6 [% o- N# d& ^" u" S# F' ~$ DToi qui n'as pas su me reconnaitre ' r% M/ ^$ c u2 Q5 a5 K R
你,你不知道怎样来认出我
. N3 n p `4 i6 A( A; {% Q7 ~You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
h5 C$ o/ `$ ~! i; h2 [6 k忽略我的生活,我有的这个修道院
2 C# Y0 d# F; H4 aIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( t' V# m4 A5 a0 t
在我面前,是一道打开的门 8 b9 Z! S! p$ ^. {9 `0 A' X1 o. m+ P6 R, ~
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 4 Q0 q) |: O7 x2 h/ J# @
也许
& c2 `: Y! p' X/ ROn a maybe Meme s'il me faut recommencer 8 a0 S) P: l) F
即便我必须重新开始
4 q+ u* W; x# z+ V1 v! {9 N1 ?. c- EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
, D, h3 d6 d% v+ ~你,你不相信我的孤独
1 `: s% T1 L/ c' r5 D# r* j! _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 0 I X7 P' b6 Z2 Z& H! O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. L! T. Y1 T4 `* ~+ rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule # G/ X- y' g( _; _
在心中有一条细小的痕迹 0 e E. f8 ]/ S7 R9 E) l9 i
In my heart,a tiny string Filament de lune
3 K3 I R* q; n* t月亮的“灯丝” 5 t# M! b6 g% [: M' b" o
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 r- `( _4 H# k) k
在那里支持着,磨损的钻石
. R; X7 f: l$ t9 h% |That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
5 m- ]/ S8 y& p! O% p# R ^但是我喜欢
3 {5 x6 X, h. J# @- i* a4 v3 fBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
; b; J. R* @3 S2 ]2 W" Z+ { f我没有选择必然 + S* C' ]$ ?0 S7 E
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; E* G( m q1 E. a但是,这就是“迷恋” % x" F8 r" S6 K1 y6 C3 a( Y) A$ \# X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 3 n, P' V$ k& ~' ]4 _2 U$ H
爱,死亡,也许
2 C) f% {: V) c. ^8 MThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
' o6 u3 o( u& b, G& ~为了一句话而暂停时间 " @1 d4 M. W2 ?, ~
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) L/ W' |$ G$ v. g4 f' r所有的扩张,以及对所有事情的让步
+ w9 e+ E: {! e; D! _All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento - E5 o M6 l6 f2 {- F, I
这就是“迷恋” 2 L# m, X) X6 {! V
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ e' T- O# r$ l; L0 q所有的他的存在使我们折服
0 C9 ^6 \, l1 A. D, v# DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
9 F, I: I. H! o最后发现那也许只是一个回音 # a& ^! g% ~8 m+ ]
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de $ ^+ `+ R, J7 _0 I
你,你不会看到另外的一边 j, j. v5 U% P6 O7 x
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 I$ [/ v( h0 i5 ?
我的记忆走向自责的大门 3 J$ P0 L$ Q9 ~! Y* v% H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé - Y3 x, g: C7 ?" `7 N
埋葬所有,过去的财富
- T* w% V, N& Y& @% m( vBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ P3 `5 [9 P1 q( R& [& i: m许多年的伤害 : C4 c/ S8 o+ G! y& `( h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 5 ~0 \: d/ [3 ~+ U. w
你理解吗,这将使我停顿不前
6 Q9 D k* ^% C6 s, RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 m' [" |; w0 j' r0 j5 L我,我已经不再望向天空 # y3 n5 u3 f& t- C
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais + B" Z5 V) F5 x) Q% m# p# g
在我面前,这道打开的门
0 A' ^ H2 Z- {; iBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur - ^/ q' S: g" `4 p
这未知的东西只会伤害我的心 + I& K4 x$ I) d- E1 M& Z7 K
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ! ?/ Y( O: q, I4 T a
以及他姊妹,灵魂
2 ^& ~ @( c5 P( h. R( r+ eand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même , a; \0 X: ?2 c6 V
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
b9 D5 Z. K5 i/ gSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
5 Q# p, Y& H$ x$ ~但是有人爱。。。
* m2 n- h# X* M& Z* ABut someone loves |