杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 38564|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
. f7 l3 S, ]+ W& T" y% O" B! o( P  \
+ j7 }; C( ^6 _
It being in the springtime and the small birds they were singing
+ ?! D( r* |  T; g. F9 N) _那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ) {# X9 m3 Q: X+ _; I% [# R
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
- {9 }9 g7 ^- Q# M6 o% D- c沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
- n) Z0 y) f# V9 S5 \% C' CThe the thrushes they were warbling, The violets they were charming 8 I; c, x" ?) W8 A& Y3 D* C# N
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 # k1 l1 k, R8 h: ]2 z1 ^
To view fond lovers talking, a while I did delay ) n' K$ u0 R9 h0 h- ^3 N
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 0 D: v( r) d- y- Y+ R9 c
She said, my dear don′t leave me all for another season 4 R9 Y& T9 a6 R/ \
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
+ B9 m+ X8 o' k0 UThough fortune does be pleasing I ′ll go along with you 4 Y. M/ h) o' q. P) O2 N
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起   X8 z) m* F5 Z; g. m
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
5 v. ~8 V  c/ ?& p' P 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
6 E- e7 h( f3 h/ n- dAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu " p% r3 z/ D: y4 F) m
我对神发誓,我永远都不会说再见 ; s. F; h) `1 N1 R" b+ a- F" y
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
8 S4 d& C- @* c/ r& G- o他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 1 z$ b. v' V6 l$ X. R
You know I love you dearly the more I′m going away 0 ^+ X, |4 l- d4 X5 |- `
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 ; C8 K! b$ D& N
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
7 k6 a) r: r/ S我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
) _+ o2 t, Q+ qTo comfort us hereafter all in Amerika y ! \$ X% c1 x* ^" X) S
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 $ n1 M0 A1 T1 _: I, j) D: Y( ~
Then after a short while a fortune does be pleasing
" c- D6 e) E) f不久以后当一切都已经平息 ! M6 R) b; g( n. x- Y  S
T′will cause them for smile at our late going away 9 h/ V, }! t, F5 w' o0 C. U
我将让所有人都因我们这次离别而幸福 ( ^6 ]# O3 A# {3 S& P" ]
We′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
) `6 {4 l- u4 U9 p! Z0 \! y 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 # V( f7 W" T- b6 y
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
+ T% p& h: U, y  X6 A我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 4 l$ n: n9 G$ ], j& g
If you were in your bed lying and thinking on dying $ L. U" t( h3 K' \2 \
如果你躺在床上正思考着死亡
- i. B6 V& c" B( S' l. i7 ~$ ]The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
- N( T" U. ^3 Z. R8 l% i 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 8 i2 `6 \- ~# ?2 [
Or if were down one hour, down in yon shady bower
8 k9 Q4 ]: o+ Y3 {  s3 o) |7 ?5 n或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 ( f- e+ ~, e" a* S0 G
Pleasure would surround you, you′d think on death no more
7 B5 x% q8 f1 G# w: x 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 ! f1 r( G: B1 m
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved
2 Z% Q% h1 y& T! `所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方   W# `3 d/ |7 p6 B, H
I never thought my childhood days I ′d part you any more ; w+ M4 d7 f  W% q5 H: Y2 q0 ]" ?0 a. X
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 4 P$ ^- `! H$ Z; P
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
( `2 F. \4 E9 f0 a9 j而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
0 o* b( ?5 [1 s. u7 \And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
) k/ h  o: Y. A" ~& V' y沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行) C: R2 @7 v' F" k

) R- ~! \1 l" \- Z! s$ B: dCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 1 ^! ?/ i- C/ z/ E

  N$ D( t. g2 s* R1 ^7 E# g! X. U$ V; W
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 & i* b/ }: `  t  E: W% A
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才!
0 E4 _6 B6 d' K$ v6 N' e: F, D3 E+ k& c* E$ ~- }0 F
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
0 d* _# v9 f4 V# O3 n4 [& Y9 s& `* {6 P- B4 |. n+ \
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
0 ?1 k' n# D- m/ S/ Z* b; _# S4 ^* i# c
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 3 ^, |6 Z2 y- m
2 {  Y1 K- d6 n8 Y. Q* R
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
6 G' M# ~8 C* C) F9 z
4 h3 X% B' Q; [* P自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 00:50 , Processed in 0.125742 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表