6 J! D+ B1 I( u8 gToi qui n'as pas su me reconnaitre
1 _7 Y5 w2 n" N2 B' @/ C你,你不知道怎样来认出我
4 z2 Y, @0 I3 \8 y$ VYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
/ o+ P5 }! k6 C+ V8 G忽略我的生活,我有的这个修道院
8 z% G! z H0 G0 I( XIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
1 I; b* J; t& B在我面前,是一道打开的门
0 B, n! I6 f5 G( g o" u7 h' dBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre / i- y) E) b6 B+ j
也许
* Z# O4 N; Z3 _; E2 C: O$ WOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
, @& M; C- @4 b' Y9 I1 r' G, e6 E即便我必须重新开始 ! O K- e( e4 S; a# T0 ^
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude % [! V. W4 V2 X* d* V, V" o+ P; q
你,你不相信我的孤独 $ F4 I. c! E0 g" l- d! h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( K8 w( e7 Q v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤 + G8 e! n& l& c2 N. t& V* ~
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; x8 o; h- ~7 C. \在心中有一条细小的痕迹
8 V- A( i- v" s. jIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 F8 o* h, K! b0 f/ f
月亮的“灯丝”
& P. n a# d/ YThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
7 R; ^9 L. |" r7 D1 d, }" _在那里支持着,磨损的钻石
: C! \: u; i9 f& {That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 s- L r) u+ n" c! d5 @) ]但是我喜欢
# d; c: F+ P8 `2 J9 ~" ^' h# BBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 8 P5 J' I" }9 J
我没有选择必然 & i, x! ^# n6 n% ]
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; A& E+ F3 x/ Z+ M1 {) T
但是,这就是“迷恋” 3 l) T9 X4 g3 j5 _
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre . t; P4 w$ g: J: e
爱,死亡,也许
. ~) D; j3 t9 e8 k7 x& pThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) c% e6 {2 N( S9 u: T为了一句话而暂停时间 ( Q) n% c5 `! C: {
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ E% \8 p4 e7 E" P c" A
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 i- o( i: M: l) e# i8 k1 u8 [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - e' c; y, D& v$ ^- I: H* j6 A2 B
这就是“迷恋” w. M4 \& T" u" c7 ]" h1 t
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ; x9 m4 Y, e+ y) \2 x, x
所有的他的存在使我们折服 ; F" [ Z! w7 t2 \, m
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + s$ X. Z' h3 J5 z- V; X# W
最后发现那也许只是一个回音 " N9 I6 B: C/ l
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de / b" Z: N1 a' R4 l# i* J. H: z
你,你不会看到另外的一边 6 s- o/ o/ G* K+ y% `$ I; L! l
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 7 { C9 H, u4 Q- u4 w
我的记忆走向自责的大门 ! Y5 a+ A8 T$ S5 z
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 [: f0 I9 I0 S, J- i$ A5 r/ V
埋葬所有,过去的财富 % f* M6 T( P. A
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
5 v, e& M1 |! `$ w许多年的伤害 - f+ \5 s5 e& I5 n- D1 U8 E$ r2 Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser " ]; ^' U9 T: S$ ]5 P
你理解吗,这将使我停顿不前 ) s1 y3 j; I7 z8 C1 D/ Y
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! \3 X. G! C8 E7 L$ n
我,我已经不再望向天空
9 J1 ?" v! u! o9 sI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 0 i6 X" K0 ?4 R, |
在我面前,这道打开的门
; S5 J. a8 @4 Q* MBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur $ d2 f) f+ W3 d" k* I+ g; z$ B; D- V
这未知的东西只会伤害我的心
- v1 c5 k4 W$ w/ u/ X: @' C# jThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
7 k$ e g$ y3 ?2 i% r以及他姊妹,灵魂
9 x) c& m5 j* s7 b" ^and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) q* }( C0 e3 P5 W: k4 Q# m
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
3 e& L6 _, o" j e4 J' k2 VSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: g3 y) t/ ~6 m! J但是有人爱。。。
! c+ y! g5 c9 V6 iBut someone loves |