|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& V. c: I+ D# a/ `6 Q9 v& P
& j, x' ~" N- j1 x 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
2 e# r; A" r. N2 ]: |* H8 y0 v5 Q1 Q, b$ q) Y; ^
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
! _: M# O7 B6 t$ p$ K
8 ^: Y) n! K' W& f% j, t 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。, E; h% B* J# w" c! ^
' x8 H+ k/ e* K- A1 ~5 k, Q3 d 苏:时机正好?; x$ f; x" N( |; h7 N1 E
+ B% B$ o. h5 D$ X0 u" W 张:是。
* G' b$ t, s( W! ]- n" B, |, C! |, ]; h0 ]3 {5 e; O
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
+ B: p# w' g5 A# Y# o9 {; u& F" [& R0 L8 @; A$ b3 w0 k
博:公使。
y, n. n5 N \1 P7 k" H% A: T
# y( r7 y) B8 o# |1 B+ t& `% p# V 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
0 o9 }& d% @' [8 P+ i' f" Q- [6 Z: ?. w) [5 U1 j
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。8 i1 j/ x7 t- K2 ^& }4 E
) Q! ]$ s0 v8 _1 P
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?$ u C3 s+ C( ^2 l: n( ]
V$ B* l. {, S% B4 E, L3 L# Y- ~ 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。) {, s8 G) v5 N2 V7 I% u
) f+ d+ V x2 j1 Q2 C7 l 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 E" Z ]; i$ d
* e. l. V& A" S+ i9 @: w 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
0 b% P- k) q5 i. @
) f- n) O+ @2 K$ T1 Z3 Y3 m7 Y' D! z 苏:哦!
- N4 p7 b" \, K! u4 m1 C$ u
' _1 A# L& ^3 w+ \ 博:这位是真正的职业外交官!哈……8 f) y! k7 [; W0 I) p; A2 u* A) _4 B: O
8 y- `) q4 H2 l
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?$ V, W0 v9 q G( V( r/ K, T6 H
) N/ q B' G5 i, f$ A
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。* F+ R( n7 X! K4 X9 j
- R* N5 M8 g7 W( B8 o& ^
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?. v1 v% F: r% [; E0 f: {) a% S
, s) F3 z% j* x+ t3 p- f. {) `- e
弗:是的,说泰语。; ^" f; Y- [. N& R
9 B1 m% z; q: ~# |
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
/ D" A1 ^2 j. @: k6 d$ T' Q$ G
2 I4 T. m0 \2 ?# I5 h a7 j+ q 博:还从来没有吵过架。9 q a: e6 j5 j, y3 [
% q" r( y4 r6 j7 Y. }$ X 张:是,从来没有。1 E; M! z2 r w& y; x) P. e
# J" e2 C4 C j3 {: b# q 博:用泰语说,就是“还没有”。
& V! n- R# V- J6 o( ^# V8 N* Y- f/ p; p" o2 K; S0 @
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
2 _7 a* R; o- w) [% _( s7 y; B: A- v( T$ Y) e
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? ~2 f# ?) @3 @' [; h, v9 E; S
( a e$ o, R* n, w t) r0 d( i 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. A# |; ~3 B" s* b- m* A3 x
) y' l: J" ` \( w. {! j 博:从来没有在那个时候见面。
4 O5 b- @- P# s& y. n) Q& @- K/ A% ?4 ?2 g+ Q+ M1 a: k. m
张:哈……1 A8 j, x9 u7 n( R' E
( S" A0 t/ `9 Z# K# i* n, q
苏:尽量避开,是吗?
: D$ H: l4 z# I# n" U U9 C) H4 V2 G, i
博:避开。避开。, w [' f+ R, L. i$ {( g# H/ [
& v O/ y9 E& p: A 苏:那英国呢?; e+ L! l# b) }4 r3 D+ a
- R" {5 y& _0 S% Q, m1 j+ S. X$ p 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。" |8 h3 R( x& j, T
8 N9 U" ^8 G4 n$ Z3 j
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
: G9 e: \. z9 B9 k8 y) ^
0 f9 D9 N5 E' o8 p6 T' S' y" E0 Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* {" I' ]' p, b, _. S* a2 F
. ^ _/ b0 \" I" N 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……; o3 O4 x& g- R7 Z
1 O/ r$ I P# K 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
; [& ?% u3 D2 H) P, s! }3 _4 _% f+ W3 e. Q! ]
苏:那作为朋友,会怎么做?7 E- v5 @0 R- U: K
4 [" B; {6 `) \- \0 l+ ]8 J 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
9 r0 [3 N: d3 F; I p, H& C# |. R
; F. N& Q7 f9 B! u2 \" `: C% @ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. P/ q1 h7 k4 n: q; u
$ R/ @1 h9 A$ o& b! A- X% W 弗:是的,会交换意见。
, n6 w5 E* [/ Z, z I) \2 V6 S! J$ ~) [+ _
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。, s. {1 r# ?( s+ i) A$ x" J0 d
8 W; E- u7 W# h 博:没有困难。; p" w7 \: {% I% j; _1 N
0 O' p! r* Y( M3 @0 h+ L
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。! b7 r! w* {8 q' S/ r7 K* X
6 R& [6 K: W, {, I
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。. U- V+ O3 o j! Q" g
1 Q4 @5 d( f P5 ~9 G, { 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
. l) _# h3 y" u. x; ?8 W
5 C$ U3 ?) J$ E( T, y* e8 B1 k6 K: q2 { 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
* h a' u+ }$ F) ?0 u
; {0 y. ?* f8 R. i2 d 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?6 x% }. h3 O, m) J P
* O0 O0 C2 r! }7 z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
3 z: s3 t9 K$ L. J0 @, a% `0 I
$ J' x O. H6 j8 B 弗:我们必须保持中立。: Y: z T. ?8 W- }; y' {
0 ?. I$ x0 }% n/ x- T- Q3 W$ J 苏:始终保持中立?
& E3 W) R+ X* E
9 `7 h1 v' u! D3 r* \, @; n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
C4 @8 J# }/ z0 ]; O
# F& v1 R( z, u0 F/ d 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……' o3 x: R* | _: \ B# A
2 r0 r. H$ k0 t" f) s0 k
弗:但我们不理解啊。
Z9 `2 x7 b: x$ A
+ a! W9 C! ~# `0 I9 { D& f 苏:不理解?' l0 C. @7 i7 w
# }7 `8 Q& u( I, ^+ _# l6 J- S 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 x1 G( j! A2 t% z2 U" J$ _" E( m& F7 m9 R5 x
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# M3 t/ q: W! z5 ]
1 u- K- n1 ]6 D1 _) B 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。( ^: A+ F0 C$ f* W
6 _+ o' B( f4 I& E, d6 ^. x! r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?; c: V7 _; E O+ L/ l5 h4 w
6 _. ?8 B3 o. r% B. L, A 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
' L0 m, M" @8 k' {% P
( c: X" F8 }' m; ]9 g7 B- f 苏:中、美是同一天吗?
* f4 g" ?) i) ^! p0 ]: N# o/ r2 x! U) d
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?6 R' ^ [; u- S. C8 ]
; y2 D2 F. f) d+ U; {2 y
张:是。
$ g1 ?7 l& ?6 q( M
& `/ y8 a* Z0 K/ Q 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。4 S! ~" W3 w8 ~. G/ G+ ?
S! b! `1 Y, ` V
苏:张大使介意吗?
0 _, f, k- E2 h( K$ P
! K. a5 P. e, I+ L6 N 张:不介意。
' Y8 ^) {# U; L9 Z R
4 t8 y% f; {1 H 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
4 g" ^' q- U' ?. C5 ]* C; V/ q' O3 k7 B
博:苏提猜,不要想得太多了。5 k! O' ?& B! Q1 {7 V1 F+ @# Y
6 ^1 [" n/ A( n2 q
苏:泰国人这么想。1 g# e5 T% P! j2 A5 F! ~1 P% Q
( e3 j+ u% O9 j1 G
博:我们不这么想。
+ p4 S& }$ W$ F. |" H
* G/ n" H9 O$ Y( s& T 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
" N W1 E* v8 _5 x$ K0 q3 ~1 E. a' u. J& b0 }& P% y/ E% |
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
% m) [, X" Y/ A, P8 Y$ D! |) _9 y7 w7 w ~6 B. z; g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# C- E, \" T( E) q
2 s4 u/ {+ z: V) ~ 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! f- {6 D q7 t: c+ V! ^- P
% ~, V! y0 ?3 ^$ _1 }
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。# s: w9 B z j+ ]4 O, Y" q0 H
9 Y' |- p7 x: z- a J 弗:是。
' U7 B- T$ @0 p6 Y+ _. k: s; G0 Y' `
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
' ~- x2 I& M- X! f r% Y; {: X) q" Q3 N
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
% \$ N) [7 i* n& [- _3 u7 u
$ R1 f) c; {9 m, Y3 q) V: k 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?. Q' p' d; U$ [/ K1 c+ o: q
* b! { s( E: x8 @ 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" j6 T- g5 c+ B3 O$ Q+ E. B% {
: @1 F* x1 s' t$ y2 V, J
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
1 p) g/ ^. z" G# N+ k% X
% X2 O, n( p4 v 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。* t7 @1 \- Z3 E( @( ^ O2 [$ a
/ o4 J- i7 L- [
苏:大使感到糊涂吗?! K4 v* t# Q1 J& v: a
' |' c1 |3 F( H1 |( {- b
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
e, X( Y7 Q' ` ?/ H( S d
" ?- ~6 M9 H; P, x3 B( m 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
# I& Z9 _ o* D& P7 V+ e$ { C0 d( o; M
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
- G- o. q; r) c2 a$ h& V
1 u2 N3 x [( g( ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧? q$ M# X- r* h
( ]# } C* S' x2 v6 O 弗:哈……$ m7 w! G5 d. |/ n
: K4 S6 ^" O( w2 D! J( \7 X9 N
苏:每次来都碰到了“革命”?/ S4 L$ L1 W; X& I0 N) E) ~8 w
, ]" `1 W0 I2 ~5 Q1 e' k
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
( G: S6 E9 g9 U2 r4 a8 N {8 T1 u2 `6 Z A
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
. ?6 o: U* O; K! H9 z2 {; o% U+ }" S0 P) Q8 |+ j
弗:那天我在英国。* s1 z+ t3 u; L8 k8 v' @& W# v" u# j
6 x5 X1 n5 R. r5 u/ A9 }: W
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
$ L9 Z& p7 ?0 N/ w- J3 Y7 b; v* x1 |( }7 e' d" w! I
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ ^. Z: U c0 U( I8 A
9 w" I/ \6 [% R$ T/ ]5 j/ d( P" l 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。 F& d( B, S0 W0 Y
# Q6 Q M! y7 Z; g# |$ B$ T
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
& N- B1 l% I) B {1 n" F) t
: p7 h1 t n: O4 w, Z 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( U/ }( r P% S$ d' [( ?
& w! k4 r8 f b# B0 z) m ^ 博:那你说说,有什么情报?
# v( k% ~: A, m6 c1 L
; O7 e( i a! }% ^% o 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 `) m. F7 I7 n/ |/ P/ O( G7 x; p& K; \& h' T: y; Z [
博:不对。
4 }) h% ~/ p) Q$ W: w
0 Z- H- {+ Y% i% J+ I( h 苏:CIA,可能有什么情报……. p6 p: C% F2 K/ ~( ^* Q
+ b( V1 b& P; L4 H- W 博:谢谢如此的表扬。谢谢。( O. ^" f B i) @6 ~: M
" a/ D V- r5 y- O' d 苏:不是事实吗?/ h$ n- K3 T2 [7 L& v+ F. I4 ^
, g# `4 `( |1 g& N- k 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, n% B/ \+ z4 M( T
2 U; O) Y# K) @9 J& U+ D9 X 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
2 b9 S2 e! [: I: ]) l* F3 |
4 \$ c% |" ?' r% Z3 w2 r3 ]4 q" j 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' K8 u* c0 [9 @
9 F% `1 {+ E6 }8 A( C8 G0 r7 j5 q 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
* D6 X3 b; K$ G" o: Y" M- V- d6 s/ O5 I) A6 k. _5 ~8 S
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& X) O0 x$ A: w7 b) L' i3 p
- y2 q& O/ ~; K4 |4 D; R
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
$ ~5 E8 Q* {& ~8 b D
6 y1 R/ b6 w9 G4 a; i* V 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
$ R6 h: u v3 i) U& {0 D9 }7 L/ r! o) z n
苏:为什么?损失什么吗?$ m5 b- k8 L! `' {; ]
, l" H, J) S4 }! X5 z6 A2 v0 a
博:是。哈……/ t% i5 s9 i: ]# \
: _6 c" `+ S4 b# a* D
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
% {- g( b) O ]' o7 ~6 y
- S. \: h$ L9 {+ { y 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|