" l' X. p$ ~) [' N
Toi qui n'as pas su me reconnaitre - S1 ~( _4 I! b. M. [) \, O
你,你不知道怎样来认出我 ; q" y/ }% V( w0 _$ X
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
' G. s& m+ V' `% O忽略我的生活,我有的这个修道院
4 k, T) q% i. t' f. gIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 7 [4 c0 _# H9 |) h, V' T
在我面前,是一道打开的门 ' H/ C' n( I" C1 F
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 O1 M. I6 F( @% |% l! q也许 3 U. z5 W% J; r
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 4 o8 K$ w$ B3 l* n' O
即便我必须重新开始 : W" L! f0 `, p2 [ j) o% {
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' h8 f: p7 {& S" C. w" y
你,你不相信我的孤独
( U" l- d2 ~2 X2 o1 [! ]* DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 C6 a1 V6 I( R- D9 N) b7 C忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : b' Y! Q. W* l2 j$ Q- P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( u% w% z8 V5 F
在心中有一条细小的痕迹
* w6 @7 \/ J) T2 CIn my heart,a tiny string Filament de lune u5 \" B9 D1 _. f6 s
月亮的“灯丝” 4 V2 ^9 A6 z2 L M4 y, R) Y
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
4 C; `$ J' p5 W. U; P2 o在那里支持着,磨损的钻石
& U" [+ }! z$ Z4 y2 X( j* a- H7 }That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) d1 v' D" `+ ^% D1 ?8 e1 j但是我喜欢
6 b# t1 I( G5 E) B; ]But I love J'n'ai pas choisi de l'être
/ j W- B; u) L6 W& t" e我没有选择必然
`8 C& T# Q; \I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * b3 r; W2 `9 \% X$ r
但是,这就是“迷恋” v! z+ e/ h/ e. b& q; y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
/ n! y& E1 H9 ^" B爱,死亡,也许 * ?$ T% u$ `7 Z7 R+ c4 }
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
7 m4 w1 J& t6 p为了一句话而暂停时间
7 A9 P" H" J# k. P6 @3 V% Rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ A5 G! f; v( L# X3 I/ q" I; N9 r6 F! Q+ T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 & {( j; p" V! p2 v% [9 Q) A
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
7 o: S2 z) m+ M这就是“迷恋”
. T2 g6 G1 b' \ BAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 I$ ~: F0 S6 f7 |所有的他的存在使我们折服 ; f& V& F+ a; [* M1 P* L& }" Y" n
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 S; f! I- t9 c最后发现那也许只是一个回音 ( k( b0 n }9 V" D' l7 c
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de * P( j& V3 o# ]$ T% S
你,你不会看到另外的一边 / [+ @' i" V% d* P8 c
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 1 |* i& ^" q/ s ?; T5 u
我的记忆走向自责的大门 ; z3 n( d+ D9 b9 a. r; h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
+ C0 i% y# X R9 W9 t$ D1 m埋葬所有,过去的财富 ' i) H2 L v# _) r- X- o9 P
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
$ N+ m- q; Z' x9 l& B$ g8 O) U* f许多年的伤害 0 ]7 N) Y: E1 y; P/ s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( Q9 l K( e9 a" _; K: Q, O- Q* A你理解吗,这将使我停顿不前
" G9 J4 i5 R/ u, L! |# z) j3 X, [Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai % g/ ~- E" v; s) Y2 B
我,我已经不再望向天空 , T6 d# w, E% {) j& `+ M
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 l; R# ^' V; v- m' z5 y9 z
在我面前,这道打开的门
8 G# ^$ Z2 F* ^Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 A( H; Q5 K; i) J5 h ]- S( p这未知的东西只会伤害我的心
9 y" x4 J* \7 H3 \' \, c. FThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 @# K! g0 N) W0 h
以及他姊妹,灵魂 3 [0 z4 W6 R8 w# a; S; I
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même * ?2 A, f' q: Z2 `+ j1 s* Z8 r
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
) a( c9 q' v! }: ^3 Q* C5 b- ]$ | Z% kSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
0 J j" ~# k k- i但是有人爱。。。 , l% [3 c0 C% e; a6 C6 ~! G. Q
But someone loves |