, Q7 k( V/ ^6 c5 [2 NToi qui n'as pas su me reconnaitre 1 |* W/ ?, {) O- ~8 Z
你,你不知道怎样来认出我 2 L# F& h8 \6 E. X3 r
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 w2 u4 ^; B. {. u
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ V) n! |) u* |4 LIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 4 n7 \& U( C+ m4 |3 G+ q' Q2 d$ D
在我面前,是一道打开的门
- k7 y% Q3 J5 Z1 m9 l$ i5 c" tBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre ' D; q( O, S& v% k$ @: b# U
也许
0 o4 i! @( z- n, OOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
6 l+ i6 a( B" J即便我必须重新开始
4 X: h; M/ A4 G, zEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
& j' Z; Q! x8 o. v' Q0 q S你,你不相信我的孤独 0 E0 e# g. j0 D$ |& r
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 3 R3 {! D5 W, ?1 r3 _( n8 A
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
. ?5 C/ g- Q. b/ oIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; a* y7 t. T& p% Z/ e5 [在心中有一条细小的痕迹 4 X- H# x+ J% j0 q; h! m
In my heart,a tiny string Filament de lune ; k d4 m9 S! a H7 @5 u$ R
月亮的“灯丝” ' K) r. B# a4 S5 l+ ^
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 0 h5 p+ S5 t1 Q* r) H
在那里支持着,磨损的钻石
* }% Y& e! R/ t* ^7 `1 ]That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
" K0 [) y. r4 D+ t" i# q H但是我喜欢
% S' P; \( k& C' |5 VBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
- R0 n6 M' v& E9 b我没有选择必然 6 k+ |. l- m6 s; o
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 g. L' R' |% E6 ^但是,这就是“迷恋”
( a# U" j# J- u# ]; R6 V) TBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 9 M( B! h/ O" h% b% z, S
爱,死亡,也许
: Y1 e3 d; X2 q1 w! RThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; o- N9 B' \8 p5 {
为了一句话而暂停时间
3 `0 i' Z$ k8 X1 ebut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
( r% L) a G7 i所有的扩张,以及对所有事情的让步
9 L! _7 v$ F( M: V0 uAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' V( L0 [, K) {0 I K: s! I% ^: [
这就是“迷恋” 7 {% f5 z% Q( _: ]% O/ i
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . U$ O% @( F# U
所有的他的存在使我们折服 " _- d5 ?+ u1 w
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 m* `% \/ ^' }5 J' O最后发现那也许只是一个回音 ( Q) l$ B$ {1 _% c# t0 r$ n! \% P
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 `5 V8 l& b: ^" o- e/ ?
你,你不会看到另外的一边
+ d% w8 x" Q7 r5 { H# WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
, q( H( k' u0 s# ?. g$ b$ Z! D; C2 u; M我的记忆走向自责的大门
4 P2 J6 _* f6 \ E- V) |2 \My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 3 M4 _( _! v( F& \
埋葬所有,过去的财富
* n' `+ I5 ^' v' _: sBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
, u# j0 r( V! a2 ~) s8 R& u6 |许多年的伤害
1 u/ n, Q; p! T: z. g* dThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 H) a0 l% `1 j你理解吗,这将使我停顿不前
+ `3 b P' S2 ^4 O9 KDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
2 i& x/ u/ Z2 ^% D, W我,我已经不再望向天空 / ?1 @9 C9 f) t
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 9 B/ P1 N' U8 x9 g0 C5 o
在我面前,这道打开的门
6 _9 Y3 @+ h( X' J; T QBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 t4 b8 j' X' T9 [$ a$ G这未知的东西只会伤害我的心 * ~- ]* k M5 G* S w% x
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
0 |( R1 k y( F: I以及他姊妹,灵魂
s1 i* H& X1 _: c7 s! c" [1 n$ Tand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même $ F) S" Z: b# G; a3 g4 S
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
- u& X D! C5 ? USomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
: n- n/ X% p F6 a0 G但是有人爱。。。 6 X) |$ k' ]7 D( u+ g& N
But someone loves |