|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
7 W$ h* V/ E; {; u* {$ p
/ |% o- W9 S+ H: e& j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?& P% y3 f6 |$ x) k8 d
/ R6 b% `# K0 t! W" ~( m- @0 X" D+ H
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。& ~2 V+ Z. Z* y! K
0 }( M% ]2 M$ j+ I 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 D6 h5 {2 v3 f
& ~# y7 Y3 m3 t4 B( L0 } 苏:时机正好?
/ E7 D) R" b2 W% D6 s2 E/ e6 s9 T2 M$ b: z2 ]
张:是。
9 U! a: l; N' ~* T, w3 I
I5 G7 w2 p6 A& \. P 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?* b7 A0 M3 d- S" u( p* H
" J6 a6 ^* c$ u* I- Z
博:公使。8 V5 s, G( A! r3 Z1 K) V' F
' J+ j; }+ D! s
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
% t& P3 _/ ]- p( `$ o7 @/ a/ P" K* o) }! r7 N @- J
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。, t9 [) n& q: e& X% d) `
5 i1 B! O w* N# t! F7 v
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
9 T; v, Y! ^! u6 Q4 n
! s' X3 Z5 `# }7 I8 }4 O3 d- f: S 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。0 g2 x& s& R' a- z1 V0 l4 ]! z i
2 d" K/ n# B$ Q8 h$ A- y, ` 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
- G* C e; r5 S4 ~6 y
a( m" b0 ]8 J3 K- I1 A 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* ]/ z- S3 _& m/ m( q2 |/ p7 A
( h' V: p4 R( G8 H! z
苏:哦!
' }8 A1 ~: [7 u1 q/ T ?" i1 e& j& R4 y+ t2 o
博:这位是真正的职业外交官!哈……; |- y8 y; e& W- W
4 l ]2 z( K. X. l% K
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
+ Q) U- d7 r$ `( l# ^0 V- z* h
7 a- W1 y ?& s! m5 T 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。6 I9 @/ B5 \% p" {/ k
- P, ]& ]0 n8 u! t# K 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
3 d+ N& g+ B9 N: P2 |4 R+ G1 I
& k0 T) ]/ T- [( n8 Y: d' g3 s4 }: W 弗:是的,说泰语。
# [' Y5 i8 y& S+ A- E' _+ X
d/ k; X1 e, w: \6 F& R' Z( a& P 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?; N2 X: b0 a' A' |1 S1 ~$ p
3 D! p6 C5 d0 A0 ~% ` 博:还从来没有吵过架。
4 q3 g9 B2 _' c/ O# ~
" n) T' L, S3 z- u" k. M" _ 张:是,从来没有。
( Z: w1 P$ D0 U4 r% j9 r1 _" |* Q$ \7 U0 A2 K
博:用泰语说,就是“还没有”。# E1 t2 W ?* }$ L a' l, q
: Q) ]. v* r2 H; G$ |
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。# W1 E+ x2 V4 A- a5 ^" i8 A* Y, k( `
6 M$ l U' N+ z$ p9 O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?6 ]) l% z( i) g- [* X7 e
" M7 ]( B8 O7 t$ \! q 张:我们两位从没有过这样的遭遇。+ j0 H' [, N6 j, x+ {
: Y7 ~# S1 [0 Z$ s H; c4 _) G' B
博:从来没有在那个时候见面。5 I( O" N" f6 z3 b
, d0 L* H$ u) y7 i 张:哈……
1 I" F t' F/ O* V% @, F
8 b0 B; }; m9 }, \( M; x 苏:尽量避开,是吗?
9 A7 Y7 ?/ q$ Z3 K4 \4 n+ Y/ @+ M
/ P0 r; M y! V+ p# W' ~$ {+ g4 w 博:避开。避开。
+ k% G. H% s/ ~, r+ f4 h
" n: W5 W3 R" ?5 @0 g% r s" t 苏:那英国呢?
p0 \" [4 f* i& I( Q
# P! I7 r, f. l( R$ y0 n# M- I 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
' K- {6 p5 U- ]- c2 ~
- y0 h/ A8 t1 @' X. l" }3 G 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 L' |$ k" z$ Y j u0 E
1 I9 h) c, d1 s' J0 u! M& G
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
" i2 @) M6 Y6 |* y; l. W9 |8 H/ U: y" C3 b3 I/ c& S
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……/ _% W: `3 P- X6 D6 J& V9 v
7 l" g( N5 J" L# x
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。2 X# D& \3 D% P- B
) B) u1 D- X/ S# V C' m 苏:那作为朋友,会怎么做?
E' s* _; v& ]0 n
; i4 l7 g. e4 X3 J, } 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 J. `: L" J$ k* X, i9 C" |
- k$ T/ K* v( d) ? 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?) f* n" V/ ^2 A, h" z1 o
( T+ `) }' ^3 p9 o9 W
弗:是的,会交换意见。
+ {$ m9 u- A5 O# T2 {) h B( G. z& {3 h! U) z+ h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。4 K7 H3 o/ g, X: w
' v8 G7 P" s4 e
博:没有困难。
0 w- [$ ^, B% ?
7 U% ?1 A4 b7 U; f# `/ b! e/ e! v0 A 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。" |$ q; R6 n/ p& f! p) G% d
) F0 [( y$ ^4 o4 E/ r. m7 i 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。+ B) l! `/ `1 D
/ C( G; t' d. ?- w
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; U" [7 J8 \5 z& M( ]7 P/ U* Z$ S( H- m0 A: I; q7 z0 Q8 x* M N: G
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。5 N( V; G( n {+ m; W9 p: Y
3 s2 i, \2 H# }" W/ D 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 d8 H4 @" F8 V8 c: s
( H7 N5 D" E3 n+ S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。2 w& F; H5 K' r" W: D5 p
4 Q0 k, O# M4 H9 ?/ Q' G 弗:我们必须保持中立。
# k3 N2 j7 }$ }
1 c6 `$ n$ s) _8 P5 O4 l/ I 苏:始终保持中立?
! ^7 A2 [" }5 S) }0 `( G, Z/ G) w2 u. _% H
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* i7 {$ J0 m" N9 e! ^& f
( v3 V, ]2 P f1 R 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
3 U% p$ Y8 J3 f' l) h
- g; F( K# l0 a( o, y2 `" N3 k3 c 弗:但我们不理解啊。
% [! O8 i: t- j. [1 D
8 }$ @) J! Z8 P0 ]( w8 N$ N( c 苏:不理解?
* v7 m$ I' M& v) Q) [. A6 T7 j% g, X E& I
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。3 e6 q* P8 w! M9 Q( g4 `6 w
/ |) M4 R. a# o/ U. Z% { 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?2 P3 H0 V' u; w! C
1 L2 }4 l( w7 k3 V) c, |$ o; Y 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。) m5 G& X5 y9 i2 P& N& P0 \% J) G
. I! m/ v5 o8 g* t& l3 ?5 W 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
6 F- b' f3 o) p
; m( \1 [: p& [: k7 a$ I2 d. ] 博:这要取决于“祝贺”的含义了。' C5 [2 t; {# B/ c
0 h& n4 B9 |$ ` 苏:中、美是同一天吗?
( g. `( |' S& }) K! X1 ?6 Q$ \& W; K+ |3 R7 y# _
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
: t& ~6 j4 w/ y( y
0 Q7 k: y# m3 p' E, Q. F. `8 Y 张:是。
8 J+ o) X3 l1 P- c" `
+ ^! J0 s' h1 V) `" |- U 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 N" ^) H! B6 ]- v5 x7 u9 ?
) }8 f: G0 O( L6 r' n) q5 a r 苏:张大使介意吗?0 i( H d: v% w+ h8 Q! n& t
" M# N: O) p8 p+ S! R1 f 张:不介意。' {+ C$ V: `0 O% z; }; x+ {6 ~+ F
4 f# d9 I+ ^1 A" d0 h" Y+ P9 @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。4 U. W& v# x6 ~5 ~
! X4 N& c# N8 U# f0 {2 {: o3 P 博:苏提猜,不要想得太多了。. B1 w$ F' R2 m
5 V1 l. E( F7 z) {5 k7 p3 Y% E
苏:泰国人这么想。
" v7 F! }0 ]4 U d, e/ Q, h
E. D1 h1 p) A; J& |- _ 博:我们不这么想。
0 U" B9 l4 O" Q; p- M
# t% p! B% s; M& k" b2 X 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
; X: R; @3 L5 O4 `& k6 [* l; f/ @
J5 l7 B0 \! h# m- L" ~2 o在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
- ]8 h. p. |4 p; k1 i# @; d) {6 b6 G; Y- a$ k+ Y9 N3 `
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# E. y2 U8 }' c- ~
L' k7 h- c: O% |" D 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, [8 c; a9 X) X5 l
/ d+ a. R- u5 ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, {# V9 E9 `: r) I/ @0 H3 G
% ~5 y' q0 r7 ?8 t! K
弗:是。
/ N) z% F$ k7 N& m; |. d3 [* G/ d: J! J" R" E
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
! O _8 b" T w d# t2 l( ~' j) K# c" @/ j7 K) a* n/ m
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
+ X) C& t6 H: f$ S! \' o
! W- n% Z% G2 x/ i# X3 ], g 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?8 Q( O3 P& ?7 V# m4 i
& M; s( K% e- h/ h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。0 e, M8 o1 X5 L
0 l* ]& [ r) [6 |0 X, N2 @
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。9 f) r$ F8 P, V8 m( w& X4 G% J* I' z
# n* p2 U+ v3 d' Y, K
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。4 ]8 N! s) X( {: W
+ P' |( f+ Z9 ~5 P% s3 f
苏:大使感到糊涂吗?
+ l5 R; \7 c! h+ f1 v7 M/ H5 c2 n7 }. _2 ~
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 S/ c: R5 Z' a, M
P+ S4 i e0 h8 k4 r( K 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
/ p; Z+ O! s$ V4 ]
- V6 I) i3 K% a, H+ ?# G 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
k5 g' v1 K$ r1 K. o
" X4 R2 O" g! s% N9 C- h 苏:可能是因为大使您的缘故吧?' L' l& P2 a. S
5 z7 E, T8 d( r% C$ l1 t* L6 i 弗:哈……2 Y0 w8 K6 b! V1 P1 W
$ N1 c3 Y* c. \3 T1 ]
苏:每次来都碰到了“革命”?8 a% b1 c& Z6 Y. K4 f
* ~3 R: b9 `% o1 f& w
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
8 x0 `; H" L, r5 K! w% X% C
' {+ V0 d# [: c& }# W 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( Z# b" J8 b) j9 Y& l1 m9 h6 B& v% N7 W7 R' _3 z
弗:那天我在英国。+ R5 h W$ G" f( E$ _/ Y3 m
; j1 w- I" G B7 L# O 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
7 ?! D( X9 K9 m, K0 G& r4 X" R" p
8 v ?# O9 K( A; P 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
6 K7 Z6 v/ { I ?1 X2 d9 r& j* @9 ?' F! m3 w, p
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
( p! u# F; g/ D0 T- l: I5 F! {9 z4 }% ?5 i3 Q5 t
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
- k- J- [3 P* B) ]" A9 k
4 q/ b5 b: k: L9 L8 h 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# N$ y% Z' I& N1 q2 K
- k9 u5 Y; @1 D' u! ?- ?2 y( s! O 博:那你说说,有什么情报?. m8 R. v$ x5 r {# x
( _4 G2 c6 r: U2 N
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; d# ]! Y T0 l8 z# E8 p3 s, C v+ L- _
博:不对。7 J/ l( f g: P4 { Y
0 L7 `5 H) h$ \7 j 苏:CIA,可能有什么情报……0 Q: Y& e. x; L4 R: m# L$ y* r
+ e. e# _% X% w$ s 博:谢谢如此的表扬。谢谢。# k+ v4 S( ^: e, I2 k/ t
6 y; f- G3 [8 e/ |: V6 Y# v5 G T 苏:不是事实吗?
! ~& x5 X) j) Y7 {* l$ e+ q- ]+ |8 Y4 N- z+ w1 p" l5 Q
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
+ W4 g% O' g% F1 v; u% \+ z
# E' Y _: [ K6 ^- ] 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
: E/ M; u6 x' D& Z2 Z) T. @
3 r4 B- T" P" H. Y7 O- B 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
1 h+ R/ n! Q6 J. |
3 U+ u4 _" ~& @' W+ H; q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。0 ]9 \! V* W x6 i
0 z& M/ @0 T: V4 U
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
z: Q# H: S* b, F. o6 V# Y
3 E i6 H8 r) H# q 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
7 w! e2 [' {" G; _2 U8 u9 y8 W* n+ P0 |2 Q
博:苏提猜,请不要这样说嘛。; r, _7 ?+ R& d+ j9 m3 K4 E) D
% f7 |/ v4 f+ w9 ?! L
苏:为什么?损失什么吗?( d9 z& K' o6 B6 U
4 }" p* ^: s( C1 V 博:是。哈……5 Z1 C7 E: i' }; T: |
* J `0 e; T8 K! j
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
- l/ |; K& x* x2 t* f8 y/ U
6 ?6 G7 \! L; H2 L4 m 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|