杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35039|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!& Y4 K4 X6 u- e) m) [/ `
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
8 L+ t- u6 o" u+ ?8 j' _
: u4 Q( L/ ?* N' a0 X今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
3 R, c# {& V; O: ]; G. u3 v
. @' R% M& T# F2 s0 L2 \/ I' i7 F8 mUn signe, une larme,  7 d; X6 Y$ n0 Q% k* \
面对暗示泪成行,
  & r) p, @( _" Z  D' |8 f* f
un mot, une arme,  9 k1 X; |* p% k( x% M% [$ B
听话听音心已伤,  
8 t; u& g) E2 g) x0 l- Dnettoyer les etoiles  3 r3 x" Z6 I/ ^+ i- J! ]+ h
可怜春心枉陶醉,  3 x" G# P  z* k* N
a l'alcool de mon âme  ! I8 {" H- @! H% F  ?# w0 x
清心拭泪抚情殇。
0 O: f4 V: A6 |! p2 WUn vide, un mal  : |8 r6 E. U- W( a
阵阵空虚成悲伤,  
2 R2 r. c9 C# O3 Ades roses qui se fanent  6 X: L) N- D2 e
朵朵玫瑰已凋相,  % ~, d3 Q1 v+ s) B
quelqu'un qui prend la place de  * y) C& a5 _7 Q
可叹帅哥作异梦,  
9 M3 h, m; r. ?quelqu'un d'autre  & o- {# T, s) ?' x. u$ P4 {7 J
移情别处负心郎。  
/ o6 k5 s1 \& j6 a; EUn ange frappe a ma porte  ) w4 i9 s1 r2 _1 [& M, U4 l
天使欲敲我心房, 6 s3 g0 G  g- S* ~1 v0 O! r: a
Est-ce que je le laisse entrer  * ^/ K8 ~) ?" u. J+ F# N: V& }; _
是否开启费思量。  
2 v' E7 }6 t7 o+ l5 C8 YCe n'est pas toujours ma faute  
) p" z1 w  K( ^+ O- Y纵然往事消如烟,  
% S4 I6 d" q4 @$ T6 JSi les choses sont cassees  ' H7 i7 g! n$ M9 N' {
岂能怨错在我方。   K/ L5 g7 Z7 G6 u2 g) a5 d
Le diable frappe a ma porte  
9 _+ ]0 Z) t0 d. c5 H魔鬼亦敲我心房,  
1 n7 M% A3 }9 `( Z0 u6 [Il demande a me parler  / F( i$ p- n( [! M! f* D
信誓旦旦诉衷肠,  
) d  I- ^- T& ~! {- ]; uIl y a en moi toujours l'autre  4 z% u! [- o! K* y: l
在我眼中都一样,  
, F8 R: U( d0 m! c& ?/ H8 IAttire par le danger  
4 W; C, p. @* j& [( v皆如虚情负心郎。
" l' @( n1 \7 z& n0 BUn filtre, une faille,  
0 b. o+ u5 Y. t0 j次次经历遭心伤,  
; j# Z; c+ O( I3 el'amour, une paille,  7 p# M) R" Y/ @# g
次次恋爱遇痴郎。  
% g: n: P6 ?( m5 G4 c7 v$ ?$ Z" c0 Gje me noie dans un verre d'eau  . _, ]  y2 \/ Q5 V
手足无措苦惆怅,  
. l4 R! y5 Z/ u; Dj'me sens mal dans ma peau  6 v# n6 B7 O. F2 P5 h2 g
长歌当哭断柔肠。 1 \; p' m; {) ^6 b6 _) e
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  4 g# H( x- S/ u3 I$ ^
笑傲人世弃虚妄,  , r  K8 v6 x% y+ M9 Q
le soleil ne va jamais se lever.  
! B6 ~0 N7 z6 h! d, M% i心中太阳未露光。 8 ~- h; o4 E' J' H; ~% q
Un ange frappe a ma porte  4 J1 _' D9 }( U; i
天使欲敲我心房,  ) Q5 y- c) m2 {
Est-ce que je le laisse entrer  ( p0 M) Z6 P0 X! I; U9 t
是否开启费思量。  
- H' R+ ^. j9 T$ ]' Z/ \! K1 ]Ce n'est pas toujours ma faute  
- `# [, i9 ~0 d% N纵然往事消如烟,  1 P" O: }- N% ?, a( z
Si les choses sont cassees  1 I$ T( F6 {* v# d2 E2 G5 F( T
岂能怨错在我方。
6 A2 w' N+ ~1 g1 h- ^% _+ WLe diable frappe a ma porte  
/ V# O1 D9 q- A# i  R魔鬼亦敲我心房,  3 u% b0 ?3 r9 W; @* a
Il demande a me parler  
3 A' t, n2 g8 P; s信誓旦旦诉衷肠,  * d% E1 I" t/ w: ?! C8 s! Q
Il y a en moi toujours l'autre  6 \+ q0 U) Q) ^4 f3 z
在我眼中都一样,  ) h. I  u3 w$ j. D8 i( w) p5 ?) n  ~
Attire par le danger  7 \# {" |+ L) Q$ T$ H
皆如虚情负心郎。
* g& i3 |9 T! U- m- n' QJe ne suis pas si forte que ça  ( S3 m. b! B& t0 i" K+ B
生性并非志刚强,
+ T% i: @8 H1 J0 F+ \3 V4 \& bet la nuit je ne dors pas  % Y* Z. E% Z0 y) O3 r7 c& z
辗转难眠夜漫长,$ |& l/ [; J5 A' r$ i/ H
tous ces reves ça me met mal,  
2 V0 z7 j" F$ d: w历历往事把我伤。  
1 I- O# U  {8 OUn enfant frappe a ma porte  & F6 J3 u+ ]0 m6 `3 y4 C# R" ?
一位帅弟敲心房,  
2 S/ ~! r. [9 n  vil laisse entrer la lumiere,  7 E* d; x2 N8 V& x
射进一丝希望光,  ( G: G  U3 T6 [) }. x7 ?0 z0 R
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
8 k6 l5 b/ G  ]. F( q4 A; h, v! ]. ~目眩心颤山海誓,
; a8 {' R7 l( ?. P* tet derriere lui c'est l'enfer  % ?/ ]. C2 l+ U' }
风月过后梦一场。
' \- g0 P) y% H$ h1 W4 hUn ange frappe a ma porte  / f! b. e6 q" L  M2 k# J" k
天使欲敲我心房,  5 L. ^- j/ J: `9 g" v- D8 F
Est-ce que je le laisse entrer  ' ~" a3 _) \! a* k$ z
是否开启费思量。  0 a0 v! J! I7 P
Ce n'est pas toujours ma faute  9 v7 b6 j! A# g3 U9 {& l, ?
纵然往事消如烟,  
, @$ l6 r$ |7 D1 g/ p6 {# o: sSi les choses sont cassees  
* w0 V  G+ G& o, F岂能怨错在我方。  
- C  |5 s# x3 V/ P4 B. ]8 q' rCe n'est pas toujours ma faute  
2 W) P# Q3 M: {( @9 `( u2 b纵然往事消如烟,  
& z: V# z% ^/ p7 C2 zSi les choses sont cassees  
) y- O- {/ v" i3 b岂能怨错在我方。. H! J. d4 S" ?* \
Ce n'est pas toujours ma faute  
" q! d! J% X" w" ?- u) @! V纵然往事消如烟,  - N+ |& _( f! F
Si les choses sont cassees  
4 R% u, A$ D4 H& W# A9 I; }岂能怨错在我方。

: u3 H8 S' c* t" |9 I这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-26 09:06 , Processed in 0.061258 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表