g7 z/ C# X O& tToi qui n'as pas su me reconnaitre
% P2 Z* d5 \1 T/ v2 _你,你不知道怎样来认出我
2 Z, _4 q1 Y/ @ @; M8 g( V1 bYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
" q0 _7 i) k+ `0 u) D忽略我的生活,我有的这个修道院
$ |0 w+ s0 s: S+ `Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte , t l. p* \9 ^' Z) z0 S4 u
在我面前,是一道打开的门
' s8 \( r) h k2 u4 P+ ?Before me ,a door ajar Sur un peut-etre $ f3 _( k3 K% B* z
也许
+ L) Z9 T6 a5 K: P; i2 [6 `1 V" K5 FOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
1 _4 c; h9 l: K8 i& }- ]即便我必须重新开始 8 Y: ^0 w* Q( n4 T$ B
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
) w2 ]8 Q' x1 b+ [你,你不相信我的孤独
/ {1 k) W+ `1 c! iYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: Q; r' C9 q; M) B5 q: x$ ~. B忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( [1 A2 z# S/ m, P
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
. E% o: J% y, E( D5 o w5 Q4 S4 h在心中有一条细小的痕迹
7 C2 p2 q4 _8 i. lIn my heart,a tiny string Filament de lune
4 P9 N6 F8 B$ \月亮的“灯丝”
& ?! U) Y' E- Q! U& LThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
+ e2 S3 A4 m2 o在那里支持着,磨损的钻石
+ k9 r2 @3 E- l' m. A U9 H4 u+ WThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime : k/ c y( k& F7 s6 @ z
但是我喜欢
: n7 O; E, ]& P% W, d, \But I love J'n'ai pas choisi de l'être
6 t: B2 h3 d! A- J! X& f我没有选择必然
: ?9 y* z z$ m' EI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento % S9 n1 t1 B' o% u- A/ @
但是,这就是“迷恋” + k0 n! L% O, S1 H) M
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ; g/ [0 i* R0 U+ \
爱,死亡,也许 " C+ Z r" E# R
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ! A8 E3 B- l! ]1 F& M" m/ P& S
为了一句话而暂停时间
" T# l+ a3 g5 G* rbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
9 y. B/ `+ |4 z% i/ g( t% B所有的扩张,以及对所有事情的让步
( J! l ^9 F. iAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 3 M3 e6 K) S3 R D: x
这就是“迷恋” 0 k3 l) c; F m+ g
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
* i1 ~+ J; t6 S% p所有的他的存在使我们折服 / V# j s3 A0 `1 ~" o
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho ! i6 p. @$ `9 K5 s& T5 u- g1 x
最后发现那也许只是一个回音
! P1 c" @8 ?) YFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
' L& ^/ w2 X1 T$ b" {2 \; ?7 G: w' B你,你不会看到另外的一边
8 s8 S# d0 V6 f1 L0 hYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
O+ ]0 }! }- p ~/ t我的记忆走向自责的大门 : i; z* {- ~+ r8 T/ k
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ; d F, {+ g% y, ^$ o. Q
埋葬所有,过去的财富
3 i# K/ g; W5 x& o6 _Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 G0 g. k; L, S$ W
许多年的伤害 9 Y W+ K$ j- h7 ]
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( Z! F2 W" `& S& f3 r K( ~. N你理解吗,这将使我停顿不前
9 V( e: Q2 J6 D% UDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 3 x+ i0 u9 [7 U0 v8 C$ ]
我,我已经不再望向天空
; i- A0 A" w/ W# T' v* SI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
7 P8 E$ h m7 H( ?在我面前,这道打开的门
' z) Y4 i$ k! \! I UBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur " a' ~1 n. g0 h- h& g" G5 ?
这未知的东西只会伤害我的心 & {, i' w/ u- K8 k9 L5 Y/ ~, v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
4 j" n. a# d, a" j以及他姊妹,灵魂
( A2 y4 T# b. @# [" G2 ?4 z% pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
) o6 f- ?; ^5 j' w7 [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / ]& r L2 Y7 F7 g" O
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! r2 V0 Z) l7 c5 `" e5 i
但是有人爱。。。
. r! V) i3 [2 x& v0 p- ^* A! oBut someone loves |