 N0 ETom yam kung
9 G2 b) H" Y7 d
2 ?) d2 U1 ?- N
②
6 m ~# |5 |* M, J5 C5 y) G+ ]Green curry with chicken RDy5 @% g. J, z* W
綠咖哩雞- R% N% ^6 l8 M* ~4 h9 c1 x
' l0 s+ \) X9 f& B+ [
3 Q$ U7 R w2 g' D6 ^0 e8 ^/ W8 y1 Vแกงเขียวหวานไก่
' G# l) F+ ^/ o! w! ?- q - F5 K" S: A' ^- U
Kaeng khiaowankai. J" [/ X# X% T
( u* G3 J! [4 r# R* O% ^9 i4 ~
H0 U$ J; K* b9 h8 ]2 j( {/ j" |: [) ~9 @1 t: Z
③Fried Noodles 0 ?6 L$ _* Y: ~. w: p" f7 M
- f( Q; Y; P+ c$ i
泰式炒粿條
( C5 s2 @% O) W" k8 d1 u' Q& w }
ผัดไทย / J3 s% K( s4 l# p7 ]
Phat Thai- a2 N6 z; _! O5 f
3 @2 |+ t2 h [, D# l+ u* J! Y
4 a& s8 I2 F! G* X 8 d O. q, b( J z, n9 n7 f
4 I* i( `9 H/ O1 I
3 v, k: S& }) u, y0 m
④. x9 O; P7 A6 C' `
6 s) O. q7 h2 GPork fried in basil 4 T& \# n3 e5 ^9 @8 P/ X' Q
3 D2 X+ L' e% [' d2 ^1 [6 o( R嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
! o& [- Q2 b) ^7 p% N; ]8 n6 ` ผัดกะเพราหมู、ไก่ , ?; n/ U& ?! t6 _6 S/ b
. Q' B: R, u/ J% m" g
% l. h, D6 L8 z9 D* K' _
Phat Kaphrao Mu or Kai, ~$ L, L6 ~/ \1 s# H) B/ P: z
1 k1 o$ ?- x1 I3 H" \0 d% w% ^3 j. j5 g" P+ U" p" _) b
' K0 U; p$ w. H: f
⑤Red curry with roast duck / X. ?7 L$ v3 g
紅咖哩燒鴨" k; \% e/ e9 _& V T- O- ~
" P% }7 _! [& s: P. v C/ VKaeng Phet Pet Yang 3 j8 N4 g9 r: v% {
แกงเผ็ดเป็ดย่าง+ r/ o( o; u' V/ A) Q" _9 Z, L$ u
2 ~. {9 \/ z/ t* Q / {& ~* N% O. N/ N( n/ K
: z3 D# b( P5 R1 H8 x
- ~7 Z! c6 T" m2 g+ i
⑥Coconut soup with chicken
; I8 u: Y, ?# O* E* d# ^. i. w # z& w5 Q6 A& C. K* @, b6 T
椰汁雞湯
6 U; I/ e, T& Y7 Z& m! ]6 s8 j @2 U6 V W. j
ต้มข่าไก่
, i6 a$ P, q, [" Q2 oTom Kha Kai
: |' }- h$ [2 h- K' A; Y+ B% B0 @- Z" J6 S6 X0 F1 J
- D- J: y! M K( P, \ - ~' g! \9 K( }+ M5 R; v
3 |8 ~7 v% d: p+ b' C# H
/ V& v" Q9 b' J* T1 k( S4 {$ M
⑦Thai style salad with beef
" s/ T* x! \& c3 Y$ N # S2 Q0 ^- k' R D/ X
酸醃牛肉- \5 V5 d$ K1 \. q/ A$ D
- [7 E" J+ N4 X- p
ยำเหนือ
; u) k! {. G8 ?3 a4 b2 Y& i
) K5 E. }* w2 }1 l# a0 I4 |yam nua 4 z( s: w# X/ b) ?& V& i! w
1 {' A* W$ ?3 d" M& ~: j. m
⑧Satay pork
3 w9 h% \, a) p4 C3 l) X
, m/ G+ N8 z- k沙爹豬
/ ]9 f' q& p# r! ^6 p6 `% ]# O, s' ^% K9 z8 ^- f
มูสะเต๊ะ: U* N9 m$ G7 ~
0 I$ ^. u# r# t1 O5 V
Mu Sate
( k. P9 _- W* o
, U- F9 l/ u4 P" C) z* e# L# ?( L# F0 A4 X0 Q" e
+ w9 }; g3 r- Z1 y4 c" F# ]4 y
⑨Fried chicken with cashew
; r$ z$ K* r! W: _" _2 X
& v6 m$ }( }, H! B腰豆炒雞
: {: U1 e! Q) ?6 r9 I+ M8 c, Q3 U4 q! S
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
3 e% v8 q3 `6 P, s ) Y3 N# l- t h) }( f
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
, L3 C* L8 c. N$ O3 Y) L
3 e- K% J. F/ `, Q9 P
⑩Panang curry* H1 W* V/ j1 i4 U. V1 ~$ _ r
) [: U# t. d6 B/ h5 u8 C" L
帕能咖哩
2 K4 K$ L+ f! o' r" `. E5 s* Z7 A* _0 ~4 M/ N" V
พะแนงเนื้อ3 J& y1 W' y4 ~& C
" ~) |$ Z/ v# M# H8 B& s G! U
Panaeng+ i, l- m+ N R' ^) ~
|