, f* ^ p+ ?7 u' c, q& |+ m& BToi qui n'as pas su me reconnaitre p: u2 r( T' m. p6 f* A6 X; c) _$ D
你,你不知道怎样来认出我
4 _3 R) D/ J zYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 3 B/ |( A7 Q8 P2 D
忽略我的生活,我有的这个修道院 % B0 `' i a& y# U& L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte " t( u7 O& {7 m9 W. Z. B
在我面前,是一道打开的门
; w k% e, ?( ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
l5 z& q; K6 U* o6 {& K7 f也许
! [* U/ c: {3 X, p2 H+ O/ y$ wOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
' b. N* w5 \. C# }1 R$ p即便我必须重新开始
- R4 A/ @7 I9 L& r, s" VEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude 3 D' ~- B" r N C0 A
你,你不相信我的孤独 - s! E; m9 |+ M) h5 f, m+ |' T* b
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ( R& k* i. p2 `; ]# n
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 m# ]* a3 l( d* i2 k4 ~6 wIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
6 q$ \! N A- [8 p( G" `; \在心中有一条细小的痕迹 3 u. r* ?8 `6 g1 B0 `) _' f" e
In my heart,a tiny string Filament de lune 8 e& W4 [$ y! j6 U
月亮的“灯丝”
& `# c$ y* H* u: ?The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use & p) ]& V5 W( n! b
在那里支持着,磨损的钻石
5 ~/ C' w* B5 tThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime 5 b t' m. e7 I7 u
但是我喜欢 2 } R( h7 H# n" F, l5 t3 K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 J/ K6 q6 u, k6 H, u8 W3 c我没有选择必然
( i* {- r2 `% b. Z: OI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# E5 Y) k) ^; a2 f0 }' X u9 J但是,这就是“迷恋” ' y- l/ T% U2 C3 F
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 {1 j; U- l) L# L6 J0 y+ G
爱,死亡,也许 0 \ w! _6 Y- \) b: C4 i% G, q
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & {. ^8 \# D/ ? i7 j
为了一句话而暂停时间
. ]) P* I2 B, V. Cbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 `2 q$ p) b- O
所有的扩张,以及对所有事情的让步 0 p2 W! _# S4 K" g% @- Q+ e( V
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( J8 u7 u$ t) Z3 Z' X( u* _- J这就是“迷恋”
6 I; L; B; l: _' x* g' p4 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
, B" l# F6 k" D5 W所有的他的存在使我们折服
; I$ O- H, o9 D3 v2 DAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " U ?# \8 G5 J. D/ F) T3 q% M
最后发现那也许只是一个回音
6 ~ `* i3 |; w3 Z6 J6 g6 KFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + p& P5 h/ M& S( A6 g3 `
你,你不会看到另外的一边
# j8 S6 O+ q! u& o9 nYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
' {3 k' w, X$ I9 o. E. I3 H我的记忆走向自责的大门
! I# l- Q J8 h _" C, b6 Y( ^My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
# X6 \1 f! {! R. B! J8 [8 Y埋葬所有,过去的财富 7 ]5 j1 |! f- L4 X0 \
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 9 _8 h% y+ x. W. K
许多年的伤害 5 A0 \+ m' G; ]8 O
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 I6 o% N( _% d9 j& V2 G你理解吗,这将使我停顿不前 # u: n/ {" Z) {5 P7 ?: b& ^
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 O0 f! {5 y3 l2 S我,我已经不再望向天空
( O* x& Y* \1 y2 _I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
; n6 T m3 M2 g* {1 k+ `# C4 ]+ p/ }在我面前,这道打开的门 1 v4 b3 A: x: X5 ^; G
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / b- ^; Z7 @0 z7 Q) U* V
这未知的东西只会伤害我的心
6 U9 X4 R( x+ P* v$ BThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
- t6 ?! g- g! y" i# G! D以及他姊妹,灵魂
& r! f" I( |% Q8 q+ Q7 Rand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ' p8 f: h2 v o2 h; w; a K/ m3 P3 v
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& n4 Z* I2 T: Q3 t0 ZSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 ~( N! U7 P8 `! d但是有人爱。。。
- p7 S- G) S2 g1 _But someone loves |