|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 |* f2 }0 X& p- L! w
: ^- ?! \# `, K7 I 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
: s$ a1 d2 Q1 \3 x7 B# F2 Q9 }
* F/ l' x5 p0 U# X' H/ b 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
$ f& X8 P7 W$ d/ t& R) H; s Z- ?
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- ]% N+ I6 ^- s* @3 \( Y0 t8 {, Z4 [8 D& T& s$ J
苏:时机正好?4 P) [" ^) J7 j' N
, N/ k0 K! ?7 n# y5 d7 m" X9 _/ d
张:是。
' B/ d8 B8 c' H$ Q+ c8 E- U5 |7 [; l6 x5 N# ~. T; E
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 g3 E& a( J5 n/ T4 b6 W/ s+ f0 a
博:公使。
7 b; h% B- T* }- {% \0 K: u3 F4 R! F+ t: C9 a9 X3 E. K4 B
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗? z; R @+ ^" w0 s9 F
& [8 t$ {; J& M ]
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
, E) g$ z( C* x) @
$ D* p$ i v: u% q# t* Q 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?4 W+ K. A" n x0 b1 O6 s% `# h
) A' _* {4 x& S0 @- C+ Y6 k
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 P6 g* \" [/ y/ h
$ ? @; ]1 ?- Z2 E2 B 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?/ Z+ M) C: ?( g0 ^( L, ]- N/ k
# G$ L" R3 H+ f2 q! y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。8 u3 |2 L9 o- E/ h
" N' A& i: O- @. d2 k, U 苏:哦!
; X4 {0 x& }) D- h# [' _8 a! D& p0 r6 `! g* b+ ^1 a+ f9 s
博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 G+ U( ]0 \+ k6 _) p ]: }! Q' e* u8 F( z: [! A3 ?5 t) H
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?( `4 ~$ S& [1 _0 I4 ?: l( P
2 Y O! c/ i! ~1 H; R; B- U 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
( P" b' m! @+ [5 \" T: V
) q( w/ ?4 g3 U* R 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 v! w) E6 O) u& ^- y
9 u$ k2 x0 \' c0 X O$ h& b
弗:是的,说泰语。$ ~3 S$ s+ s( B/ C; k) ^
" c! _' E1 D3 X2 ^ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?3 g! o* M' \; F, K
7 m$ `# A" w9 Q9 G+ A
博:还从来没有吵过架。
- I( U: v" @7 T8 W+ G2 s- z0 \- U& k# J7 \
张:是,从来没有。6 ~* M) a# {! v1 D% _5 p6 u. I
! @ E+ s9 ^0 }9 \* a% Z% q3 U
博:用泰语说,就是“还没有”。3 v' [1 M: D0 a# U( m: u q
/ Z; `1 u0 v* j0 M. Y, P 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。, I8 |! J5 m* x7 [8 g8 M- [
+ U! _8 w6 h* D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ ?1 P! ]4 z( k+ [/ @3 f
' j$ x; N. k/ O9 b 张:我们两位从没有过这样的遭遇。7 ~: F' |; p7 L' f/ J$ I
- _. B; m6 G) C( { 博:从来没有在那个时候见面。1 g5 J+ D) a# f0 [) [5 J" U" Q* B
& t* L- Q& @/ P, f, n7 b
张:哈……/ T0 Z7 q. ?& S: U4 @+ G$ m! P
3 t1 p! d: r8 r) k 苏:尽量避开,是吗?' |2 w+ m- e4 o9 K5 p2 a2 i
; q! O6 `& l/ \# ~9 @1 r+ k! }1 | 博:避开。避开。
5 n1 ^. Y) K7 c3 B5 R1 v5 }2 B1 \# @6 y" X7 |8 c7 g! G
苏:那英国呢?
$ E- W# Z. D7 w
! O, \* s( Z5 e2 _/ z/ x! r 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
: n8 y+ @9 m" Y* V6 n5 t! v# ?9 w& z
$ R3 Y2 J1 z: g 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 m2 p+ \# f% i) V! P# }% J7 I7 Z/ g8 o- Z5 s7 o! s
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& ?6 D* ? e! H c1 Y0 ?) ]3 X; ?+ l4 B C& t- I
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
" A! o: d8 s6 Y, e5 S t/ v9 i0 V: ^& A
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
n0 S* {& o" d9 r2 i% f8 A* Q* g' i3 w. p
苏:那作为朋友,会怎么做?, C- ^. W' }6 E
4 d# O9 V4 r4 z: P8 y0 t* o, ?
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。. P0 q% ?) r5 r% X
2 p' m) K9 j/ O 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ C0 c7 z0 l) O+ h$ Q6 Q5 ]
2 P* _3 g5 X' k0 _+ i, n 弗:是的,会交换意见。4 L! W, r( U/ y# h8 v5 T. d
. ?( W3 Z2 T. f2 k' k# K& J2 x
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
6 x1 M5 ~3 x9 h$ j3 [% ~+ ?
0 Q! E0 m- y, I+ Q0 P1 A$ b$ L0 E7 _: [ 博:没有困难。
! P6 ~( v, [! Z- Z4 h3 `6 j/ p4 d: D, e U0 r
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" o! K! h& P$ O4 Z k" J
6 [8 d( S# z7 H* \7 g( X 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。3 d- ~6 N+ x) E# c* \
% n* `2 y; z5 t5 A$ l/ } 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
3 k- L0 V! X2 K& i
% b+ P- t5 S% @4 H# S, V" v 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。' `+ Q* x* U2 b( ~% _1 i* y
. E8 |0 K {& j5 }! ?/ R! x 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
! Z1 _& g: \: M" J, }) s# Y9 e) d) Q' f/ y* _
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ e5 Y8 h) o7 ?! b) _; a" ~* a' T1 A2 p9 ~2 o7 j7 c2 R
弗:我们必须保持中立。; R) e$ g) I- u6 E- f& z5 n
8 ~7 t" G' s7 y1 J3 b 苏:始终保持中立?- a2 C1 `- v K( D
% D& G2 }/ h# e5 b8 [2 f( ?( u
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
: t* k3 q; F& b' ~. T) ~
( W3 X) H' A, i1 U( N" L$ w1 n 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' c5 k- P3 {/ i# v1 ^7 L1 |
4 P. s# m: `% N
弗:但我们不理解啊。
k% r0 p- R) C# @* ]+ `) V! q: Q* I) ^4 o1 M! p! I' B3 p" j/ ~( e g
苏:不理解?
: q8 [- r- l B( b, U% F* V6 G. N9 Z8 E. ]. h. S, y& e
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。( C3 a! U l. K" l4 F1 K
5 Y& R" c2 t3 j9 u* }3 X5 n 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?! ^4 y" Z5 V; ]9 n* K
- c% G5 z4 @1 }' Q- V+ t
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
8 a( W1 a) B5 A# e5 \& m2 c
, v* K! A" m; S& g2 l" s, g0 c 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?" K/ Z" |2 q4 P R0 m: i
+ j/ H6 c& J+ U6 K. D; N 博:这要取决于“祝贺”的含义了。+ z- O0 E: a7 T: `! @5 |2 Z
~9 [1 _+ r; Q9 P. U- C& h
苏:中、美是同一天吗?0 g# {* J; W+ {# P5 Q
1 C7 @. \; \5 B1 _( x 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# y, Y2 U' N3 L+ L
2 G. r3 C$ t( @4 \* `4 h+ i( C4 s 张:是。& y2 ^ f; W+ S2 D8 T
5 y) h! G/ a# K7 ?+ V [
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
7 H, U) X9 V" }& q, X m$ Y8 [+ |, m/ N; d' ~2 x
苏:张大使介意吗?
7 |$ t1 t- G0 \8 `% H" g; v) m% c/ ]+ l3 `" B% l
张:不介意。+ U- a# I7 B, [3 O4 J. B, ~ w c
7 C5 k. r- v7 V! Y8 g. p
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
/ w* q: T& i5 {# ~ Z+ u4 a; @2 H, I, J) R. N- W0 ?
博:苏提猜,不要想得太多了。) u% I! r6 F: p
+ s# d: U! u6 Z, l9 ]: T& w0 @ 苏:泰国人这么想。% E, ]9 N, }% D. @5 n [7 h
3 o, N/ i' v4 y. \' B 博:我们不这么想。
+ p/ u. y* Q" L# h) ~6 L
; p# h2 [1 |, S: i1 B, r 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ |2 A9 M" G. {4 n' t$ @ f
O9 N6 t; _* G& F3 _5 e在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
4 m+ @" l$ n7 U) P. t2 A; ~8 M# _1 v$ n3 |$ k
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
8 @$ Z. S4 p( L. i& c0 |" F; j; m Y- U, H5 G J/ M' L7 y! Y8 z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。8 B2 M4 M8 L6 S; H9 Y$ o
" z; F. {* k" \1 Z- W( v% C 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' j3 B# z/ w5 q5 F
, b: T. t+ T0 U i* s 弗:是。
8 t% `( q `" N, f
$ W7 _, [' v) Z5 T6 L; Q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
# j# ~5 B0 i$ f* {* O' k2 C& h( K5 K$ I$ M& i4 M3 F
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。+ h: W$ |: `) O4 ?0 u3 t* a
: q4 u- \, p0 Q2 t/ i 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
1 q; _ Y- W) t* `
- ?0 B" Y" Z; |3 e6 R6 |' s: z 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。/ V) o2 [& i: D8 D) Z; q
- m" ^7 ^9 L z! Y: m4 W7 S/ G
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
* J2 w0 n/ n7 i# f( c) }( n- D) |6 ?! [& @6 x: t. E" M
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
% P ~; q: V) w, H a
0 n" g; e' s- y: v1 A 苏:大使感到糊涂吗?
: C% Y+ h% t: p0 L: @+ m1 q- r1 _" R0 X3 `& o0 N! |. h6 y
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
) t+ x7 [8 S* L" X0 [- p6 W$ Y# `' b9 H1 n
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
1 v: _* R4 a) q' B
7 x( _& t; _0 O H$ X5 V 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。; T8 ~: R& t& V5 l* M) X. a
0 [. d9 j( Y3 [# _
苏:可能是因为大使您的缘故吧?1 V0 k2 S/ f3 g: T5 Z; m9 [0 H
5 k) @2 k( X0 {2 A7 p* N A
弗:哈……
) C" [6 A5 ?" {6 T2 _3 T& M' k/ i$ v% H. F% f- [
苏:每次来都碰到了“革命”?" R5 L3 m& w) Y _) H
. f: M" m! j1 E2 c; N! `
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) @) ^7 x$ C: |# _& t
J$ e5 y2 s# k! m, V% x
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?9 { i: S* Z7 i s- ?
" J/ x: n' r9 ^* o2 e; x# |
弗:那天我在英国。3 q4 @. l0 J9 p X' n
0 v% a7 K/ i) @1 U3 e+ w 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; C z- g n6 u- y
9 w/ Q: E. c* {6 {
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧? i7 M0 ?# @" x7 H/ |
# R: Z* }' k5 L: `9 c6 a 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
i9 W: i' P; I y$ q- r
o; Z( P& p* ]! F' c 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
P' t2 k, J! o7 Q6 X6 ^! O" n0 X, P3 V7 n& V
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( Q, X$ \8 {3 [& a* d6 ^1 \; k& x4 Z/ {3 d/ A; T
博:那你说说,有什么情报?$ T8 Q* P0 V+ f. r
% _! G3 t/ }, }- u$ ?
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- J& z9 j" O: U( I9 @
/ N5 K- G/ |. u( f2 G; @ 博:不对。" g0 c7 Y( M- S5 n# o+ ?
# j7 ?1 z+ O+ ]1 i- `, N0 Y 苏:CIA,可能有什么情报……
7 ^6 o" l; ^" Q! `! s5 y% H0 h+ T4 e% d" \; J
博:谢谢如此的表扬。谢谢。' `4 i) h6 V' Q3 g( {* p9 b: q! h
) f& m% Y3 |. g) B- }* _ 苏:不是事实吗?
; ]7 W( j/ r8 f5 E1 Z/ o4 E; Q, |! `$ e
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
7 M( D0 h+ h [ \6 j5 N, j- ?: r- t! O& v4 E
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?* [5 Y% M+ `" d, q/ B& m( S
' V$ C4 f; n- F1 A/ w
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
, k/ k D g6 N$ m" ^0 G4 W' g: y+ c
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
8 {, I! D- K* S5 D/ u' p4 x$ I* v: J6 ~( F0 v( ]. a
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
1 A6 h$ D6 |+ V$ H, H, g3 j- B' f7 Q/ Y
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, o9 k9 e* r" d- h8 z# H
* P/ ~% Y+ H( P( I5 L$ u p. G# \ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
& H& B- q; |; a8 q. r0 l, F* D0 }( M, [4 P
苏:为什么?损失什么吗?
. }( ]& G' T; H w& z) l" R
3 ?! |9 h" w% F 博:是。哈……
: x( Q; ?5 V/ T: o6 y1 Q8 B& h1 T( r# s
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
1 l" k( s8 ?9 \* K8 T% B& d' n6 l, ` S- Y
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|