|
|
听旋律应该觉得很熟吧!- z" s0 \. C$ q8 b3 {9 r+ d' c
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
; v7 m$ p6 ?# r# v$ _
# H" ]- A& S3 B( w; m! R: w* E今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ( a- F O( N" Q5 P" J9 m0 D. [
' S- G% U3 O5 D( E, ^Un signe, une larme, % N% R* Q q9 t" i
面对暗示泪成行, 6 B* T) g0 J/ y; A7 x' b
un mot, une arme, 1 t! X1 \- V+ W) O; r
听话听音心已伤,
9 d4 M9 l+ y5 e9 V& |nettoyer les etoiles
# z( f% W, g1 {8 _0 Q' w$ k: [- E" Y可怜春心枉陶醉,
) W7 M: d4 L5 L2 M; @a l'alcool de mon âme ( F( s8 }6 C- M# Q2 m) G
清心拭泪抚情殇。 & x$ z8 u% T" J; l* B' j
Un vide, un mal
4 j. e# B" O% V4 U阵阵空虚成悲伤, . E3 r( A8 k ~) b0 r' f
des roses qui se fanent ; H/ _$ \( v! h
朵朵玫瑰已凋相,
$ h5 H3 V7 Y3 Z1 bquelqu'un qui prend la place de
: \* L) q7 p# j2 P& x1 S+ \, v可叹帅哥作异梦, + L* }! t( _ m' s( U
quelqu'un d'autre / U& Z. @+ O6 T7 I: ~$ q
移情别处负心郎。 # B Q# h3 F8 x/ {5 C2 N% v
Un ange frappe a ma porte + i7 H" o) e$ [/ i
天使欲敲我心房, 3 t$ h% v4 c8 {' R8 G4 W
Est-ce que je le laisse entrer
& p9 m4 Z% ?6 ]: q5 P& B是否开启费思量。
8 q5 U% }7 b3 F V$ m$ [Ce n'est pas toujours ma faute
x% x d1 P$ D/ e/ y纵然往事消如烟,
; Y* d- Y! h, B2 b; kSi les choses sont cassees
1 C" M. ~3 [7 n" P( |' @* U岂能怨错在我方。
- J; }& c: a' i4 h/ l7 a" A- l6 S* ZLe diable frappe a ma porte % h1 K+ n% K6 ?4 i2 ^; F) P
魔鬼亦敲我心房,
; w: x: D! d* ?) M b& B; R" LIl demande a me parler
; Y( W4 z2 e; }3 M- v) l. k9 n信誓旦旦诉衷肠, ! y) v5 ?* g* u& j; ]5 Z5 m
Il y a en moi toujours l'autre ( w9 b' r3 e4 v9 H
在我眼中都一样,
7 ?; _6 }8 n8 V* U6 tAttire par le danger ' Z$ ]) \, `# ^3 |& z
皆如虚情负心郎。 ( ?' m( [! e' K
Un filtre, une faille, 1 x, e* @5 S& D; N" [& Y1 W
次次经历遭心伤,
# F# @5 G$ B! xl'amour, une paille,
' ]# k9 T( _& A* E7 ^" V* `1 O次次恋爱遇痴郎。
, X4 f* l$ P# {0 ?# q$ yje me noie dans un verre d'eau
' U) f( B) s5 O/ ?8 a手足无措苦惆怅, $ [5 L: D8 e* [7 |- h0 d* {7 C
j'me sens mal dans ma peau
/ `! P$ n* o } Q. m. L6 x& }/ ^7 [长歌当哭断柔肠。 - ^% m* U0 N' ]6 k& {
Je rie je cache le vrai derriere un masque,
- n% d: M0 c1 u5 q' k笑傲人世弃虚妄, % W; c I8 A7 O7 S7 L+ c
le soleil ne va jamais se lever. ! _- b! h3 Y0 q: o$ H% j5 }
心中太阳未露光。
- }1 n" d9 C! w* e) g7 i9 TUn ange frappe a ma porte
) }' H# `& G4 c天使欲敲我心房, * x \6 y; t& L. G7 Q7 L
Est-ce que je le laisse entrer 2 s& I/ M2 _) @# S
是否开启费思量。
/ n, } c N/ E' v0 {Ce n'est pas toujours ma faute
3 P9 E3 Q7 k' D8 R; g$ m3 x纵然往事消如烟,
\; \0 c# F/ g* o0 oSi les choses sont cassees
F" |0 |# \. a% r, v9 k j4 Y' k" D& r岂能怨错在我方。
7 I+ G, T e7 h) M) BLe diable frappe a ma porte : `6 X! l- s# W* B& f4 e, _
魔鬼亦敲我心房,
% i, s4 m' n- }; j" FIl demande a me parler
7 z9 M7 L) i8 ~3 J, S8 g信誓旦旦诉衷肠,
! f% e0 L1 E/ `) L- f$ r# SIl y a en moi toujours l'autre
( N8 ]4 |* t) ~' V在我眼中都一样, : K% A1 j: d& s6 B! a* k7 U/ v
Attire par le danger 0 P1 e5 F* X; Q# h
皆如虚情负心郎。
- a$ J5 s; I+ g' M, O! w3 R! l) xJe ne suis pas si forte que ça : y: |: L) l8 s; Z
生性并非志刚强,( l( W) B: y% H/ Y& q2 f% Y9 X
et la nuit je ne dors pas
: t9 w4 _) b; V) |- `辗转难眠夜漫长,% e4 h B+ y9 v5 {. \7 _" A
tous ces reves ça me met mal, 6 r: b! N; j! P
历历往事把我伤。 2 s1 ^# ~ l3 j' D
Un enfant frappe a ma porte
, ~4 c( P9 S8 G一位帅弟敲心房,
3 s5 B9 }: M! _# d& K* a, L, Gil laisse entrer la lumiere,
# u: _% S' O2 Z2 H7 X! @- U1 f2 ?射进一丝希望光,
4 |9 I8 F% ^4 w! }7 T' Ail a mes yeux et mon c&&39;ur,
& C$ e* [& t( u7 a目眩心颤山海誓,: r% S, L. J7 E5 G) u3 q
et derriere lui c'est l'enfer ; [: O9 s3 h' B
风月过后梦一场。 7 f% k( q1 g9 x5 l! ]0 s# M# g3 j( i* {
Un ange frappe a ma porte ; y. w& P8 A& n# V) o5 ]
天使欲敲我心房,
% I9 Q" D. I2 c0 T. UEst-ce que je le laisse entrer
: Z1 o/ Z, y3 J& |4 _/ T+ ~; s4 |是否开启费思量。
7 B# j% `) g! i; OCe n'est pas toujours ma faute
, q" j. @) n) ]0 ]& g) i纵然往事消如烟,
! F7 U9 z& K1 D& H" l6 SSi les choses sont cassees 1 o$ e5 @0 z% S1 {3 S3 n. @- N+ C
岂能怨错在我方。
# q2 a. ?) m% ^/ u# M8 c$ ECe n'est pas toujours ma faute ; Z! p5 T k" E1 O
纵然往事消如烟, , k- J- k5 A' w0 ^8 q* A: |- r
Si les choses sont cassees
, t9 z- O/ ^) G' _) k, `岂能怨错在我方。5 l" A( {/ s5 S+ N" m
Ce n'est pas toujours ma faute 6 I7 ]$ R* o& y( t$ n$ q3 k X6 g
纵然往事消如烟,
5 [4 b2 F. E- m; A- z' ?Si les choses sont cassees : q4 V$ D8 P) l/ e, |; C \" u2 \ J+ {
岂能怨错在我方。
' ^7 j. d; g" }! f9 n这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|