( j) q8 K: z0 _4 d3 w
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . @) @* L4 G# g: K5 |% d1 p8 W
你,你不知道怎样来认出我 4 W3 k! `4 s" [ Y0 U5 U9 J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai . V* E: b0 `2 t
忽略我的生活,我有的这个修道院 - c- J! b/ \0 n: L2 L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
9 T q" _% D# Z/ _6 E* M8 z- d在我面前,是一道打开的门 - y0 J3 C4 K: t3 C
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre : o0 O6 M9 R, t
也许
$ i2 G$ X' Z4 s( i) h& N7 c* `: }2 sOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
& v! o% J1 Y# h' v, s, N$ ?即便我必须重新开始 * ]0 m' N2 L5 w
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
7 M3 b1 h" G$ f你,你不相信我的孤独
8 i5 v6 h2 r9 j2 b5 oYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 2 O) _0 f G6 C% M; O
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! [! h" c! i f* b ~$ l% ~Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
Q2 P! p6 T. |在心中有一条细小的痕迹 3 m# W! V8 k6 I5 s, Z
In my heart,a tiny string Filament de lune
& ]5 A2 T2 V+ L0 h月亮的“灯丝”
( q2 U6 F3 [7 l* o% d5 k/ W+ PThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 @ c) l& ~5 E- x在那里支持着,磨损的钻石 1 ?4 u2 ^% o, F# U* Z+ o0 e
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 4 i3 @7 y) d, z. U) x( v8 e
但是我喜欢
) d6 @% A0 o8 I7 t5 DBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : y* Y5 u2 i3 j$ L' Z+ P# T! j
我没有选择必然 ) K- u5 J6 P% E! U# R
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
3 ^" O0 m3 A# Z5 z9 Z; o/ [但是,这就是“迷恋” 2 V4 E" X3 F s& u& L
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 4 m2 ^' l6 I; T' {3 |; B R8 a
爱,死亡,也许
, `6 H7 O6 `' c1 h: SThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 C. S+ U4 F$ J# I. `: L: w) K为了一句话而暂停时间 6 ?8 o' D2 | V+ A
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 3 m0 m8 H- _3 t
所有的扩张,以及对所有事情的让步 , a3 x. C% K/ s0 x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 [3 K0 x( z0 @+ j A这就是“迷恋” 2 ^4 s$ E- k' H9 {+ g% j8 m
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
( e S8 e. ]* f. v2 J9 O7 W所有的他的存在使我们折服 * z2 y5 w* K) R: w1 n, W$ i
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
8 o8 A/ w. y' c+ \) `' F ]# n最后发现那也许只是一个回音
2 O; x3 O* S. hFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
^0 \, u! |- u/ d: Y/ C1 u% J你,你不会看到另外的一边 7 K( V6 d0 m3 k8 ]' _4 k2 \9 P( U
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 3 p9 p: q$ c* ` E8 d6 s6 [
我的记忆走向自责的大门 3 F2 v4 t9 B; t) A, ?9 k/ j
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 5 n: a7 d8 L( B
埋葬所有,过去的财富
( j/ Y$ W1 V! r3 u$ b% UBury everything ,the treasure of the past Les années blessées " U+ ^3 P. `+ a( E. {1 r- b( j
许多年的伤害
) {' r4 o0 [. L4 l4 F& b* E) xThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 8 p' A6 n# P: A9 [* z+ j+ N
你理解吗,这将使我停顿不前 6 \+ T. y% |0 [- h W
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ! g* a+ I1 N% t/ {/ l T' E
我,我已经不再望向天空 & D* u4 ^, P& N3 U$ ]) s( K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" G5 u9 b1 p, P4 A" q3 Y2 w! n' q在我面前,这道打开的门 7 \" e6 W( c" I# f' R
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur + G2 m" t4 A# y% }
这未知的东西只会伤害我的心
/ }7 r5 n8 I) R D$ LThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame . H* m; o# K5 H9 u) k: t
以及他姊妹,灵魂 ' |4 E% `% ?% ^4 k
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, h! {! X0 q: X* E" n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ U5 C0 ~3 S) F/ x I3 O( t ?Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime * V; a; l+ L7 F4 b' }2 W
但是有人爱。。。
5 R: m8 y/ M2 x+ W+ nBut someone loves |