杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28543|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
  j  z9 f! ~* h4 I8 h
: t/ W# @  y8 H0 u3 m3 O2 x
7 l9 w- D" f. o9 a; M9 g( z英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。2 `8 Y) e( I  M4 }; q$ K# g+ `
( j% g6 X' Z1 [! g6 k$ B
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / ^! X+ K/ D4 X) D( m8 S6 {! I
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow & s6 }# D0 W2 z3 ^5 q
We're this close together, just this bit close together,
# ]  U9 U4 x+ A( G
1 o" R) k. N) J$ C$ l, F( f/ bแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & B8 j% X& G; r& A7 J
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai , H; o0 |, N" r$ y8 F2 b3 v
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( D5 C9 L* b5 n/ a8 F
) K* ?- x" {- i% j
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป % x. a4 ~8 e3 p; n! B5 L
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " C, `$ F5 W4 ~
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ( ~" b$ M  d# s* [3 E* h; C
* ^6 D7 x4 [; x3 Z
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
; n9 ~2 U% n, x9 D* }mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % ?6 u2 e& f, I# c1 ?& q
Don't know why, and I never understand that.' D+ D; n3 R/ M  ?

- j' Z# N  O7 @! T- L
! I, g( ?* \4 ~/ q& \8 A. f* C0 A4 B+ r$ t" I* X( m
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
; m# _9 ^" L& A5 X; _( m% @$ n6 ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
8 R, C' {  t& [2 L; X4 ?Just only a inch, but it seems so far.' F. }/ [$ e/ p; E

/ V4 m$ [+ G' G& k0 Bอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
* T3 N% W1 M9 ?7 V3 G% Y! U9 Ryòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
* }% m$ S7 r0 h3 w1 _) ?Here besides you, I still feel that I'm without anyone.# Q7 z5 C7 v- b' W1 l' t
' M$ P1 d7 U: ~) Z
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
9 ^) |. A9 q; o0 }! pngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 7 r" \, {2 j8 C( d; g
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered./ k5 M1 K! N% E+ C1 ?4 L% }
; P. M* u+ Y, h; U3 i: ]& l
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 7 I, h6 S& n( b, y' b( W* Q5 g
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. l# X- E, f# A; @However close to you, it's like without you.
9 }4 o7 v5 B9 R- U4 B5 p7 ?
+ n: \) j* ~7 p0 C) d- q1 N" x' m, J& L3 H
% ]* B! V+ @  m5 y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# ]( c$ v$ z5 b* c2 H% Ryàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 {: E0 W) f' W* Y. ADon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.$ P8 j3 Y& ^4 Y* F( U
! {. J# z# }) R% Z; D
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ c0 p4 V4 @' P' ^- `& L9 Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
* b# M8 v/ _  c5 K7 ?4 }! v0 RThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
( N. Z# E! a  }6 k7 }4 ?, L; \1 s7 E9 y$ }) m
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
- c' w) y% x& f" }dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
2 n2 {6 Q; }- h, L& d8 J  W8 MYou wanted to revenge, and to torture me till death,
1 P- C& g4 N. ~" s
5 d8 l2 E5 M3 i* }1 u& jฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ # N5 D& w5 I: C; m
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por - R3 \# f, R' G$ y% b
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
! i( H* q. P+ {; ]5 {( |0 @- z$ P  R+ s  J( s( x
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
$ d: s8 \9 ^6 O; M3 Rbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por / o; O+ x! I+ z) R* A# {
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.) P0 y6 u7 n8 i, m; k/ u& d

5 O! o# K/ d# Q( M4 P
' m& I- a& K% I0 t, D: O( e! @- L8 d) Q( {8 W+ K1 @0 p/ u
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ $ S' o3 Z2 i* r" M2 B
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
, B5 {' m# J6 m9 [' FMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.5 K( U# S" ~" B) h+ h
7 Z8 `3 _; U, D% i7 G
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี - S. l7 |1 m5 r6 w  R' n5 E
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
' s- M+ L5 `! I  |$ H3 N5 ^; L+ b& }If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' l* i% Y. I& u; z
0 d4 u8 u( O' I+ `* \แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
% p3 m+ {- r6 X1 V7 N9 }kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
9 n# N# y( U  a( P& Z& j: d- R: O' \I only ask to have you to be like the same person as before.- _; z! Z6 D' q3 s" Z% F  c
, L6 j* M6 a" x+ h3 s& s2 D0 b0 g
+ M, z* m, G9 }" y$ L
5 y7 D+ l( h6 Z. V
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ |' J* p# U6 q# Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
& v8 L4 F  y4 k2 [4 EDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
2 t! C/ I1 ]1 q3 I& r% O- P0 ~1 v) k9 [% D+ U* R% P2 ]  _3 \
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# l$ Y8 w& ^7 X: {3 ]yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 Y7 A# t5 M, W" \, t% L/ i
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- x; O% g, C& F; f/ p& M# t- w! A' ~/ \6 m1 _
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 3 Y. E1 m' s8 M. q* |$ W3 y6 \3 ~
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai & Y% ]3 C- J5 M3 T+ R+ H: C: i
You wanted to revenge, and to torture me till death,
1 g4 U) s' b3 w* N; A& z5 G# l
2 o6 s4 j% i0 S5 @0 |' F% b3 y, Qฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ' z! W6 @7 I' |3 }  c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 g) Q  Q# C$ M1 v" ^* S) z  f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
' t& G# J0 T8 D4 P' U. L( \8 Z* t6 b
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & v5 b& G/ J3 z9 {% B
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ' d# G! S8 ?# ]+ w
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
- l% H! t3 p5 }9 {8 E5 s6 ?6 d
( H" U& i/ r  q0 d2 j0 f' ^, [เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* {- c3 C$ W! X: ^( gter mâi rák kam dieow gôr por … / j7 K) ~$ S4 s) Z# I9 K8 s( p; ^
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-2-24 18:24 , Processed in 0.060766 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表