杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 32105|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

4 v; r4 T: q5 U0 @: L. q
6 h9 q" T! [0 b) @# r2 `, MIt being in the springtime and the small birds they were singing & v' C* \# Q' f# }& |
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 % s" K  {( P# h" F1 d: }2 i. _
Down by yon shady harbour I carelessly did stray & O- ~6 m+ l. m! V, H- N& i- x
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 8 s! `* v  X1 Y6 F- Y: U$ k+ D
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming 9 N# z4 k( Z& O1 x0 ^8 [: Y
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
6 F  H9 O/ v0 `; rTo view fond lovers talking, a while I did delay
& S- S% U+ F+ x5 P看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 7 j5 Z1 \+ X0 P% |/ A' B, }! {
She said, my dear don′t leave me all for another season 3 z! _* Z/ c2 ^. l+ s7 e$ w
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
  T' {) k1 C: @Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 8 P' Z; Y6 b( p) }! C
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 , R' b' ~" _: X
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation( H0 D$ D2 @9 h0 e% _
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 8 a6 ]0 K5 P# a& V6 r/ [( \! W
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu " W3 Q! ]( O: [+ G
我对神发誓,我永远都不会说再见 6 a1 Q* Q5 N, |& ]2 x9 E' j
He said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
+ a* p* O: }5 b1 [' _, N2 e1 E他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 6 L5 a2 O( \! C2 k, z1 t
You know I love you dearly the more I′m going away
* i6 W$ b  K) Q, r你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 / i, n7 M5 \, W( ]
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation 9 I( M; N6 y7 t6 e; V6 u. H
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
2 w& K3 g+ J0 Y" yTo comfort us hereafter all in Amerika y 2 m1 C# J( f  ^+ N1 u  T
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
3 _4 ]8 V+ P' f* r- DThen after a short while a fortune does be pleasing % a: u( d' H" N9 G+ q' @2 p1 k5 b
不久以后当一切都已经平息
# m5 X- ]" r: L7 KT′will cause them for smile at our late going away
; q) P9 z( @- [3 R; g我将让所有人都因我们这次离别而幸福
" J0 e! L1 j8 a/ Y) g* J" W) hWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
* e3 x0 }3 b6 M# R 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 ; e. a: T9 u0 z  O/ |
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y - p' R" A" C! q' e
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 , t3 m0 v% w4 i
If you were in your bed lying and thinking on dying 1 W+ y! x: p/ l: v1 S
如果你躺在床上正思考着死亡 6 C1 m  g; }2 i, h' z
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er, y3 X- Y1 J4 w( O  }/ m+ k1 ]. h
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 3 N; g  A; ~1 D7 o
Or if were down one hour, down in yon shady bower 9 l/ D  X, u1 Y' c& X
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭 - K* T" w! N, s" l# c
Pleasure would surround you, you′d think on death no more; l2 s4 w3 v$ s- K; f. R: u9 U1 ~
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 7 l+ A1 E+ C+ x3 \! C/ L1 R6 J* S
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved % w* n- f4 X9 U& ~1 {
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 - f9 p( N6 m" v* ?+ F' l" K- R9 {
I never thought my childhood days I ′d part you any more 9 v% a1 {* b  D6 S. @
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
. x8 R% R- F% y& L/ d* _5 Q; VNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion : k" Z( ^3 [; B
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 . O/ Q: J9 M  q; C7 G0 L# G
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
0 k9 g" }" J7 D9 B$ G8 C- ~* I- O! z1 \沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
( {3 s5 a& v( c( [4 ]5 C
9 z, X7 L3 z" |0 Y( c5 K+ m) mCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
3 W( l8 f; `* f) i$ Z  `  n/ n
6 v! u  K. l( u7 y" l/ G2 z
# k4 ], j. Z5 O7 l爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。 5 n: t7 [4 \, T) J9 U/ O
她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! % O% E6 R6 m% q+ G+ R' _
" O* q0 ?4 b! J7 d
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 + k3 x- V# \# E- N: @
% N: L  k. X+ V2 L* j
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 / ?3 D9 n% u9 H& e
# r8 a# o2 l& g, ?
《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
8 D3 H0 p1 u3 l- l, z5 d8 u( R  {9 |+ w  {1 s' @
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
- Z1 }' n+ h4 D" e7 I( C& M/ w* F( T7 ]! P' l8 ]( e
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-29 23:33 , Processed in 0.049673 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表