0 r0 b; S- |" t2 H3 R' E
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 6 Y. V. C" S& Z8 \& h/ @/ S
你,你不知道怎样来认出我 * G7 I6 a/ Z7 s @( n8 |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 A9 V1 [/ H: \) g" h1 W3 D$ ^6 a
忽略我的生活,我有的这个修道院 6 a c+ G. d; U$ D
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; D1 ] j5 A* L: i% @( m: S在我面前,是一道打开的门
& w! q$ N; b, ]Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ Z7 u( g( U+ j1 ?2 P6 j
也许
' D5 o( \ x/ A+ F/ ~8 uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 l; P2 H5 S, e( P# A! `4 j" c即便我必须重新开始 - Y0 D- x. k9 k
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
: K9 w/ ~2 ^$ L% j# o0 g你,你不相信我的孤独 , T2 a" [3 m* d4 a e$ J# c
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 \0 K" I& B+ a: N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 # A4 L7 @% e0 \. b
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 }9 O- ^1 ^! E1 F在心中有一条细小的痕迹 / o" a' C: i) m2 G
In my heart,a tiny string Filament de lune
6 u0 M; r/ `# `" s# `# M* X月亮的“灯丝” & ?% j; z% e t- l6 G
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
3 f8 H# S: x; g9 d a% O在那里支持着,磨损的钻石
b7 b6 M2 ~% p; m3 s8 }, F( C& yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
0 l3 l9 T0 ]! V但是我喜欢 " i6 D0 D& c5 b o! ~
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 t, q, w% M$ D5 _/ B
我没有选择必然
1 ]- M5 y$ L# v# uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento $ p; R$ n$ x5 @6 _) o4 c% u/ `
但是,这就是“迷恋”
4 I2 g5 D' u; b4 l0 }+ UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
# u0 Q- L, T5 ]4 q爱,死亡,也许 3 d2 ?* e5 h2 A) ?4 E+ C2 @
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; I# Y$ s. g& b; m. n
为了一句话而暂停时间
/ d' k6 G: H0 T/ i, q% bbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 1 E1 i6 c" F) P) Q. @
所有的扩张,以及对所有事情的让步
& B8 N. n. p9 b( TAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
; m/ _, s" @& _. O2 U {8 `这就是“迷恋” ; e8 @: j( n8 }7 @4 ~) o$ a0 ]
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
9 N: G x3 i4 E$ @$ K: R! K所有的他的存在使我们折服
3 y+ z! `* `/ \ p! VAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 I$ x1 I- r. F) t* ^最后发现那也许只是一个回音 7 @7 W9 I: D2 z1 e0 f
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
# F, q8 M# I& _# N2 g7 y" p你,你不会看到另外的一边 7 b/ `4 _8 H- S6 ~! U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
" q _) u2 [3 h4 g: o1 q我的记忆走向自责的大门 % d; V: D2 ]$ R; o7 b
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 A( g G; }% Z9 G% z$ b& j& U埋葬所有,过去的财富
3 D( s$ B9 {9 g" D% ^Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
7 I) i7 E; O7 a8 r+ C& e许多年的伤害
8 ?* U8 R5 Z. l! Q- cThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& y2 L9 }- [; N+ T4 Z( w9 v4 p你理解吗,这将使我停顿不前 : w" d6 {( D0 L( i9 [
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- P% f2 w/ i e/ Y) y我,我已经不再望向天空
( F! \0 j: D$ [& n' o) vI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 M. }1 V1 G. h- O$ h+ D
在我面前,这道打开的门
" z% V2 A# b0 U/ [" c; w9 T/ _Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! s$ j. v1 s% L( K
这未知的东西只会伤害我的心 + e. @2 M4 g/ |9 ~5 |
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame + N: W4 [) r0 @! O& b: k0 Q
以及他姊妹,灵魂
# x* n* V5 n9 t* a* J: I0 X) _and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
* R& D9 K: S7 h6 q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 . A! j+ l/ [$ X1 C' @* P* ^ {
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! y: M' u, e$ J& L; f3 n
但是有人爱。。。
9 O% W/ S W0 `# N* g' B4 [5 YBut someone loves |