|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
6 Q. Z' `( G$ Q* H# G0 [) V0 \$ M# X/ i3 C
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?% \, ?- p/ C9 V
9 S G8 J9 t! `+ O 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。 \# G4 y* c [# |' ^- L
7 `& E5 F' T H0 F: Q
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
+ @+ e. h9 v8 u3 q: {
; D, e+ H; S5 x( O, K! x/ W3 n 苏:时机正好?3 H8 L0 p+ W2 H2 l$ e
8 @+ t# d4 R( w" q 张:是。
$ Z8 b. k$ X; Q! j/ D) X2 j
$ s' g8 q# C$ u5 _6 y* j 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' j1 h# v7 G) n; a+ o
$ T0 Q; u( O! W 博:公使。
' R3 B/ Y. p0 K U. J( l7 ~
% a; Z+ W L+ |( ] 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: N" B0 g9 A- a( U+ P
% _; r& m+ D4 R. e 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, u! J- M1 O6 }7 b) B
/ H6 Y/ }2 e, S8 J8 V8 H
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; d% I. [ {/ Z. e. |* a+ j' _& L$ w' f" K# Q5 F# _
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。# A" q8 c; O/ T% |" \
" Q8 y; i1 R+ W
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
4 c; {& I3 C5 M6 ]$ V$ R$ n3 b& Y. F& n8 p
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
! b$ v# J: k. n, H$ v" u' E+ m. M: |5 W* c6 [5 g
苏:哦!' ~( E# L2 ?& E& | `$ T6 T
5 a8 Y# W& P$ D) k
博:这位是真正的职业外交官!哈……
( X$ ^ K$ z' p& E* F
: [2 b7 }" \+ X+ N+ R$ k5 k 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. g% r3 N1 B+ I; J
7 _) h2 Z0 s' E Q, C 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ T% K. C, P* @; v. n" J" k+ N1 l; I$ h
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
9 n9 ]2 t. z: J* ?% K. J4 G9 V
" g; o. k0 H/ o 弗:是的,说泰语。
; Z ^7 |" p! A) d ]) }& q; K) e9 W4 R/ r8 T# z: i
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?8 F3 e( M9 e5 i8 F2 }* N8 r! ?% s# n" T' {
8 O% p# S0 L) w8 C! s$ H/ U$ r2 H
博:还从来没有吵过架。5 [6 ]$ n) C8 T* r
7 f. G" _/ Z: G
张:是,从来没有。
9 w' v; e* T8 M) O% @! q- s$ x1 ]" [# r) q5 M
博:用泰语说,就是“还没有”。
6 z1 |) P* N; K% l# M6 H& P* n8 q; ~
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. Q* u2 i- |' y( o; C A8 f1 r' U
2 g$ I# R* P5 d @7 W, ` 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?" }6 C7 r. X0 k' c/ F& A, o
! l( o' P. {! A$ F) M5 m% {0 p
张:我们两位从没有过这样的遭遇。) b1 e! d( a2 K+ Q6 l" d
# w: A5 G" }$ `) Y0 d/ J9 Z( ?& D 博:从来没有在那个时候见面。! N1 x% ~0 m" v, f0 F; G& B
5 V! i$ v) y% _$ x 张:哈……
( w/ s0 P6 p A* R. X3 b5 H) b* x4 _# v0 t
苏:尽量避开,是吗?/ E# F' V" m4 `0 d
: E* y2 e ?/ n" ^ 博:避开。避开。- r }; n; [# e$ Y% s+ {
7 h4 p" V+ A$ J2 I5 e* i, D 苏:那英国呢?
6 |2 q/ [3 O; V- ]: u8 o' R2 q# i! r0 h+ }( w2 H/ I
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。. a+ ~' t( |; }+ E8 ?+ p
# ?) \* b, ^3 b- ~ 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。! ?2 G( m& m4 R+ s# t
! y, ~" {! V M% [
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# V/ q; [( B) m3 I1 k
: q8 A9 p) q8 d8 G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……2 t' p, [* a0 s* y1 b7 f
4 n0 b: u! H$ Y! n5 T6 B$ Y) H% [ 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
H9 m. n- l9 `
0 n/ n2 }) C7 y, _ 苏:那作为朋友,会怎么做?
5 J5 T& l, I3 n H& }2 m7 n/ H7 U
" K- I( r4 C6 ]! q6 s J 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, V7 U5 k3 X" b' B X, _4 K+ n- m& u3 t4 r
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?4 {3 C' k/ L0 i* t$ R( ~# f& J
: I9 ~/ k8 Y/ v. Y3 X# A 弗:是的,会交换意见。
$ f% l1 u" m8 K4 N# \6 h) B' D1 M3 U |8 g6 ?/ G
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。6 w; h h# X9 k0 y# b
" E/ p. ~' y8 H# v
博:没有困难。
" i5 U# a) _3 w
1 _& o& g' ^; R/ V$ Q 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。5 d6 X' |( J9 C& r+ n
" M2 m7 w' V+ x9 R0 l; z 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。# l# T# ?* `5 }6 F/ E* y
- z5 x* ~! W: K" [+ K 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?+ u6 w" A. G r" G3 N
: M4 y, i4 P+ h5 N( Q8 t
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
4 }0 d7 a& o4 p: W( ~; z3 O) y) j- L8 t9 M# u: y/ t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?5 L' B+ |, r- s$ G( H* a
8 X$ u/ e& M, V7 h. Z# @ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。/ P) r8 P8 O- t7 \
6 g* W' y+ r2 q% O- V# T" E6 B 弗:我们必须保持中立。
' \+ N0 H: l. B% {" F
, [& b! ? x) U 苏:始终保持中立?
' f. p# P- T# F+ s2 E: o' j& j0 n* Q2 W' _* y8 G# R5 h/ Q$ y/ q
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。) o1 P) Q5 w+ C( r( Q$ B
# z% i( ?% ` v# f$ m 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
+ |7 L! [3 R# V5 N; W8 A
* H. C6 _! Y+ |# k2 u" ? 弗:但我们不理解啊。
; k! a' D' u$ V. Y C: g! M7 q/ j! k
苏:不理解?
- `; ^0 t* O& P; G0 k: m
' C! K$ O; }" @$ K- P( P 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。 t2 e0 k H; O* |* V, o5 [
/ e: e3 s O* P/ @4 S 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?9 |# D8 s' g% [/ F: F
" d, k* A( G5 D+ ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。$ t5 C8 u) x- H2 t
' N2 H- K7 h& H- V8 I6 Z# E) y 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?+ y" O& y9 y$ c; g: Z& \, I
8 A3 G3 Y. r4 T; b0 `4 n% C& R 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
4 q! @6 K) [0 m, Q6 W& O
1 F/ Q$ H# f" k1 p( x7 { L 苏:中、美是同一天吗?
6 Y& |0 `+ T! H. w' M3 ]
: \0 z; P( [: n6 O6 z8 c 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 B8 F5 |" N% H+ R' ]3 |3 s
8 V7 ?# s7 y! Y! N
张:是。' V& `2 u. G' i& o/ k
' X9 S( |7 V+ d: p- p3 t/ m- _" J 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
% r/ m D$ D$ H% ]% r: Q! i3 }& B( S2 z9 G2 f2 H# w) a
苏:张大使介意吗?
7 x6 F' L7 ?4 x/ x
" U1 i& k7 b. h; Y! g1 N6 O 张:不介意。, a6 f9 B* Y" @8 { ]1 E
E- W/ f7 U8 W: f2 F0 u
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。: c) O8 y; f- W) _
" c0 k" w& ]* i# U4 P7 x% x3 k 博:苏提猜,不要想得太多了。
+ J, f) p9 |, d- P
l; z; W: b1 f5 A0 x: Z! J& O 苏:泰国人这么想。" Z' n1 M9 t& _$ R6 B6 a
+ h$ T8 ~; ~ q! N2 E t 博:我们不这么想。6 d4 o8 b) c) h! ?: R7 u
3 u- A p. o; l, F' m$ i
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
$ @2 j& I# |4 p1 Q! ^. G. E0 ]$ k( V1 {! |1 |' Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
& v7 [. N0 `, h, c4 [5 n- P# x& F
( J( `7 ]9 I. l9 x: d 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
' J Q7 k. L p/ y& j
" P- v. _: y! a. C$ [; J, @; A 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 C1 v C A2 Z
& K) t+ E- u1 S/ X8 Y9 U( } 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。% U9 R* Q+ y" R& T3 |2 B
' \) A1 M4 J) S4 H: E 弗:是。* @& C% {" _) K z, V1 s
, N/ M D8 p' @4 C: I+ n 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 I& R( K4 `# O" C
$ A$ F3 @& ]3 p$ o 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ }- P6 E; v3 P6 p+ P
: J- r. l& G# W' A9 @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?0 a! p2 x$ k C* m* \. j- h
, T( N% j5 u" Y& t 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% }5 A$ W& m/ p# w
1 X/ J# `5 B0 L- Q! s% [ t 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 }, }" h, ~( O! s: V0 _( T' U8 ?
6 h0 u0 w1 m- W8 |, [ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。) Z! I* l7 D& U, ^
) r4 U3 Z. A0 ~/ _' f: v% Z- A. c" L
苏:大使感到糊涂吗?
6 {0 [5 a# K) W( h; c
- }" |3 s2 F$ ?& w 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' q7 j H( \! K+ h) B; C
6 S6 f% H# ~1 a: }* O, G) E
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 _2 F* W8 U: e
4 A8 F$ ]) S& J
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
* m4 f1 b9 r% ~; z- Z5 p( P R6 O2 V& B( I' F8 [* b' C
苏:可能是因为大使您的缘故吧?5 I/ q# y M8 C5 `' T" |
4 ` p* F* ?8 v6 c
弗:哈……; s4 E# i" L# G# v' ^
( H) g6 O! Z' J, }
苏:每次来都碰到了“革命”?
& x" h3 K' w6 @5 z
, e c) o8 u8 h 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
/ e. T. i0 J+ }* B5 r' w/ D; j, N) ~: f1 O# r7 w0 X% E8 ^! N0 V
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
6 c7 Q, P) d( Z0 \. W: ]0 b) ^
* o. M9 ]9 s6 F 弗:那天我在英国。
* U. `+ ]4 [( P5 g) K2 ~( R) T4 J- C* ]- w8 |7 R& z. ]
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 _& @# Z4 r$ L \6 {# P6 U3 K' ?6 g" j
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 U( _+ X- N( @# N
( U$ i& R" M' p O3 j5 r
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
7 Z9 q) r2 }8 @6 T! j' q/ c! ]0 E& X6 o: E" ^
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。; f9 a2 l p. c& l! j8 `
2 D' G9 ?! {2 y$ k 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?6 k$ k" S( N# H, s7 n% X
; V% @+ s$ {' p" Z! }6 s 博:那你说说,有什么情报?
$ ]5 Q' J3 e6 s9 D" R+ V* `
3 x2 x1 s: n( E9 E 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?5 L! l$ H) A0 F6 H u1 w- I
0 W1 Z7 r7 W7 R* M5 l/ {% s 博:不对。0 o+ ~$ `' W( h3 n/ y
! x; N( J* r. z4 Q& O5 i2 X 苏:CIA,可能有什么情报……
, m3 ]% `. J6 v
$ l. A& S4 v2 s& ]) R$ C 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
4 r9 x% F! z, K2 H
3 v- O1 _2 g/ Z! U! i 苏:不是事实吗?
6 M; P3 J g0 R _1 y
: k* P7 C& c6 n4 g' a 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。' B- O9 f9 Q" f1 v# g; Z
# w% l$ O- M6 N 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
/ j5 q* `, m k2 h" `8 L, X4 ]/ ^ L& X( C. j/ P) W& l
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
& T$ [9 ^# M3 ?8 u, X8 n
+ T: M; a( i( {$ K% s: f 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" s- ~1 R; ^4 l; F3 F. q( x8 G6 }" R0 P/ \- i" K# K+ ?! i6 q
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。/ D ]: M& w8 b2 _1 X2 @4 ?
6 Z3 R9 \5 e. M+ t* e# C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
0 @, s* N; O u- H; A
& z- d( M. p" k: M( C k* X* { 博:苏提猜,请不要这样说嘛。 ]1 t3 W4 O. g9 m( b1 d2 `
! g8 U' W. v2 B( k 苏:为什么?损失什么吗?) X% E% K0 D& J6 L0 | H
1 g7 P4 M Y. f1 j0 q 博:是。哈……
3 |8 G6 l& \: x% s! ]+ W( S; R n: r
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?0 W- y, T4 i( C9 y3 C9 N/ L
/ Q3 L/ f; B0 e: l& b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|