|
|
4 p$ Y2 i! y/ r9 \★I get paid to think about things I wouldn’t think about
+ B3 B+ ]: p$ `2 w5 e# P我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 4 k% [4 ~9 Z% h7 v
And I say things I don’t believe I say out loud - T w! t9 f6 O. z
我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
8 r; u# x9 l$ | M+ H* ?I get a wage from Monday morning till Friday night
( ~; I7 E6 X; F$ l7 F& F r我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 2 Y3 ?' @1 Y. d5 i3 G. L- K1 e
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive. / b% B# C" q, o( s
一周工作35小时 我得生活下去啊 " |( W. H6 u+ G, S
" U4 q5 C- Q: ^8 @; I# _6 y
★Then I’ll keep on dreaming
R% {! h$ g( T& `; _$ ]: H我一直做着梦幻想着 D5 m. Z% G ?7 t/ W5 d M
Till they say time to go, your day is done / x* j3 ~# o! Q
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
* s$ ?2 z9 l+ o* o4 n0 Csee you back when Monday morning comes.
$ X [6 M& j, B/ @# n: l# Q周一早上见哦 9 u. D: M# w0 Z3 ^( W
) P7 B1 V0 R* ^* ^. a★Two days out of seven 8 ^2 P% {+ ~; @) | |$ }, P" F
周末假日[周末那两天] " z; ^& M4 @1 s6 o
that’s when I’m in Heaven ! V. g0 P, E3 t0 D6 s# t D" V
我仿如置身于天堂
* E& w# [2 D+ s2 ]. R$ N! Lthat’s when I come alive + f+ B/ \. e8 m1 V
我充满了活力 ) Y1 @4 X" A2 @) F0 Z
Two days out of seven ! E( E. n7 I8 r+ U* t
周末假日 . n$ B c& j' @3 d" `
let me be forgiven ) a. l! z; p$ C U
宽恕/放任我吧
+ P6 V, t& x4 B4 W n3 eI just want a little peace of mind
7 d1 G0 x; X' X" S# h我渴望内心的宁静
1 }" z) n6 H0 O8 Z! G) Mand it’ll be all right. ! o1 d* v G/ P0 u/ {+ @' n. }
一切会好起来的
8 l$ O- X0 r4 F6 ?" u- C( q# m1 q& Q' ?
★I wake up and tell myself I’m never going back. 6 f! [: I! m0 d5 s
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 " M3 b. M% \) X; _: ~
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. # a2 f0 y! K# i/ s7 i- i3 n8 p
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
) X3 Z$ k3 j. Q2 @) uPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
* s, t* z. F1 L$ I8 P2 A/ a+ C(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
7 G" R! x, S# y5 vBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 1 [7 e0 T9 }' i; a) i
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 % P+ U, N# Q) b: X( C6 {2 d* p
% q9 h% G( n# E★And we’ll keep on dreaming
7 a6 c1 a( B9 h* @+ {$ C我们做着梦幻想着
0 q* j! i5 J# G2 ^, zTill they say time to go, your day is done c4 K% ^; J& H7 `0 J1 N [4 O; L
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 q8 |7 F* o* I' z8 e. mSee you back when Monday morning comes. % P% F6 H- ^! X4 z& a
周一早上见哦 # Z; G+ ^5 N5 g
0 r2 A3 h. k1 W: U, `2 }7 `6 _" b
★Two days out of seven
6 R4 ]. S0 E+ U3 U5 b# M5 D周末假日
/ P; r% Z5 i: S( m6 i1 ^6 x w uthat’s when I’m in Heaven
% {# {" K4 l3 `/ z我仿如置身于天堂 4 V- f% w, l1 h+ p7 k8 Y
that’s when I come alive 7 P7 A( ^ V: W
我充满了活力 & @( S. O ~1 ~7 N9 t
Two days out of seven ^2 ^0 p8 \+ r. z! C2 o, \
周末假日 0 H+ H V" g4 u9 [- b
let me be forgiven
; N3 E% H& x& ^9 M4 e3 t0 ?1 k" q宽恕/放任我吧
9 ~0 J2 d# v- {8 cI just want a little peace of mind
3 c- ~4 G0 e) [; @, ?我渴望内心的宁静
1 v/ G- J5 z/ Rand it’ll be all right. 2 G) J* F6 [5 W1 i2 p8 q
一切会好起来的 : X! C! a" p" O9 A
2 I, o+ k. c( u% k# j★Then I’ll keep on dreaming
, @% ]. L3 i6 P1 J我一直做着梦幻想着
/ Z4 z( p% D" m) n% L8 L" g2 rTill they say time to go, your day is done $ H& F1 p% D" H& D; o$ _, @% j. O! ]( S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 i9 t9 l& j8 ]9 u( M
see you back when Monday morning comes.
( X3 r6 l' a" Q E& K# X. C周一早上见哦
3 l) X# [( U& s7 G; cyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
R* O* e2 w, X/ l" u
. U$ ~* `" x' e8 b8 W/ i$ l* k+ U2 Z% Z★Two days out of seven 6 f, t$ \1 w' y C8 s
周末假日 8 s, o; x! l$ x, ~. q
that’s when I’m in Heaven
7 j$ G4 P% g) M8 J: C) p: `5 l我仿如置身于天堂 5 c5 {: _4 @; @. B# w- q, X
that’s when I come alive
' [8 V- x: \+ t- \8 O1 h3 H我充满了活力
( H3 X& g: l: ^Two days out of seven
2 i: ~3 a. z+ A# i# a9 K周末假日
, ~8 k6 d7 Y2 @- {) x) j# Xlet me be forgiven
+ w- r) Z( z9 t3 Z6 B宽恕/放任我吧 5 r! k% E3 C4 o [/ i* t0 u
I just want a little peace of mind 2 g0 D s6 Y8 n* b
我渴望内心的宁静
( p* u1 }) M3 H* Sand it’ll be all right. + a' k6 H _# H
一切会好起来的 A* Y: G. i/ g
It’ll be all right U/ q% ~+ h$ ?: q: @* u
一切会好起来的
+ M1 L! i. `: C+ P
& ], A* T( L9 r4 g2 C9 k, N歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!( }0 |/ H3 [% \) H8 Y8 W
自己译的不怎么优美哦 |
|