" e; O1 |) X! o4 u3 vToi qui n'as pas su me reconnaitre
4 F* E# c4 W' V o. r$ t9 \* C你,你不知道怎样来认出我 0 X8 ~& q7 J/ ` h5 P
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ; t6 F% d- X; b+ ~
忽略我的生活,我有的这个修道院 ) E" u" `) ]8 |9 P1 u
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; w4 m9 ^8 Z9 O& z# |在我面前,是一道打开的门
0 N& Q8 b& L0 A OBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
! g: h$ `) J) F/ u3 p也许 7 V- L2 Q% G* R8 g, \4 F' l& z
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
, X% o/ G2 B9 F; r即便我必须重新开始 E" b' w2 ~- q1 C3 h3 t
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 {8 W5 \1 X2 C$ g; Z2 `+ ]2 ]你,你不相信我的孤独 4 d3 a& w A1 c1 h
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 r7 Y7 U% K& u+ W U: v忽略我的哭泣,我持久的悲伤
- \/ N/ O; G: n3 f! N. wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
J* F, f! V$ z4 ^在心中有一条细小的痕迹
1 Q M. P4 O* ], e; p) TIn my heart,a tiny string Filament de lune
! y# l* ~. I2 M月亮的“灯丝” * d7 A% W# K9 {- s+ d
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& H. R- x" Z4 h在那里支持着,磨损的钻石
1 u0 N4 G- F2 P& F6 mThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( k3 g2 |! x3 T- O2 }. s但是我喜欢 ! f1 L4 w6 }/ D% g
But I love J'n'ai pas choisi de l'être / l/ U$ o, `" c5 u! Q& m
我没有选择必然 1 l8 n( o* Y( O- r9 r
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
% U: e: e* v/ Q, w& O但是,这就是“迷恋”
0 [& B/ h% T+ y) I$ L9 UBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % O4 K# B' c6 |7 q v- F
爱,死亡,也许 & M) e8 X' J8 u; f7 h) H
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; l; Y/ d" X: \( Z# W% b5 f
为了一句话而暂停时间
+ p! O, y' z3 U! b$ c5 c& Ybut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 5 G: u/ w9 G7 p# X7 j
所有的扩张,以及对所有事情的让步 : ^" e- p. C; V1 ?
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento * E6 K% Q5 `1 u3 e0 y
这就是“迷恋” 6 ^, P! H" {. E9 H
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / `7 ^. ? F- l2 o) p
所有的他的存在使我们折服 & F) B$ a8 H2 Z+ E; g( D$ \! U
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 8 G7 s3 {( c: p& `
最后发现那也许只是一个回音
7 Z6 w# E- d+ G3 b. M$ P1 O0 z9 iFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 6 {% |9 f9 W# f% R b
你,你不会看到另外的一边
, U& Q/ [1 S6 X/ [- i# {) v" ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ( F z5 h, O# @7 A* |" A, B7 b% {
我的记忆走向自责的大门
/ d- `* S5 A% N9 F7 K1 s W, h; rMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé : ?( C4 p% H* K8 e& W0 i
埋葬所有,过去的财富 W, d$ U* T! ]% G+ M
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ' w+ \/ m" p1 _
许多年的伤害 6 D0 b- b M9 g: h
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser & F ]4 e [. m9 v* D
你理解吗,这将使我停顿不前 ) k S0 e7 C' }9 {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 8 H2 e/ J2 E" w' f% T4 b2 ~6 [; n7 _
我,我已经不再望向天空
0 i6 x6 k& q" ^7 F- H9 hI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
# d+ ^! \2 r2 y- @在我面前,这道打开的门
5 g R; s4 D' K; v: A$ y7 ~4 c4 ^Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur : E1 l: f1 e+ f
这未知的东西只会伤害我的心
( j7 C6 S' l! E( Y7 j5 oThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame G, K' b, P, w. b
以及他姊妹,灵魂
; {. [% A4 f5 }! z0 A2 j, y. tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ \! C" X7 S! |) p
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 " W, _' N' T% Q, i- G- W
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
8 ~# T4 i' G* ]- h# ?但是有人爱。。。 2 [- s! _$ n& q; S, g' S( }0 x
But someone loves |