: s2 p" O' S8 _0 S+ s
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! [% v" P# X/ f6 L( `8 a: f5 S你,你不知道怎样来认出我 4 S/ R; y, F3 t. @
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 2 s5 h7 k% F0 o
忽略我的生活,我有的这个修道院 , z+ B/ |3 c2 z- z$ ]
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 o* t L1 y; x: Z
在我面前,是一道打开的门 7 k. X0 G9 z/ ]) H# o `
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
9 p* K2 v* n/ C0 F. W: ^也许 ! H+ N- H- B9 t* L9 q- _" b
On a maybe Meme s'il me faut recommencer 1 B! |. m$ F# i7 A
即便我必须重新开始 & F: R3 ^9 Y4 f& A. ~9 g9 _
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 j. w* e+ M7 O5 T% h8 w; _& g# y0 `你,你不相信我的孤独
. c) r8 j' o# N9 _You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
- Q" o5 W5 H" m; E+ G- T忽略我的哭泣,我持久的悲伤
6 m* Y) D8 j7 u! h- h0 P+ ]! p; W VIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
2 F0 n ` q( N9 s. i在心中有一条细小的痕迹
4 \: l+ e- V6 \ Q0 M) H) L1 v0 ?In my heart,a tiny string Filament de lune
1 i1 G% ?% M) ?) w+ i0 p月亮的“灯丝”
- p0 D+ p3 g" q! L( c7 p2 _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / f3 ]3 a' @2 L% Z+ o0 ^: I
在那里支持着,磨损的钻石 / O6 S/ F6 |9 F
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 L* u! v' Y% \- r# N3 q但是我喜欢
W) I! v' v3 |8 ?# MBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 r: A; O' @9 f+ [% T8 g- M我没有选择必然 % C8 H- R- }- ~+ p+ a
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
( F' s% N- u. U但是,这就是“迷恋”
* I- m2 ]/ v) t* W! dBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 6 o% g; t; V7 R% J+ I. m! |
爱,死亡,也许 1 @7 P1 ^4 n g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
3 R; @: w" ?3 c3 G( t5 [7 |9 }为了一句话而暂停时间
! N' X5 o7 \$ G, h5 Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 N( l2 o' p) n* B! Z! b
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! v& c$ \0 g4 Y- I, n* aAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
' b6 Q: i/ g; C s这就是“迷恋”
) B, ^1 d2 L# M! bAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 2 R6 f2 {4 X- l3 }6 t! |6 i& |
所有的他的存在使我们折服 * w" K5 ^( d# l2 T7 b6 y( R, t
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho # }+ o0 }( T; i8 G% _5 d
最后发现那也许只是一个回音
% g$ X3 j9 B- t' ?# x7 G& HFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 0 b+ U; Y: _$ f! c
你,你不会看到另外的一边
0 i. p" f6 U+ t* o& RYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 5 ?! G* A8 w5 E& E2 K- \% f/ }( ^
我的记忆走向自责的大门 2 ]. `9 ~- a! H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
- h& [, d' F. q; z. ?埋葬所有,过去的财富
l/ L5 G8 `+ u; |Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' l8 D# O# ^: T' T
许多年的伤害 % G) C2 M' G/ T# R. ^$ b5 V& l6 _
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser K; H, _( j7 t9 G! P
你理解吗,这将使我停顿不前 : Y4 O) i) i, Y: k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
- N& D2 m3 I4 z我,我已经不再望向天空
+ k; v: v2 k! V! U) b7 zI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais " a5 F- C0 t6 [: X
在我面前,这道打开的门
9 g7 ~# w) A2 J* `! OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " c, u/ O8 r O4 c% Y! U
这未知的东西只会伤害我的心 ; |0 b; X5 n+ l8 w
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
: _+ m+ n% z- Y$ z( Z$ \, z! }以及他姊妹,灵魂 " W, L/ B2 \3 D$ c. u' R
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
7 J( w/ E- H- o. F& Z* Q, k有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ; l2 ~7 n5 k: j% S6 f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( k* N4 d2 ~" L0 S& R7 b. Z但是有人爱。。。
; L/ V0 `+ T' O, T4 i# n! rBut someone loves |