* m# a5 i! J) r+ W: E- z. X. G8 C
Toi qui n'as pas su me reconnaitre # b& h" z3 [+ Y8 a( @
你,你不知道怎样来认出我 - m; w6 I+ h$ u" ?7 p: y0 k: Y J" s
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 9 L2 u7 F, ?0 P! T6 \: V
忽略我的生活,我有的这个修道院
/ ^( w e0 ~1 |6 MIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
% k7 f) y- L! ?& M: L在我面前,是一道打开的门
3 k( n8 ]3 b1 A& q$ M jBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
5 W& O# B% g0 ?8 ?6 h2 x( {也许
+ P, c9 Q3 W0 a6 E4 d$ h- uOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
. V2 h- g$ @1 J+ M7 e即便我必须重新开始 9 z$ |0 _; ]( J2 ]2 e* ]1 n
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude - Y& b k* z! L& W
你,你不相信我的孤独
" D* {5 S* V% \7 gYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ' a: a4 H7 `/ r- l+ ^
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% s/ s( {5 V3 Y* L J8 ^& Z3 gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 1 D# ]/ |% ?0 r1 j: a
在心中有一条细小的痕迹 0 G4 y8 N* A: _1 X3 p! h" ^
In my heart,a tiny string Filament de lune * l2 k9 ^- Y6 U4 T5 c- l
月亮的“灯丝” ' x- o' B0 K/ D* G) s
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ! L% s& _" D6 T; D5 V
在那里支持着,磨损的钻石 - g! J6 v$ I) q
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime * ~8 L# t; C& L' P7 b, ^
但是我喜欢
7 ~5 v# v" z$ |0 c$ yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 9 P: n/ A+ V! k0 M
我没有选择必然
' u; N* C. T$ S `+ Q# b& FI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
$ W" ?! w; i, j9 K. ^7 L' }但是,这就是“迷恋” `" J. L! w, T
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * f: j( @6 J8 [% `9 S" k1 X: ], O
爱,死亡,也许 ) @! G/ i8 C; m$ j7 Y) x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot : f* L* s' i2 x B6 C
为了一句话而暂停时间 1 @: Y1 Y* U X2 M! t* p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 0 M. N1 T3 g) S1 |
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! S: }7 N4 [$ T, K9 |All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
6 U5 G& i3 S& u/ h9 ]这就是“迷恋” 6 x- K# t0 k+ b
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous . F4 u2 n e" r0 P% Q2 ^
所有的他的存在使我们折服
1 x* J# F- y! A5 }9 AAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
& @, L$ k5 Q& _* @' g最后发现那也许只是一个回音 " X/ D$ a/ N* g- f* Z o1 H
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . c6 H$ m$ S- o
你,你不会看到另外的一边 ! q0 S, F( e6 U1 K( J! t
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 4 Z3 W9 E; j1 n( f: A
我的记忆走向自责的大门 ! D5 t8 h& k# Z: \+ v) C; m
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
" c) \$ C. j+ n' }2 n' ]: A6 _埋葬所有,过去的财富 7 z. L: @& ^9 |8 S+ A7 Y. n5 T
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
' b& K3 _* \+ v7 x- c+ U1 x. q许多年的伤害 + v1 D( X! u6 Y* p' v4 Y q9 Q
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
6 |* m8 J0 U2 U! C5 X7 Q x你理解吗,这将使我停顿不前
) b P1 Z4 r3 F* cDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ) f" J6 I& G8 @. e6 w# u. K
我,我已经不再望向天空
; N( `/ v6 `8 ?$ G9 a3 iI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais , r) W0 I4 u7 ]+ T* F. r
在我面前,这道打开的门
3 C, m; c* K; k/ h+ xBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
4 w1 ?: I) @- M* x这未知的东西只会伤害我的心
9 ~( ^8 c% b3 _2 k; nThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
( H. o3 j* W- `: ?5 Y以及他姊妹,灵魂 & f+ `# l5 d& {
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
' @3 l9 r* o! [0 H1 N0 t' H有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
+ q$ \3 _: ^# A% fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime : D. u" K' g# c- b
但是有人爱。。。
4 E2 p+ \* ?8 d# d7 S: FBut someone loves |