|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张* x: d, m* `. |( M* V. ~
1 w/ l- R1 C( J. g0 n
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
& z( p* `2 M L. `; t9 X* T1 c6 P$ {. Y
( B, x2 [/ t( }. U/ W6 y0 O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# n- L: u4 v& \3 r# L" O
/ m: i8 t) @3 d- Q 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
2 |; W0 d, ]8 g; Y8 d+ ~+ e) ]0 { s3 G& u4 ~6 |, n
苏:时机正好?
7 k7 G) k; }( e, J$ n9 w
$ D5 r, v6 s" Q; { 张:是。
* n* O5 G- ^3 U" T$ m- m& R8 J! e+ v
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?/ G! G+ X0 @; I+ f" p* A
' C" m1 _1 n8 ^8 W8 @& p$ }3 z2 m1 G 博:公使。9 z1 E* v% {) J+ \2 i* T+ |
) D0 x( x: Q4 |7 ` 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' h; l2 b' O0 `8 x$ Q
6 L F. u+ w9 ? 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。 r* [: [. x7 d' P
& `' J- w; J+ g
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
( U Q" y7 ?) d. t* i, s. _3 t! ]
6 P, ~9 n1 Q4 ? e5 L$ l; m r 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 s4 I1 M1 B- j7 G2 Y/ C" b: I& x# y# S- Q& \( n2 x E
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?. e* S' H! q) | s
+ E' g$ g) O) q {- u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
m5 D5 l- v1 ?& W3 @
' c% R% h; i+ Q5 _$ m5 L7 B 苏:哦!
! T1 T' I4 }/ |& ]; o/ H) b5 F4 z6 y3 S) m. b! @* l7 U' T
博:这位是真正的职业外交官!哈……6 q( p9 F3 @; H$ K; V, b+ T
- H0 C" F( V5 i( D. | 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ G2 |5 T I, d* G% e
! V( G) n" T0 {4 z, p: P 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。8 O( g( C3 T4 T ^! k
2 Z9 _& j: |; X0 }/ r 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?, w5 W# w0 l0 V/ G
4 i+ n5 S/ P" |4 L: @1 l- x
弗:是的,说泰语。 w8 g+ v" M$ Q) h/ M, s$ Y
) K+ r# L4 u0 } 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
% l# ~: h& m- S) d" F8 f7 ^" w' w4 g5 W; s7 o4 J3 Z# o* {2 N0 y
博:还从来没有吵过架。
9 L& {6 g/ D6 M& F
- P+ R) X$ A" w" r" o! s7 J6 _ 张:是,从来没有。
8 V2 C0 a8 D R2 P; D" [7 Y& @5 ]5 P& b0 H( T6 O7 ^
博:用泰语说,就是“还没有”。/ T( E$ r9 n: X o: Q& V/ f
4 i4 a+ X" U, ?5 ^ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。 H& |5 d( H7 p- s" n1 N) T+ D! ?
; b4 u; L4 H. {9 O: b8 g, Y7 b 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
, [0 I3 {5 w2 [( k' L
- p( K' S* D$ _. F 张:我们两位从没有过这样的遭遇。' {, I5 B# A& [0 I0 H
4 [1 D1 Q ?$ G$ e& L% ^$ s) P
博:从来没有在那个时候见面。% W1 U, k% r; q: ?- W
' |! T1 n; M9 E; k! h6 P
张:哈……
& U; S' e+ j, d3 T% ]1 j: H
5 i+ l( ^7 ?: U* x3 D 苏:尽量避开,是吗?: z5 n' K3 U8 J9 S! N% B
" e$ _2 F; Q$ Z" M/ f 博:避开。避开。
' A( m3 `& Q" i/ }4 a: y: v9 q
# Y9 Z7 ~2 }! { 苏:那英国呢?8 g2 |5 y; i+ n: \# a
0 v/ R! g7 F ?; P. n6 C7 N5 \
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。/ O! p& R9 n0 U$ o# d
& C8 ^7 I! y& i5 c9 }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
3 ?- v* U" A! Z1 t, S6 V) q/ P" V0 x% `) r- x9 L% e. j* m
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, I% F0 t* B) L4 X: g5 `% s+ J0 e1 ^4 w' P+ m y1 c
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……8 A; g' P5 J' H4 }2 T' P8 Z0 w- N7 B
$ R6 p6 h: o7 v$ ?! Y5 Y1 ?3 K+ `
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。# w$ _1 R+ M' Y& z5 E
; N7 \/ Q5 j2 v9 \" l5 _ 苏:那作为朋友,会怎么做?# { _6 P8 Z5 Z" d6 z* _2 @
4 m& ?- U. A* l& Z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; V" P7 j+ V& p( ?0 b
5 [2 z. K7 b: R
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
3 A( z; ^, M; b) f1 G6 T% Q3 i4 Y, D' W3 f. V4 ]1 L- ~7 G$ Z# h
弗:是的,会交换意见。
3 Z# x& z2 o4 U% p4 O* m) D$ E
, z c# {0 E+ p 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, p3 {9 e( m% }( j7 H
7 G {) K& n0 L8 h3 H! _8 R
博:没有困难。! _* D# j& `' s S5 Q! Q
4 M( z: `$ N/ y; z: ?2 b$ P
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
! X1 |& u. w" A) U$ X
, T7 i5 v1 J- J6 K; N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( A" u4 w6 }9 |$ b+ Y, t, f0 [
% X( V: ^/ a. l, ?1 N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?; V* ^# a! \3 k: Z
, m( e' a' {# a+ e$ [8 f4 {" h
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
0 o+ M" b- x3 P8 H/ q& M' w* k% d$ D: L! B- O; Z0 w$ J
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
T& R4 f$ t6 K. M& j8 }+ x
, b3 w3 G7 S" Q) N 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
2 p/ f: M- T1 F4 R
' q1 ~7 U+ @" s& ~$ R 弗:我们必须保持中立。
# G, q4 Z5 g' m; ^: a2 V. B m1 o: Z% A( z/ B) E7 U# C! n7 q
苏:始终保持中立?7 T- u* {' S# N. ]
8 w7 \& `* }' D; G: `$ ^
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
7 a! t5 p% J& C4 f8 D& a) l& |9 {* E
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! U A9 q% |# x& y' ?* i( L1 v! C9 C9 j9 y- e- C- @% D) g+ L( Y
弗:但我们不理解啊。/ W p# H6 I/ S% X- ?. v+ Z
! X% r5 e# Z9 p9 o 苏:不理解?1 A# k5 u! Y# j9 y# t
6 F1 x1 z+ H" v 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。* W, P" t) F- X( {" ^3 z9 T0 Q: w
, A/ F* \- t9 \: E; g2 i 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 V9 c5 j/ {! W
6 b) o8 F. h7 `6 s
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 Y+ w8 G8 d2 h' n- h
) Q7 g# Z. N" @9 B9 H, t7 A( C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?% i( E9 G+ z/ m) q
* x3 I/ p7 F* ^ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 w0 a/ y; }( W, W
6 S* d. `; z" d0 y8 d2 I4 |) R 苏:中、美是同一天吗?
$ |# j; D2 S$ G, J8 Y' p/ p; P( y" N) r6 j9 \1 H- H( |7 e/ Z+ o! f
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?: T D- z$ w3 ~0 X
2 L G; q1 c+ S8 X2 J8 w) {
张:是。+ t9 g4 D% f2 f- V
% h7 {+ A8 n$ Y2 K1 X
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
. N* S! ^9 l' u
' R" e; r; j9 j& ]5 E; @0 s 苏:张大使介意吗?
: T# D$ x% w( J+ n7 g9 f/ x; z s% U3 I
张:不介意。2 E( A8 ^! [( t" _' S+ J3 |0 z7 f
/ i W$ B* J/ m8 N d {
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
9 ?1 }+ b+ p$ k5 W1 H3 e: M1 G2 C" `
博:苏提猜,不要想得太多了。7 Z% w2 l; f8 u7 c
2 z0 a$ q1 J7 I/ E 苏:泰国人这么想。
2 y& b& S7 N! a& i) l: K: u; u3 K7 ]- `/ w5 M( a
博:我们不这么想。
6 }) Y5 e6 [' C- y3 A( z5 f9 D: N; e2 P# n
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& \# p! l z7 I4 i! D5 P/ H
9 H# W1 ^, X% G1 `$ Y
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& V1 i! O7 T* G4 T* e( _1 K
# t$ `% @ j/ s* q3 {/ l( m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 e, L+ C7 i$ l. o
) W) y4 R) l3 ?% P
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。4 b% w% t+ B2 U! a) @, L
' \* b& R0 |( a/ I. r 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。 P5 C, H( L: i$ q) _8 M( z
$ P7 K3 m$ S3 w0 Q- s! W2 `
弗:是。
& w! h% @. @, n6 i) e
/ O/ u a) _8 N0 r" l0 q' p. i 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
7 B5 j4 G2 e Q1 l; K% e- ?) ]1 P) d6 U
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 |' p4 g/ L n# N% |) b
0 i6 N. B, J, U5 D' N0 ?4 j 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
+ k" o* a: L# q
+ j* y, `6 P6 A 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
$ A( b2 ^+ `* h4 q
) y+ J" A9 P# @! v 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。1 b1 ~$ e7 W( S
) M6 Q( z) h5 j- m6 Z# W
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。, T1 Z, p0 w2 M4 ~# F
) g) F& _9 {" n+ b9 W# E 苏:大使感到糊涂吗?
R2 M) {5 ~+ A/ w* q$ x/ C$ V) `5 R8 B" y1 y0 F5 n+ x
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。" F1 u! z# y3 j# u) ^' G
, R$ n b/ f% k8 U, b 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?- Q/ I/ l) ~2 ^' q
+ o* ?5 T* v8 A6 B
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# R2 q W0 w* x. s4 ]1 Y
3 X# R* y6 H7 ]& X( ~8 h
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
! k0 V! |- R# o5 A1 T% x, v! V- e+ w1 X; V. a$ `
弗:哈……4 L2 l3 y0 h# a: d' h
1 w i# X+ i s+ n( T
苏:每次来都碰到了“革命”?
1 t& v) T; @: x/ v ^" N5 B
* o* S$ [+ }9 `( D* l 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 G9 @$ o \8 p1 X( g
: y) L0 M: L: C4 v2 @4 {8 S6 | 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 N7 L$ Q% x! q! y/ S4 X6 G6 h5 E9 [# ^9 F3 g# C0 Z; ]
弗:那天我在英国。
7 d+ z) T3 X2 U: H2 i( t; p- Z( l/ E. S/ X2 ^* @. M) i% L& Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。& A4 m6 T% V" W; f
" k, y2 Q+ l5 F7 d) i& n7 U7 V 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' s4 h! O; A, }; ]7 Q
. J& r8 A: i& d b, {( Y 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
& Q5 b" k3 c, b' V, X7 g: F. E, m* ]# `; G
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) I+ e/ d! p; ?' x2 K5 q+ L! _
, C* k5 W- } d/ k+ A
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?5 b7 V3 D" ?/ Q' u. H. S
0 f% ~4 j1 \5 R5 V& [3 ?
博:那你说说,有什么情报?
8 ] e6 M7 K& s9 ~3 e$ Z
: G0 x# Q5 ^: e4 D 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 {( M3 ^$ W5 c- c+ C8 a
2 `: {! E6 n3 j3 R# m
博:不对。
) v8 u5 [- A; v8 }6 R
0 L9 r6 j: S2 p& \9 O8 w0 e5 P 苏:CIA,可能有什么情报……
D2 s: Z, O+ x/ G! S$ i: {% N2 n3 @" S ~
博:谢谢如此的表扬。谢谢。+ B8 e; c# Z, L- a' h/ w
2 Z2 v( @0 V5 K( m 苏:不是事实吗?
s C; `5 p. K8 S* p2 _6 \6 P9 o5 p( i5 A( R! {
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% Z, n! Y( N4 ]) M+ W g, v$ S* y) f/ ~
/ X3 ]" ?+ s# X% ]* d' k/ t0 m 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" i) {7 ], @- z* e5 F
6 Y* b6 Y2 P, Y/ o( |8 p
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 x8 S# l0 g5 o: O( |; N1 z. Z5 H C! f7 K1 o, `2 A
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
0 {% Q2 K! N* r( \0 M: ?1 N5 m$ F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- @! v! b7 h& B6 y; Z# W
# i' f0 g3 L- D
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 \( A+ I, a Q, B5 ^! @% B5 P5 `6 b. w/ y7 A5 d
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 z3 d& M, }2 r- u* o- [/ q8 H; ^8 c; H% d( v
苏:为什么?损失什么吗?+ G8 r" K5 k6 p. N; y& s6 V/ A
9 ]3 U" M* `- u 博:是。哈……# o- b. Q" |. \0 W8 G* y
) R1 m, x9 [8 P5 A2 j' ^/ w9 n 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) C& _* u, m2 r* Y
( T& J5 e# K u/ l8 n' ~
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|