|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
& W* F2 R1 Q$ ^0 o2 q, C8 G6 g9 }; L) o' Y
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 j* l+ k3 J" f. h) ~2 r1 F
* s( r$ G: }& Q, n. G7 O) h& N# r 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
; L( p, t/ a" b- t* S$ J6 _, F& c+ X: V" j
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- F( T5 J( w/ g+ y, J
& D, P, n. g( G0 |1 T
苏:时机正好?
6 Y' m% P. V! d H3 z
2 q/ _0 A( N' N. D9 Q 张:是。
8 E( r: u4 }3 f
( |3 X1 e' A: p3 m& J: ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
" C# p7 U1 b4 W7 v
' T2 b5 r$ o" x+ Q 博:公使。
: i2 L$ a1 m$ I% Y# n4 i, R1 R ]5 ]
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?2 s5 `1 y! x7 M8 O; z! c7 B" @& V
2 _) ^: I* U: Z0 Y, a- c
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。$ _, b% ]2 Q. o; m
: s- Q5 _) F4 }- M
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?+ X# e! J9 o9 Y
: s: V1 {$ p$ v3 [2 ?
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 W) }2 ^% K4 ~* g8 y" }% t+ s
/ k( G) H2 @8 }- u* j! z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
$ ^( m, ]/ M. I$ M/ A- m0 V& H( j
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
8 v9 E1 V$ u2 x& x7 J. O
5 E2 v ?6 z9 t0 c. o6 r# u9 O 苏:哦!+ K! P5 I7 t& Z: ^" ^1 G1 P
/ \6 c$ e' `& f3 _
博:这位是真正的职业外交官!哈……1 l3 S* |& S& m# w9 v" r: T( ]" n
0 ~4 b R4 f% b+ L& A0 h
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?: I5 v6 |2 U% l- c$ c. ~
# {0 x' r, K! o! w
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。9 D$ Q, a1 K6 k* X" ?* n
# _: _' S& D( z) k2 U 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 {) |. z2 v9 V( ]# O
. C# m* r( L5 X0 M; L/ q$ o9 E 弗:是的,说泰语。 V3 d) p$ [# l9 }8 Z
$ X) q3 f) M+ `/ N7 ]0 K 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' q" C* ?8 K) b F& s, G& D& r
博:还从来没有吵过架。
6 ^8 [. f1 a/ P: M" _/ s+ @, |
, \7 N, u: y$ f1 z 张:是,从来没有。/ ?, ]' \* m* K( s& G3 T8 m8 N7 ^
0 w# z w# a# C% z, o! C1 P5 i 博:用泰语说,就是“还没有”。* G, ~2 k- H5 q s
8 ]# Y) i; U7 K( |! o
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。6 K/ X: Q! D8 S; }9 f( E+ @
$ W& ~) A! D9 S2 P. c 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& X6 }" I& G! M, w/ h0 L& X7 ^- `# a4 f) b( R' Q7 B
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" Q9 C! ]5 X( f2 {* u Z/ i0 _$ [
博:从来没有在那个时候见面。
" b- Y0 a4 s% i" L. m6 \. ~3 u+ @2 X
张:哈……" X! P$ H7 y7 ^4 I Y0 y; l' D: ?0 K
% N: C; [7 s1 W( P
苏:尽量避开,是吗?
" u1 @1 }7 s: k+ I( t$ L! G9 _4 S8 ^& y p
博:避开。避开。
* C+ H0 ~3 b( u0 d" M0 r& t6 o# P; y4 {- o# L4 u, U0 V1 s
苏:那英国呢?
& T6 ~0 l, u; M( }8 k- n7 Q/ u4 c+ T( z& h! x1 ~( W2 S
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 P$ R# j) F" A3 P% H
! Q$ ~+ Y/ m2 y' o/ [' Q% c 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。' v* `2 G" A# f( u3 Q, H
/ [& n# H% Y3 E* \8 p! u
苏:要退休的大使说的就可以不一样?, i2 H; g5 A. `; ?3 |" {, }
$ P9 L K9 H& E V) d! `* N0 d 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
3 G2 U {2 O# Z& o
M% K: a( e$ D V$ v. l# Z 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 d( f* m5 v: G/ e
; |3 d0 ]4 }6 U) I* Q 苏:那作为朋友,会怎么做?1 y8 b' F' _8 b2 K: _ B2 F
& g9 l5 M+ |+ j* u) ^
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 y8 B6 r7 K; ^2 U: [
" e, R7 s+ F- }) i 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
* Y/ d r1 }9 D- B* v' Z+ U" h
* i5 b) I# q/ h 弗:是的,会交换意见。
0 c+ a$ _% q2 N
3 d0 r9 z! k# y( ^: X: j 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. q& n" F) B: P7 w1 q! ]% F( H1 g/ }2 r& C' x2 {/ ?( j4 v
博:没有困难。! X, x. g; s2 i4 I5 G5 p9 Z! @
' l6 E) z4 q/ Q8 }0 }
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。) {8 a+ L' R+ N4 \
, |: z1 O1 D6 m1 ?& S5 g
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
: g N) O# A0 ^* ^0 g. Z1 ^) Q- k# n9 f N& @$ {$ D4 ], D
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?2 Z6 E2 ]+ N& R; u2 T; k* b* M7 I" W
& }! U6 K. J5 [& @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。2 U$ `8 T. k: ?0 @4 q) L4 s
3 U- x) B4 |. Z, \$ A 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 j: Y; V* b. k+ R# Z" j* p. w
, r8 H& Y) J- j% | 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& S2 Y( ?9 w `/ K0 Q1 u
* {: ^* S! u$ k Z" n 弗:我们必须保持中立。: V8 s$ l' s6 Z( b! v0 {% z
+ H$ d! F3 b4 d/ C0 ]: g7 B9 u 苏:始终保持中立?8 a) S! t ]( |4 N! x
: F' H; Z- O u% P" H 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
* d6 V; s }: R, D4 @0 Z$ v/ Y+ I& [" W/ g
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……( o8 ]+ @# X# i
8 u2 d8 r' w3 \# ]5 t: r 弗:但我们不理解啊。- V: E; {) p3 g2 e1 e W8 K: D& G
5 `0 b' [0 P2 }+ _$ @
苏:不理解?
, I- b, m! |/ y1 P. P, @9 }5 ^4 ~! {) g1 D2 T& u9 `
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! c, S. x; d* N- S2 ^. D/ ]
B, {) G6 f5 A% E Y/ v( ]/ `4 B q$ u
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
8 e7 D! c+ f9 ~. a/ l) J- ~: H) k( c$ `! d' _
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。: v1 V6 L K$ }) [# A
- H/ N/ D# B$ q- F( b+ W
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
! r: m# C) S) B2 a2 c/ J# n2 V D* }; n+ M$ J9 [3 _1 i
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 c" E) K. F; N% S" q/ @% w4 v
: [" z( Z6 i) _3 l4 w+ i* \5 \7 l 苏:中、美是同一天吗?
2 U. P R1 g& D* ^: e' g# W8 a* Z
+ |. n, O) m# _ 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* k, |2 p2 R$ d0 b9 L' }$ G+ Y& S
5 [1 @. u( F( i* q2 G 张:是。
8 l* Y r1 O" C) k2 e0 p9 A; j* c' @2 ^: L4 l9 T1 i- l: @' s
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
|) Q$ U, j5 z% X3 ~+ E3 a# X7 I
" N2 h5 F, o, j 苏:张大使介意吗?( }( C6 \0 _) b B4 S( J: r
& w; J5 h- t- W& x2 ]$ B+ O. Z
张:不介意。: L6 U4 f( L5 T/ Z9 m
7 x# u, V9 q+ D
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。& Z) E) g5 l- N5 h7 {' g; b$ W
5 O! {! o" j& n" ~ 博:苏提猜,不要想得太多了。' y2 ]0 Y* l2 e3 n$ z: |- K
+ ]& a4 Q, t6 O: l- S8 f
苏:泰国人这么想。( R' A5 H; e$ b. s
4 v$ j6 `. [: i) e1 v
博:我们不这么想。
e+ U0 Y( u* g5 o3 s/ a2 M H5 A+ ?
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
- T( \. F8 _5 C1 F6 M' p) l; T# \* r/ i Y. v# i$ r
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ z. N9 y/ p1 e+ r* z8 ]! `) z/ p+ p, _& N
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
- x7 s/ }& f8 e+ L' }, y7 E
; P7 I9 [( j" {( l, {- k0 { 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* Q' N+ R8 Y" W8 f! Q' w
" s' q2 z8 g' V5 {. f. P 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
- \0 j. i* s+ P( A7 Y. p+ g: F4 q/ [$ P, X" Z. M# @( O
弗:是。
2 ]% d6 L+ N! O5 U, a" I5 b. {% x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
- O1 k6 U+ ?/ @5 C% `
8 T$ Y( Y* I; |: D) p4 {; J3 \7 L 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
# r; }5 ]' a3 i4 S- U1 Q" W0 b: ~0 c) U5 W) x" W* H, v/ r
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?& t S# E5 B8 s
- G0 n, @0 O6 a7 J+ ]; w7 W$ H
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。) J% X1 n. ?$ P) _2 c
, x2 U2 p& c2 {2 S 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。& S2 E9 F' N# y. [% U! G
5 a8 \5 ?: u" D
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! ^' J- `- }% \3 b9 R S: Y v, Y7 }1 N& X
苏:大使感到糊涂吗?
. `7 P* ]. |, X% [0 f
; O$ d4 y/ z; j* ]% v4 | 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
3 u: B! F0 Q, a _6 C
( I6 b( Z4 {6 G8 \) W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& u# c% p9 B+ a! ~- c5 E# \
! ], a7 R) T8 \- r7 G
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
! F1 G) ]) N8 d* a
4 r8 M! j) a8 Q1 W 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
7 k& W5 U3 I: m5 Q x) H) g# `& C; W. ]. j
弗:哈……. L$ J+ |' ?" u6 E% V$ [1 r
/ S. i3 Q! h: v, k' u( A
苏:每次来都碰到了“革命”?" `+ y% f% q' G8 J
6 c$ m, U* }& ] p9 T$ G3 E% @; b 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 o8 P5 Q& I% M) c e
, ]( T( f" N" r- D2 X, h! I 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?$ [9 B/ W+ [/ J2 T
2 [! Z* N! h" Z3 S" T
弗:那天我在英国。
: |5 j0 V: Q% y8 P2 {! i/ @
H1 {4 T7 P% b- f 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。; s- f' |1 F o6 ?3 {: ~1 Y
* \$ S1 U! @. L( O7 [
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
, a6 W* m0 Q' p& L( \# F2 l$ V8 q& n) }0 h: }; E( s8 s' m% S' p
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
; r$ c" _; z3 ~$ I; I5 ?" G
8 _0 j* o! H# O- } 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。7 O. C0 O9 e3 j
! R5 R5 T5 _$ ^3 X, H+ W 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 P2 Y5 h5 y/ f0 }8 g# t: N; e
9 O+ O S4 U" s/ K& v, i' I; C 博:那你说说,有什么情报?
D; n! }1 T$ D1 F1 M
' }/ W1 M3 Y# n. a) A+ v* v0 a, F 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?8 D q- N& p+ p: ?* E( d: ~
% N" p# W0 t7 m; B7 y
博:不对。
9 Y6 a) J) V3 ^) [
/ `2 ]6 {! _ m 苏:CIA,可能有什么情报……
# Q! `: j% |( J3 M0 P+ k5 J% N& A0 E/ W. Q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
) D. l: d5 l$ g; V% p$ ~& N) w; J7 O h5 [7 u' D, \9 Y
苏:不是事实吗?" f7 ?2 P) M; P0 {
* V3 N. J' Y% K. D, H
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
8 D+ ^5 v# D; P" w) O; \6 b4 |6 x7 z8 u
7 Z/ z5 Z5 W' C8 [! Z) [ 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?8 l% G* Z8 r- z% ~
, O- B9 b) k4 ]# t( ?! |+ F
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
- ^& E" Y2 }; c! y' o) ^1 J n! [- S8 g
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。5 _$ {8 a: D' Q0 g0 L# Y" f- A
+ L( C( C& j/ F2 p8 q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
/ E3 p. U9 l: B, }5 ^; b/ s' F- {8 Z2 k6 u F
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?, d( \2 `4 e$ Z
$ k3 M8 l+ @7 r( s) h 博:苏提猜,请不要这样说嘛。. W( \* n/ _) Z* c
0 i: ?) R3 E# t2 c# p( k( N* O 苏:为什么?损失什么吗?- U3 |6 X: U/ j/ M
+ x; G8 s7 ^, o! e: M$ S
博:是。哈……
. t$ F5 M' N& | d" t# }, ^3 e( \) L1 c' X3 @
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?7 A% z2 q N7 d3 e9 F
5 B5 \( Z7 P; E1 w' T! ~! x$ y) g 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|