|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 `0 T, p( ^" O4 R* G8 T* H9 P. `( D( ^! d' b/ F; P% C+ j
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
( a% L7 c6 |' ?0 X1 w7 |. s% F# q. x9 V' |+ e( N; H1 H8 h& B5 p
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 ] E5 i5 g% T9 |7 N5 n
- k+ N" V8 A8 z 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
) F4 U @, f5 h7 |1 Q
4 |6 N' @" J& z, Q7 S 苏:时机正好?2 h$ w! v, J0 G0 ?4 P! q" R2 X
9 Q2 n6 ~! s; `+ I: M 张:是。/ \( V+ n* E8 o% R M, V
$ Q% P/ I, L# E9 L% Y 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
7 g K+ T T2 m" I# o- Z5 }; p
博:公使。0 P# _) D7 j- Z% s; ~3 [
! Q a' L9 A0 d/ k' G; d+ I% O% o 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 e2 n# ]' T% {( j( m
[5 r* t" Y1 T% l! c* N0 M; r 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
/ Z7 _+ f* q. s0 z v
: r4 F8 l% Q* d! J" X! g 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( r- X3 h; ^! O4 o% c5 E H
7 p, x$ x6 \: |3 z/ f4 F5 [ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。' V4 Q& ?, R+ G: B9 a* q
; O @. D( i, s- b4 A d2 r 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 q4 x0 Q Z* N: Q6 s1 e% D
* R6 O) s# \% u- D# a2 R6 e$ e+ k. W
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- j7 t; I! |# P$ x1 N+ [- W
5 D& g" y% @; [* M6 ?1 p 苏:哦!
: B9 E( F; w) V0 U9 A3 |3 w% Y3 q" U" K7 L# ?3 o3 T% @
博:这位是真正的职业外交官!哈……
" f% s/ H7 Z' b8 t, J! S9 F& B L$ O6 M- a; H e
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?/ o; f) T/ m3 r4 R5 V' o
& f6 K# |( z7 Q, s& Y1 w6 B7 E
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。+ l2 M2 Q, w0 M+ d
. H! d, A4 t; I2 o. }1 ?6 ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! _; G! G6 w: P7 R2 m1 H% _, y& a- p( ?
弗:是的,说泰语。
4 Y. ?7 B0 I- }( t
5 R9 g8 X8 V1 W% q6 `' S 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?4 {+ O; A" l) r) Z
) q2 S I* w% R6 y0 {( ]5 Q4 X) Z* s, L
博:还从来没有吵过架。 g t# i" n D, s9 U! y$ Q$ h# \
2 X' E7 R8 U0 G7 {" C 张:是,从来没有。/ S/ {. X$ T, t3 d! v1 Z
; C: Q, o& p1 `. A* @2 I5 H 博:用泰语说,就是“还没有”。
D& ^. X% T% }2 B" M% _3 A, f, G0 }0 |. s( ]
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
" E* }, B: Q5 T% \: N
7 {& a0 A/ z7 A/ Y: V 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 C! h& E6 F( @# t6 x3 f: L
, |5 c4 L/ \$ Z' W: m# s8 H 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! ] W* q+ q7 F) G3 L* r
+ ` ]& }0 Z# ^ 博:从来没有在那个时候见面。, ]+ s9 f$ i( ~; O
5 J7 o3 k5 p+ e3 y 张:哈……5 k& Y- s0 p; {
- R6 `6 q/ W3 D ~
苏:尽量避开,是吗?0 g5 g. M& {) A W4 L
( i% g& Z5 K4 }& T
博:避开。避开。
1 m B5 f& H0 l% K* [6 A( n! X8 Y
; D. J) X/ M3 o$ u" \ 苏:那英国呢?
8 Q# t/ ^: D* m: \' r. ~! D. x4 c. q9 m0 q1 |
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。4 q. [9 P( f; H6 e
8 z2 b2 a: Q+ d$ _; y7 e 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
7 u3 E/ n, j2 a, |% j6 n& z( m+ {% h L4 w+ h7 v+ o* N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?2 ^$ r* J% S( v2 `; S$ c9 u
/ \( Z/ N( D* l0 T# W
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
6 |% @- q' U9 u9 S; [; J
6 b! J) U! u. L: u, b9 E 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 Q- X) Y: A: ^6 J1 T9 M, B: c
# A/ [. ]; z+ a
苏:那作为朋友,会怎么做?. X# m. m5 Z" Y9 f8 }
l+ f% Q4 S" y; ]$ Z+ Q9 r
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。2 o1 t8 I9 S5 z! R
% q9 M1 s- m! A) ?
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?5 G0 T( t* B( v( m1 E4 `
# H6 L' \, w4 J5 c 弗:是的,会交换意见。
3 j. w/ U3 u4 [1 ]5 D3 Z4 ?6 w! K2 M# U# r3 D8 N! `. |& W
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。2 l' t9 @+ a# n7 D2 u
6 H* A4 @3 ]5 W& Q4 h2 D* b# A
博:没有困难。
2 G S5 f/ b& y, {3 s3 d. r6 V4 H$ {0 m T- F5 m2 f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
1 p& }! \9 N# l+ J- E- l, g) [; _, J9 M: q; G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
% M! z- ~0 w& G0 f% Y" P" _; w$ q: r s& _+ Q
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
$ u3 B; C9 `' i3 q$ W. K
1 h$ |' p1 H: | 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。$ L% ` ^! g- [4 m! L
W" K, e0 `' {/ Q, | 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
8 \3 E0 k: H+ i$ R9 d/ m( D, w
, ~) a; [1 f, r2 w. M6 r/ y 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 ^9 |: d" F! S9 c" V. J8 ?* T9 F& E6 h0 G$ O U2 I3 `
弗:我们必须保持中立。# K+ H* l9 n: b. q; n
9 ~) g$ S1 c/ E9 O$ l$ d' M% Q3 H
苏:始终保持中立?8 A* S5 O' \9 w+ L4 ~
8 j# i; y& U4 s" W- \ 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 s! o' `) l7 p0 J3 q' o2 T
9 |& D& B- D. l1 G 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……4 ]( C4 V& H+ J C; n' z/ @
/ V- y. I1 }0 a/ e" [6 V9 F 弗:但我们不理解啊。9 T+ X% y- ^! R1 v
: E* }% N( n# H4 \5 ?
苏:不理解?
2 s8 O0 K# x- y0 |1 v L- z$ Z" X+ b2 J/ D* r: i E
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
8 Z" ~/ ^8 F1 J; b: Y% i
& s8 X+ U! i2 J9 @0 i9 f8 x 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
9 t5 w. l' J( p2 J
3 \0 ] L7 J' r" l( S 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 j% D. ^% B' z0 z
2 e* c& j5 p4 x0 f) Q, a8 C 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
4 X6 y3 J2 \7 O/ J E" n
6 w7 }8 I' s; k. H" l4 R% Y. G5 I+ e \ 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 }' K0 Z! s; R8 r
, H3 Z6 r: {+ P; q U 苏:中、美是同一天吗?" [; U0 I6 F" G6 |" v
+ ~! `. I, x1 v' `8 u5 P8 n 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: I' u! g/ ~7 [0 |8 G% ] {
8 N6 {: F& @& Z& ?- Z8 ]; K 张:是。
( V7 n+ A' z4 g: I/ V' s
) A) `7 Q. O5 G4 w+ C 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。' U" x( B! y6 ^2 y! m# C! s: {
- T: r9 [$ m" _
苏:张大使介意吗?1 ~+ |$ r# b: _8 z! N6 j+ R& f) w
2 P3 L$ s. [1 S2 p 张:不介意。
8 x' h1 t8 B% w; K; g6 H% s; `# h
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
' }+ e8 x% A$ K6 c1 C) ~
' `( f: q6 G% x) d% z 博:苏提猜,不要想得太多了。
, \9 y6 R4 ^" W' f
. D8 ?/ p$ a4 N/ [ 苏:泰国人这么想。
\; U' i. Z% r, `8 y# Z6 m" F8 v$ |1 U
博:我们不这么想。% B# {: E- n) R
; E0 J+ V/ n' Q& D! C' Z! X 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 H1 p, p! I% ]# ^& S! z
9 g, c4 t, a0 P2 R8 S
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变" {% h* o+ W! p- \; p1 A5 L8 S) W
# z% b" H A+ y( V* J8 v7 D 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
3 z% ?$ m7 Y6 Q1 e' P0 O' h# b' Y2 G! z
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. }: \2 g; f' J5 {; h9 C. g) Z* J% x% ^
0 T ?( V( q% }# e 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。9 S; D2 `& q$ e, j7 m2 z
. ^/ t1 z- c& D5 ^
弗:是。+ K1 Z8 G* ]" a& Q3 b7 l0 B" u
5 A* w, R0 U3 p6 J+ u8 B2 A
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 [, u+ l+ ~$ N6 e0 N; x# @9 V
# z1 {2 o4 S. E: s$ f$ N/ D. A 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。* x' H* R9 A5 h+ ^ j
& O( w* j6 L% I7 c7 \
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
' I0 o! q! } y3 R; S* j
$ {0 S1 x0 O' C% L- h2 L+ K2 ~ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
, e8 u( v5 x- k& {' ^6 H9 n: I6 i( [# _. {6 S3 [
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
2 ~# L, R, ~5 O5 q6 z4 q
+ l* t& ?: E6 Q9 p 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
9 X2 T3 s5 c% O* b2 Q( y
$ u) f. T) ^, U/ ^/ q 苏:大使感到糊涂吗?
& W% U* X/ A ]6 r+ O* t
$ s& E/ O+ W- `. t7 U6 _ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ K* v; b+ J6 [% O7 x/ u
3 l" ]( i" q9 z7 n- l4 q5 G9 |9 p 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# s0 G E, |0 C" `$ ]) |$ K8 e
h7 E* V/ e Q6 O1 }+ P* w' B 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
8 c6 G# |3 ]9 l$ g/ C6 B6 D5 E
8 A. b, H% J; e 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
6 I r: o" m) \* S4 l: W- ]* h- z; E: {5 h" G3 |& n
弗:哈……) y, N+ K5 U. ?
: Q( i+ x- F x/ k/ I Y 苏:每次来都碰到了“革命”?
4 J/ ?/ |0 ~6 f# Q' ]6 x" e; O, a# t( Q; Q y. B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。) T3 D( Y1 x# _0 I B
6 E( U4 j5 q* o0 g 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?- C+ f8 E( D e9 v- a
2 H( L: T( \" N0 H! ]
弗:那天我在英国。1 X5 {" C" J0 C% ~% @
: m0 o$ h7 h: i1 Q
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
P- E1 _4 z- i+ z: m
9 J7 h8 ?; u% y5 d 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?. K* o8 P0 y# X2 a
V4 F2 k/ e0 I7 e% M 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
# P- M3 }/ D1 p! g9 m+ d( I& s- D0 x
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 O. M+ g+ B1 L9 X2 b I$ L
# i/ `1 \' U+ L' } 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
6 W* Q$ {+ x# }+ F3 k) I, Q' M5 ?9 I% l4 x0 M+ a
博:那你说说,有什么情报?7 ]0 P. P7 u2 A* G! J6 @
* c! N( q: p2 [( Z6 R: C 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?- ^3 [! T8 K! t9 P
3 F" x4 p" q8 h5 E) X* j' d
博:不对。
# L9 b' S( |; l6 T/ o6 @3 s$ d' B* S. K( V9 }" x( s
苏:CIA,可能有什么情报……
6 U+ a. `' h* J6 s7 [2 W4 ]% Q q( m/ z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
; D. \! j7 H/ g/ y: P* ~; n8 ]
1 b) |0 x# Z& `/ l" d 苏:不是事实吗?
; K. s% ~- M% c9 H2 \* U; k2 f) O% W. a H- I ], K
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。: m; D. E& t3 I% u
0 u9 d0 |* C5 T+ w$ ]( v
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& j: d. r; \8 u* g j5 t
; G4 l' L* G0 `" L! [8 o6 ~ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
0 c; `4 H+ W4 J/ E( }" f% {: @9 `1 r$ `4 ^, n
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
7 U/ F" q n% m3 n/ S5 `: R E# V2 X( ~+ \+ D( F+ G$ |
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
( k8 A: N9 L1 ]% a2 X6 J- s
$ E, ]+ V+ r) r8 _0 U) U 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- O6 b* w. @- X( N
# M3 R/ S0 }, D 博:苏提猜,请不要这样说嘛。( d; B; c i/ f' @5 r
! G4 K! \9 T, u8 V6 z5 b+ ?+ q 苏:为什么?损失什么吗?; b) [2 K& k2 Q' x, Y' h
0 v6 M- N8 G f. Z1 {8 x
博:是。哈……" G! B% A2 v& q8 W. z2 F v
7 B+ h# s6 O9 J' |( B% _$ n, E0 C 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
, O/ w( j+ u$ a; V* U3 n# D/ J+ F) c" h; y/ _2 {" ?
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|