杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 19350|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!; {9 r- r) m; R# l/ C+ x3 d3 i! g
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
* p  o2 u# d9 [$ @4 v( h8 B8 o; Z# p
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 3 B. R7 ~# r: Z( t2 W" B& J  I
- w; d8 E0 D8 u. D, v* h, R
Un signe, une larme,  
2 q, U9 z% R( t. O: \, y面对暗示泪成行,
  
% q; a# `3 t0 K8 d; y8 ^. E, yun mot, une arme,  ! @: t, M! S; e1 ~( c$ b
听话听音心已伤,  
: o6 f  o/ v8 u4 l2 U' Hnettoyer les etoiles  
( b: c( x) {& e* }; j4 M+ R可怜春心枉陶醉,  
3 ~$ ]" x$ l! P$ h! q: ]3 Ra l'alcool de mon âme  3 b: B: y, O7 D* b" t# G
清心拭泪抚情殇。
& R8 O% f+ f% OUn vide, un mal  / k. X9 ]2 f) }) G* S6 B
阵阵空虚成悲伤,    _! _: l4 D, [/ l
des roses qui se fanent  
# Z) p, J3 X* H6 q5 [朵朵玫瑰已凋相,  7 W( E$ U1 j( N1 M5 _: x
quelqu'un qui prend la place de  
% v( ~5 S+ S! x  H可叹帅哥作异梦,  
$ N% I" r/ J5 e7 w5 n4 R- lquelqu'un d'autre  ' t, H) T# {: Q6 Q$ ]& y! U; q
移情别处负心郎。  % a' e, Y: c9 x6 ?8 O# l% ?
Un ange frappe a ma porte  
1 A2 Q* P6 h# r2 c天使欲敲我心房, ! H. h8 \2 R! c# u. s
Est-ce que je le laisse entrer  
5 j) c8 W8 k0 T$ S' c是否开启费思量。  6 z; |; \4 g5 l' {2 s3 H
Ce n'est pas toujours ma faute  0 t& ?1 K& _9 }  f
纵然往事消如烟,  
8 Q% j2 P* S1 ]0 T  gSi les choses sont cassees  2 _/ Z( O) J! u+ X3 h5 j# |
岂能怨错在我方。 4 m) E3 q2 Y! h6 A
Le diable frappe a ma porte  
! O5 F' U/ g% G9 {* @魔鬼亦敲我心房,  3 t0 q/ J$ D: o# O. C. k
Il demande a me parler  
- ?- W" @( \! S' I9 e4 C信誓旦旦诉衷肠,  
! \2 J) U7 L" [9 `Il y a en moi toujours l'autre  
! |3 }/ g4 Q$ w. u在我眼中都一样,  
( F- W8 g- @9 n/ b$ [) W6 {Attire par le danger  
, m/ m, \# o9 Y& z6 {- y皆如虚情负心郎。
2 o# f7 U6 [6 \' ?: H: cUn filtre, une faille,  
1 T2 J( r7 u9 F* G次次经历遭心伤,  
/ m' k+ D5 _" h8 S7 D, |l'amour, une paille,  7 D: R$ I" a4 `9 d, f' l
次次恋爱遇痴郎。  7 A& p) }0 C- H& X" V
je me noie dans un verre d'eau  
6 \- N$ m& {) L% ~手足无措苦惆怅,  # I& [5 E3 B( c
j'me sens mal dans ma peau  $ r3 B5 ?$ q: O* W
长歌当哭断柔肠。
# ~% b2 ?1 a  Y/ x0 I3 i* M) iJe rie je cache le vrai derriere un masque,  - v( [$ W# t, W
笑傲人世弃虚妄,  9 }( ]+ g: ?+ G; I
le soleil ne va jamais se lever.  
, P- \% k, H" F. w" h0 O/ k心中太阳未露光。   P* }! L: C7 t4 S! @, T3 F$ Q
Un ange frappe a ma porte    S6 T* M* e; ?. g3 _& o
天使欲敲我心房,  
- W9 @  Z1 p8 f) G3 w" N4 XEst-ce que je le laisse entrer  0 C0 _- Y) f) M  S* {1 o/ P
是否开启费思量。  
! p- @2 `- H5 SCe n'est pas toujours ma faute  + u+ o% c+ @: f1 c2 J5 i
纵然往事消如烟,  
/ z& f/ K5 T6 T: R% F; u, f2 {Si les choses sont cassees  - J) J8 Y, w7 s* Q
岂能怨错在我方。
7 J1 H; N5 W' w# _Le diable frappe a ma porte  % N" K% I9 R9 Z$ s) j0 [7 w, g( O
魔鬼亦敲我心房,  1 M; K' W/ o2 ?4 l! d
Il demande a me parler  9 e0 ~8 D& G  Z# H* l* c+ {
信誓旦旦诉衷肠,  
4 z$ @' R; P, M) C- jIl y a en moi toujours l'autre  0 C! U% O9 C5 X+ ^
在我眼中都一样,  
4 w% y! U! ~# b8 c. V6 s. cAttire par le danger  
; H5 r6 \0 j9 ^* u/ g9 ?皆如虚情负心郎。
% q* `+ o. a7 ?( J, O- \Je ne suis pas si forte que ça  
% ~# m9 _0 e7 d) t+ r: t/ I$ b9 f生性并非志刚强,# `1 S4 {) X' n9 N; Q
et la nuit je ne dors pas  
& M) i* g. c6 m辗转难眠夜漫长,7 D1 w. G" M$ `
tous ces reves ça me met mal,  
9 r! S+ e% K0 }9 @8 a5 g历历往事把我伤。  
' H" b5 S" t# ~4 _. h3 g4 \2 PUn enfant frappe a ma porte  . P7 @2 h) Y* ?* C  D. x
一位帅弟敲心房,  7 L$ L+ y9 R8 h$ I/ j( ~
il laisse entrer la lumiere,  
; ~: F* Y) [1 u6 t! w) c射进一丝希望光,  9 |; H2 Q9 u* [! ]: t
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
* c9 E+ Y' O/ p6 B; k8 m1 q目眩心颤山海誓,
' R$ G* H5 ]5 ?- D: S( i- e$ Q& Set derriere lui c'est l'enfer  
( Q8 N/ S  l9 B" ^( ]7 }风月过后梦一场。
$ \) Y+ \( e! G6 w3 I8 `Un ange frappe a ma porte  * ?2 A% r; `' s0 M
天使欲敲我心房,  ; F0 z2 L1 f0 ^2 w; }. _7 H6 z
Est-ce que je le laisse entrer  
! M- O, N1 ^; E; a; b是否开启费思量。  & G: j0 \4 Z* [0 Q3 F3 C' [
Ce n'est pas toujours ma faute  
- m3 p. {* G, `5 f" o纵然往事消如烟,  
) L7 M* T7 d/ q) rSi les choses sont cassees  4 M. k/ n7 X/ x2 }/ X
岂能怨错在我方。  
5 ~" V* K6 a2 E* n$ H; cCe n'est pas toujours ma faute  3 `, r% |% v; `1 H2 Y
纵然往事消如烟,  
! g# z6 t% m$ B+ w$ T4 FSi les choses sont cassees  
$ b. i$ d- i5 G% l, k1 w8 v+ c7 b岂能怨错在我方。
6 A# c4 ?9 n3 B7 J' nCe n'est pas toujours ma faute  0 A- x$ y- }$ \% A3 I
纵然往事消如烟,  " w) d; v7 C- z$ L0 S+ a
Si les choses sont cassees  0 a" b5 j3 N  S
岂能怨错在我方。

( A8 M4 w4 V  j! M这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2024-11-20 03:23 , Processed in 0.062256 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表