|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
5 i; n1 l7 l$ |0 }$ S: Q3 J娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
' X* g0 r2 ^1 ]& |2 m9 G* C) g7 Q' ^
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! o+ @5 ^- Y7 q5 @0 ~8 ]
2 L8 P* P) ^ d X( RUn signe, une larme, & \5 ]: `: I3 @, G5 s, u7 z
面对暗示泪成行, ' N) }9 K% ^# t0 O* H+ V
un mot, une arme,
* F$ e6 G* }' [3 p听话听音心已伤,
9 X8 ?# o- j/ k/ u! Z; P: |7 Xnettoyer les etoiles / Y' f# {, k+ `. _# Y$ X
可怜春心枉陶醉,
7 |7 w* U( v" o& B- l6 u1 ga l'alcool de mon âme & Q! U+ t7 J z! @; @
清心拭泪抚情殇。 ' @' r) c4 h+ [) x8 p5 u' h: @2 k
Un vide, un mal
$ c! ^( x. i0 j, N4 B阵阵空虚成悲伤,
, v% u, c B k6 B$ ldes roses qui se fanent
/ q% T: a. T) N. }7 Q& l+ c朵朵玫瑰已凋相,
. t* K6 {6 q4 Q S+ q/ l$ Wquelqu'un qui prend la place de
# v( Y; X' t; Y2 U, V) P可叹帅哥作异梦,
# J3 {, r7 G7 X* ~9 J# squelqu'un d'autre
0 b( N) X* t, z, S+ c移情别处负心郎。
+ |1 v8 {8 j8 a+ yUn ange frappe a ma porte
; w, [- r. A& H天使欲敲我心房,
$ Z& f8 N- g7 d" g9 b4 uEst-ce que je le laisse entrer / F7 H6 v* B, r) U
是否开启费思量。 ) C a. h* M% R+ ?: v8 Q
Ce n'est pas toujours ma faute
% D! R7 \9 ?: F6 O纵然往事消如烟, / L6 @; q) b* K: O. X1 ~
Si les choses sont cassees ; u T( X1 h4 s+ X5 O8 d
岂能怨错在我方。
9 j- @* m+ x% ~: Z: G- a3 _, s: QLe diable frappe a ma porte ( e" |2 y# q4 C7 w! t
魔鬼亦敲我心房,
- j/ C \/ ?* H, zIl demande a me parler
$ v7 y3 @; h' T信誓旦旦诉衷肠, 9 z2 J' P1 m w7 ?1 @
Il y a en moi toujours l'autre
$ g; X: V7 t5 g/ h" } ?4 G3 {8 n& e在我眼中都一样,
% [3 j* F4 U+ x$ e( dAttire par le danger
5 w& W7 x1 }7 X5 ~2 T* W皆如虚情负心郎。
( G/ E! u3 u* ~( ^Un filtre, une faille,
* j) [* L/ @$ W- \次次经历遭心伤, 1 Z0 P! y5 c2 V' l) U
l'amour, une paille, + J% ^5 \& O( i3 b" d
次次恋爱遇痴郎。 & W, n* W+ |1 k' @$ a
je me noie dans un verre d'eau
( M" d5 V* F% I* W) E( E6 b手足无措苦惆怅, 8 P5 S n9 m4 @: d0 k0 H" b5 k* R/ U6 y
j'me sens mal dans ma peau ; t5 x, x6 S. D# |1 T3 q( S) v
长歌当哭断柔肠。 6 x. D+ W K* m) V
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
& Z$ }$ D% D1 Q笑傲人世弃虚妄,
* h' P* d4 [: d: H; {$ jle soleil ne va jamais se lever. 7 D% V# [8 x1 f) t+ E* ?- u7 _$ z
心中太阳未露光。
. o# I8 @3 M( Z5 wUn ange frappe a ma porte 4 X( T5 d8 z+ _- p, C+ p* l
天使欲敲我心房, 2 h5 @& b4 n) Y' y# A+ ^! e2 k
Est-ce que je le laisse entrer ( ~/ N) K% p g% B
是否开启费思量。
) ^$ j9 @1 D0 C( ~5 }1 m% TCe n'est pas toujours ma faute 3 i& M0 ^* M) w0 M0 }) {
纵然往事消如烟, 5 |, G" {1 [+ P. P3 ~9 }
Si les choses sont cassees
, z2 J/ ?) k* o) X岂能怨错在我方。 8 C0 g9 b- z" a3 `) H. l
Le diable frappe a ma porte
3 k+ G/ s; R% e魔鬼亦敲我心房,
$ B! X$ A' P9 E/ R/ T$ z# ]+ }2 @7 gIl demande a me parler % {3 ^9 L3 q& k* D0 E5 a
信誓旦旦诉衷肠,
k# i( A3 p+ y+ {7 F: n6 e0 gIl y a en moi toujours l'autre ! s4 I1 z3 i, e3 `7 z
在我眼中都一样,
$ J3 ?, o0 Y$ L; vAttire par le danger
) o* i1 M1 b9 X" @2 T- t3 |) K* d皆如虚情负心郎。
3 h' W' z. s6 B, M3 |Je ne suis pas si forte que ça
! p+ ~8 Z- Y2 D; ]! w9 y1 x% I生性并非志刚强,: F+ v7 u6 C7 M# T
et la nuit je ne dors pas ' A8 Q+ n. H' }: d
辗转难眠夜漫长,
. \( S2 a, ^) o8 }1 [tous ces reves ça me met mal,
0 Y. K3 `* q. b; P( I历历往事把我伤。
$ @: v9 S/ W8 a6 s* X& E9 QUn enfant frappe a ma porte ( W1 n$ Q# O" R
一位帅弟敲心房,
7 M; j$ R& b, W7 x6 v! T! Xil laisse entrer la lumiere, ; W$ c: M% f* z1 E' t% q: [
射进一丝希望光, ; q2 i; X0 ]. E' ?% B0 |' |: U
il a mes yeux et mon c&&39;ur, + C( W7 g2 A4 B
目眩心颤山海誓,
) n7 K5 I% ?: t; q- o7 det derriere lui c'est l'enfer
! k8 q% q4 E8 [, I z风月过后梦一场。 & K; o# e0 E7 r! l. W, T9 y! K7 F2 a
Un ange frappe a ma porte
) Y# r. _! B* ^' C4 N6 }3 q7 D5 d天使欲敲我心房,
! i2 b) [; |) G+ [! k3 j# ? X1 N! hEst-ce que je le laisse entrer 2 R! y7 c' _2 S5 h# V% u
是否开启费思量。
+ T5 y1 i' h# Q+ {3 f e2 WCe n'est pas toujours ma faute % J' e5 a/ N9 B+ N" o) T: ~
纵然往事消如烟,
( D$ h6 {# \ {Si les choses sont cassees 3 R+ u0 I3 T* E! G/ n
岂能怨错在我方。 8 b7 s t( z c) }4 {, Y9 D& a! {% w
Ce n'est pas toujours ma faute 5 g1 K/ q2 ^* v8 ^
纵然往事消如烟,
, Z$ c0 m7 k" c' tSi les choses sont cassees 6 Z1 v7 k& M, b- X" p3 A( w
岂能怨错在我方。
9 K i$ _5 d/ j: y3 TCe n'est pas toujours ma faute j: [. i: Q; `/ u6 [" Q3 |
纵然往事消如烟, 4 I/ }1 @. ]! ]4 Z/ a+ s
Si les choses sont cassees
2 p3 u$ l. ?, u! q8 c岂能怨错在我方。
& @! `8 v4 S8 F6 g4 Q* Q这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|