2 M4 Q7 Z+ E& n! ]Toi qui n'as pas su me reconnaitre % Y! o0 @! c0 t, U7 f L8 o0 m
你,你不知道怎样来认出我 1 c3 i) D8 B& C2 f* B J9 H; J
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ( o. g" [# d a- q5 M* p
忽略我的生活,我有的这个修道院 : t# q3 R) ^4 d: M3 o0 f$ L
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
Q* T+ l6 H, }, n在我面前,是一道打开的门
% c3 c* N4 u" R+ `- m6 a$ DBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
' o, k: V# {4 S% A. L6 n( K3 L也许
# q: f$ }* b+ n* U$ M8 COn a maybe Meme s'il me faut recommencer i" x8 V$ ~8 w9 |
即便我必须重新开始
3 o# D5 F% N) s; `' ^7 T( [Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( U# D0 m8 e1 W8 V2 |+ R你,你不相信我的孤独
' h) I1 M7 k% H8 k$ R# ^You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 9 J' M7 r& t# _9 J, O1 i* J' r2 N
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
/ w% L @7 n9 Y& n% G& |- yIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule - S# q) L6 v& C) |
在心中有一条细小的痕迹 , o0 }3 z9 o( k
In my heart,a tiny string Filament de lune + F2 u$ `1 g$ _+ H! f; b6 Q2 w
月亮的“灯丝” ! V9 O- \8 T# K4 \5 T8 G5 z
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
5 T, c" ~6 ^4 h5 @, N在那里支持着,磨损的钻石 5 X3 B$ H1 T/ j3 J
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
; v$ b, M& ~( H: }# d- ^! l但是我喜欢
' }" n- P( |4 d8 Z9 y2 OBut I love J'n'ai pas choisi de l'être : t1 y6 Y8 F3 T+ O: Q. |* o; w
我没有选择必然 & _5 O3 |6 u' D3 N+ ` d }
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
* O! R k$ }4 v但是,这就是“迷恋” # |- @6 b4 {+ f# l2 V
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre + L ^& B+ m2 m& p+ |7 z
爱,死亡,也许 ( R4 b3 J/ e" O
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
( O4 V" [' S3 `; V7 h为了一句话而暂停时间
. C) f" d% y9 Z7 e: S: obut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 H- R& Z+ S4 ?所有的扩张,以及对所有事情的让步 % t1 N3 g6 l, P/ K) o( x7 }
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
3 j/ @7 Z- z/ M这就是“迷恋” - G9 {3 D5 |1 z7 C# z3 A
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* W" d9 d+ g: F所有的他的存在使我们折服
r* S' f' o AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ( B! h( _7 U8 u2 \1 O
最后发现那也许只是一个回音 & D4 i- v5 e+ d9 ~; U: W4 g1 w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% ^6 r8 U$ F: ~% Q! L你,你不会看到另外的一边
* g6 u' I- F$ L) H! z5 ~You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
( {/ |1 t2 q0 h4 s8 n& @" L( Q我的记忆走向自责的大门 * Q- x8 k1 D# u: n$ Y& h+ h
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé + I, n8 x( Y% H) G& _" {% ]
埋葬所有,过去的财富
2 s/ _: k8 L7 \0 O7 y. JBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ O8 W. z1 j! m1 i# R8 F许多年的伤害
$ g' W9 W. Q" PThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser D- t9 @. P p8 a# M7 U f5 t
你理解吗,这将使我停顿不前
+ q! y4 D' b! Z5 V* aDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
) M- N) c5 t- d0 U$ \. X我,我已经不再望向天空 / N# E* p* v7 X, s
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 8 H4 u( \. H4 b4 A# S1 T q
在我面前,这道打开的门
! Z1 k* N% ^# l" `" x( B0 p4 nBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur / X! e, W* w5 W* S, J* \6 q' e
这未知的东西只会伤害我的心
, t% T; i4 w( k% aThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 u2 W+ J/ |8 Z( Y* l3 q' b, D; N
以及他姊妹,灵魂 / v1 K7 p( a+ `: C$ ]
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. M8 Z3 n+ ^* m7 V有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 1 V4 P' G2 U* w# \7 \
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! g- s3 b0 @) T+ M$ }8 D4 U2 e
但是有人爱。。。
5 d) P+ ]7 y. Y6 U- ^; hBut someone loves |