5 z; C1 l& u# Q0 [5 rToi qui n'as pas su me reconnaitre
& @' I" l) x: C- b* {2 j你,你不知道怎样来认出我 2 D! _: P8 n. Z
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
6 _/ c; U1 b, |$ B+ l: W$ g忽略我的生活,我有的这个修道院 * t+ w) }* Y) P+ |/ M' ?$ Y% T, o
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" c. |+ N- P9 N) P在我面前,是一道打开的门 ) s$ D+ @2 R3 O$ X5 b6 y
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
1 R' Q+ U& h6 m" h% f也许 7 z( }+ b( W# f d& D
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
# k) E3 \0 \! p" Z即便我必须重新开始
* p8 K" W" Y% b/ ~7 o+ oEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
( @5 W/ ]2 M" n+ D% J$ D你,你不相信我的孤独
8 _6 H" J g1 K4 q8 zYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
/ V6 y) l8 K& @2 k忽略我的哭泣,我持久的悲伤 6 m6 S7 A: i A+ l5 Q. u2 q: r' h) R
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ! O4 `( h- y% u& ^) t0 D
在心中有一条细小的痕迹 ! ] C. ]6 C& q0 E, b3 t
In my heart,a tiny string Filament de lune % Y7 I4 a' U! `: U3 \
月亮的“灯丝” 0 i4 P9 \. i" O/ S: g4 e
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / I3 J9 c8 `" Z; B% `/ F
在那里支持着,磨损的钻石
. Q- p' p( a& ~2 p- R' fThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime / A: Z) x. ^% }* W9 g. t/ ]3 [
但是我喜欢 % r1 h) b0 Q! R6 d6 `5 v
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 @$ @7 G9 t P N
我没有选择必然
~6 q+ X/ M% }/ uI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ( o. Y1 a% g1 Z8 Z
但是,这就是“迷恋” , U) z; N* Y' ^0 B [
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
' N2 {0 R4 q9 o2 J5 K5 ?爱,死亡,也许
) u: S* O1 ]2 z$ C& v6 PThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot & d* a6 a& N* C; y1 x4 } S/ L
为了一句话而暂停时间 / C" T4 C$ |2 f; g
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ( n, Z. F7 h) ^& A) q. ^' f
所有的扩张,以及对所有事情的让步
% v0 ], ?' \: n) y, x$ {- WAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
+ I$ C2 t5 r/ p* d这就是“迷恋” ' ]; T- ~' S$ S+ C; g; |. [- }
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous ' H& L9 ]7 o9 ]6 Q
所有的他的存在使我们折服
0 V" i2 ]: P. i7 k$ eAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho + S8 C- q4 I% q) t( H) Y" a
最后发现那也许只是一个回音 1 ]8 `4 {6 j. ?3 @1 K
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de ! ?7 i, o+ D5 l
你,你不会看到另外的一边 ! I5 n9 F. D) N; h
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
- N9 y" R; B/ _& f. H# c1 S$ @我的记忆走向自责的大门
; |0 S* k d- [2 f) T5 d6 Z0 sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
6 W. n6 F3 |8 ` _埋葬所有,过去的财富 " r, Y8 n/ U) W# U$ m" c4 H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ d/ W& n/ g5 [. Q( v# L! J( |2 \3 C许多年的伤害
" \# z! B! `" R! o/ MThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser P, d r0 h+ h k: f
你理解吗,这将使我停顿不前 u& J5 u W7 ~: t6 \
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) D4 d- \3 O! q) m8 ?- N, {/ V& B) i
我,我已经不再望向天空 e& q! F* K+ {9 _3 A
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais / m& Y$ a a2 l+ m4 I
在我面前,这道打开的门 # k1 x4 v" r% _1 Y, ]
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
5 k0 Y6 i: H) U4 Z v+ ^这未知的东西只会伤害我的心 ! q6 T3 \0 G( `: \
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 1 K! s, ^5 A& Z& x! P$ L( e
以及他姊妹,灵魂
( U! n/ ?) D( u H8 ~and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même + _2 m* v- c" m2 O# }9 U% l
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
8 o6 p8 E7 t2 a# L' C! pSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
6 [9 w4 }7 u9 b7 I f) B但是有人爱。。。 1 t' ~6 z: H2 W
But someone loves |