|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张4 Y- E# T: U8 n) L6 R0 r0 n% [: m
9 [( _9 h- {/ d4 F. Z8 q/ b
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?' o9 g z" J& x- k
2 d5 t9 E) A y* {/ d9 s7 j; m2 b 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
0 y. R/ W$ }$ v5 ]
- t# \# m4 E. ~% {( V8 ~7 O 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。" z7 v6 s ~/ g2 M4 C! b* q
6 j+ \. Q5 L/ {+ t- s2 q1 \: d# J8 F
苏:时机正好?
' L2 A9 Q: u2 c3 u8 h
- W7 f8 w) P& ?; \6 c 张:是。
@0 C# d. s- H3 Y$ Z7 P$ w( }: E- C5 S4 C# c) ]
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
6 D% U6 F) V. a x& h5 Z
; X6 `9 C, {/ e0 B$ A# @, ~ 博:公使。; M t; \0 ]. U h2 c
" t) ~2 M& q1 i9 Z! a9 V
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?1 E$ K# V6 E i2 I
4 O7 `6 m# Y; h' P1 ^6 H3 ~; V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) M( ^2 O- |; [& ^6 U% P* ~
' a3 h% A9 c; @ 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ Y3 L* u- z9 V% }
6 _1 L2 q/ t( N8 v
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ R5 m. U Q/ \; m" A& g5 O9 r
, T- m/ n1 h# `" b" X7 {: ? 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ ]/ B# U( k; Z) t2 W( F
5 O- s3 m" C0 l, \9 `! e$ s
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。 `& v5 X* S; K: j
) g' ]- Z* o, q& y6 x9 r
苏:哦!2 d$ e# M& G# ?
2 m2 `& ^0 {5 `/ U( ~
博:这位是真正的职业外交官!哈……, F7 W* W5 m) X, h
+ V3 r2 p0 f: P& j0 I% J 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?) m' f+ g' r; G t: Z8 Y
2 z' H. O- k6 d% s9 S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
0 d4 N9 u: O8 I9 `0 ?1 Z j
# j% }5 g! F5 T! O$ u 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?9 v/ E/ j6 P* G1 L; {
* R+ s4 j: X0 r* H1 f0 h( R+ z# y 弗:是的,说泰语。 L+ Q/ Z8 v% F7 _; g
; h, }4 n+ E4 m6 d( t( ?
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
# v" N" z" T6 A2 U1 X
( S w" B# L3 }# x, Z* g 博:还从来没有吵过架。9 a8 J; e3 ?. m. U1 _- u+ _
; a& }$ ^& y' X
张:是,从来没有。
0 O+ E+ Y+ ?; n6 Q, f d( H7 y# P' p9 m1 P! Q& O4 H
博:用泰语说,就是“还没有”。
( R8 J2 q$ X5 N. ~4 s& {
) ~1 F5 E9 J, |! b+ G 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% O* H. i' w7 W; L
% c* @/ G5 U- s5 t( t 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
/ V" J/ V. ^+ {3 i6 S& _) U% H! Q1 Y' u: h( e$ T" {* ^7 n* H; ~
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& X8 V% l; X- S- q9 h- `6 a4 _& ?4 k" s2 }' A0 v1 [9 t$ @
博:从来没有在那个时候见面。
9 @; z# o T9 ?. c! c3 X
% L! h7 D1 } p, w 张:哈……( D0 S/ q1 J/ u/ X' X. l5 {2 a
- z4 f! j/ m: J3 d, s. P- U
苏:尽量避开,是吗?
; u- T( {- n; z( ?/ r8 d2 w y' Z" Z
博:避开。避开。
7 { C* n0 O" v- e; Y9 E
1 ?( w/ W8 z* Q" T/ }- y' ^ 苏:那英国呢?5 v6 B) J% b5 [- H: s+ M) w
% }2 ?( B9 g: y# G' K/ e4 k4 P 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。) |& E7 M$ L7 A u ^9 M" e; }
9 I/ c7 Z" b/ C% m3 q6 R
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
+ o. ?6 S1 L9 Y4 F7 l# g9 P8 O5 K0 r; X; c" ^+ A$ Q/ }) F
苏:要退休的大使说的就可以不一样?( j+ W! P$ I2 G& N9 o7 p
: [% f0 {# O# [
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
& x$ E2 I3 A6 W$ ~6 ?3 h' P
" |% \! h! L" H u2 r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
" Z9 r; a: V! m! @5 e q# r: O, z, x! |3 q# E% b& g
苏:那作为朋友,会怎么做?, q1 t7 E& R# R* W
3 h* P e/ F! F/ X8 Q
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。5 Y4 n# Y7 r% U' t
3 v) y: k5 {6 g; P% J% f
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?, w) ^$ T2 M4 t
5 F' I) |" o! H 弗:是的,会交换意见。$ w; E C0 n1 y& @
* h5 H5 G- S$ r. t5 Q6 o; X
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
2 Z: K( _% }) E) ^0 q3 H/ O* T' l: C
博:没有困难。7 ]$ |* ?) s+ B2 s1 [3 D2 x
; t0 g1 q" u: [- @0 m; i
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
$ A+ s* {4 e/ |. |" }2 p4 C
" Z7 E7 \4 F; b6 }0 c, x 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。9 L2 x0 T2 C. b5 ]. D
% Q8 z7 m, s) v* G; D; i" E 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
/ x2 @& a3 g4 \0 N3 W u& E* B3 [* _* g; a* k
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 Q' e/ J. q l8 W' U
) M) ^" E5 m1 f 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
) C Y8 x, X6 e' _ K! z P# _* |3 Y$ h! s; \" O# I- V& V! C
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ p8 H2 C8 O$ _- h. S' C
4 z, i/ v( Q3 x/ h, v9 N
弗:我们必须保持中立。
) [% w, D6 T/ o' z: u1 T0 {4 }" }7 A; v
苏:始终保持中立?
: a. ]% E: J1 _0 W8 U0 y$ @. V, J; N \( F' C m
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
% Q: f1 Z* X! d) o
3 Y. F1 R. y3 X& m/ `9 v 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 k s/ t' y3 ^
- B) m% n- w& j0 B$ t: N" s( g& F
弗:但我们不理解啊。
# q7 y4 B' p1 |1 Y8 b, u: s; n+ d8 q( g: @8 G/ X( S. L
苏:不理解?; [# C) a; G& h3 M5 n- V* t* O* y3 s
) k4 n7 L/ O/ M) `# M0 b" L# e: P8 G 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. d& @$ x) T" U" V! q
" w r! ]4 {- D4 C+ j 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
* d. `: i+ y) |9 C) k
: k" r- v& }' e5 W# J 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
0 ~- ^6 E; q8 O( L1 w, O' _1 X& }; J3 x
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
8 u2 l8 N7 o3 r0 y: F2 k- U3 S u& U3 b& s6 s2 ]! N
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 ` V7 o: J: D3 {# @
$ Z9 z, v- u3 g. X5 b 苏:中、美是同一天吗?. P! A1 C. N2 e2 l8 P) ]* ^* R" y
, \8 ^9 }& `9 C+ L
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 X8 H: y m p& Y6 ]) B
$ S& b. y/ L/ A1 Y0 u. l# s
张:是。2 V" S3 P1 k! v! p* E1 r" V
8 O1 N, ]5 W9 C# k# A" }( F) u4 t
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
6 Q3 h& g x" z
! p# Q: ~' H$ k5 T 苏:张大使介意吗?% i% C6 P2 A% s
" @9 c% w3 `$ ^7 O
张:不介意。
6 ?- a. l; G' R
1 D& |# a/ ]6 H3 ~. B% p4 H 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。9 q p: o$ n; Q T7 V k# K! w
/ W: e- h4 X1 B$ s: ?
博:苏提猜,不要想得太多了。) Q' L" [! V2 l; v+ Z
& u2 }" _2 a8 H1 D1 @/ T
苏:泰国人这么想。
; z7 O" X9 }/ ?- Y2 C) f
: j; @% z8 d& c2 O! @ \ 博:我们不这么想。
! |' D( Q5 j) l% z
% j% Q6 f9 G5 [. Y5 @# L 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。% Z" A) K2 H# O$ C
+ D% P, m% i" N( u% t5 f. h
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% Z' ~- P1 S" W! `% q) F! b
( M6 ]3 \ ]: P5 b. I 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( b# [+ s$ ]& b) {6 ?7 \' T9 r5 N# ^6 `' B8 ~
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
5 n% {' u/ Y+ K( V: Q
0 p+ \( w% m- C0 \: D, L 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 @0 t& C% @4 C: j, S- ?
% z/ }7 H' l. [) d% h 弗:是。# |$ y% T X7 V; ?1 E
5 E6 A2 Y" ~. t) ^5 E# \ 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
3 o$ v( ?; g- N: [" ^' g# @0 k7 P2 |) \
7 [9 u2 H; i8 r 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* k+ a1 ]1 ~9 | w* A; f: ?/ X
5 b$ b7 ?5 h1 m# |3 z( `( v
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
T0 e0 ?0 m, ]3 C3 e0 a8 x9 X0 Q( H* n+ z
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
0 x" [( E9 M7 b( h7 A1 l" g5 B
8 V% B+ R! T& s# ^& K# Z% s& Y: D 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
8 b, C' p% N6 `# X
6 s2 Q% B7 T, ]+ Q ] 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。8 U$ _+ R2 @+ U! ?3 \8 r
, V! s' O: M8 G' l9 _6 p! T 苏:大使感到糊涂吗?/ D% \: Q) t$ @6 s
4 a% s% T! s0 D 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。4 V1 f$ Q% v( W0 ~9 ]. Z
( m# h& T7 Y( \8 S 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?# {* P& o2 V$ a, o$ }
( y2 L3 {( i: |9 J. I6 L- X0 |9 Z( a
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。8 J( Q2 I. I- U2 c
3 f+ d+ e) l+ ~1 P5 G+ \4 H 苏:可能是因为大使您的缘故吧?4 ?5 \/ f. T3 z9 t0 p+ `4 b
/ |, b3 V) N* n& |5 L; u" v 弗:哈……
# m7 c$ ~% G9 v. R" [
R3 [- o" s) G1 V! Y: W/ A4 B 苏:每次来都碰到了“革命”?
6 F$ U" x! m& @! v$ o
0 W1 M1 m! V. x1 t' E0 r& h3 m8 w 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ u* Z) V) n$ M, D g6 o1 O8 K0 q1 ]
" L# n; H" R- C1 j M5 z' w* A% e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, l6 [7 ^+ D u8 w" ?6 G
$ O) N4 O# W! q5 s1 W! e6 ~0 p 弗:那天我在英国。# p+ ~/ u) c: `6 X. v
( {/ G: q8 z" T) P% T 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# e" Z9 x2 f) U5 B0 W6 ]
8 D) E' M# F ~' ]: n* K v
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
# k+ ~7 \) z ?: T
& g8 N d$ P1 A2 o; q* i) S 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( v% i9 k6 x ]) m8 l7 D
# z- @( k/ d* \ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* P+ C1 ^' I* U) I5 j5 i& v0 A" q" G% Z5 z5 }: L$ O0 V8 W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. Q! N! J7 u7 L& p
+ C; |. x/ J- l+ H& G0 _ 博:那你说说,有什么情报?' U. e6 w% Z( U( r% u. X m
2 A: n3 R- o3 s3 D9 k& L9 S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?" I) M$ P; K. U: ?$ t+ B$ w
6 ]/ O! S& Y# S) C/ m+ _& M 博:不对。
9 `5 M$ y! J% l0 D/ g @) D( W% b1 p# U4 k- G; d
苏:CIA,可能有什么情报……
G. G! X" y7 d! _' [
% \# L m# I' B; V0 ?% y 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
' Q' U6 v1 d. d9 @' i5 D) _+ k7 x! U1 G% g& e: n2 W: M. Q! N
苏:不是事实吗?
, G: B( s4 ?: e( D) }- _0 e
1 f% T' X8 Q* T/ X* l3 W$ L 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, N5 ^1 t# ^. D0 D
' x7 ]2 O7 j# K" K$ Y' u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?. J ^; Z* e9 [$ I, `" ]% w
8 D7 O' d( `+ [! d5 A8 R 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
* x o. l- e5 ^4 b
o' u# U# z* \/ N 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。; w9 ?! N# ?; O! \8 B
+ X4 D. X3 v* _$ A; U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。6 z; ^$ Z$ \0 o3 w& k( a2 a
" C2 O& I% V7 A5 }" `9 s
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
: G! N5 B0 j& `6 f
( K- j9 D+ h9 [4 q$ t% { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
/ f: C! e* y1 A/ _! @2 |4 O% @* v; o8 q) y
苏:为什么?损失什么吗?
; S: H( j/ E9 Y5 J# y T$ i* y& r- h/ C
博:是。哈……
0 `& k7 D& C5 b0 F( Z" P
7 n2 j& w7 y5 v' y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
' @( V X9 ]9 ^# p: v; o5 O6 `8 W8 F
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|