杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25919|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
  e- ]- I5 l+ U8 c娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , t# S# q6 S! [. o' z  f

5 E8 X: T3 t7 ^7 j, @# D今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 e$ y9 d9 b5 ]+ [7 r4 V0 J* f4 Y5 m/ E' W4 H
Un signe, une larme,  
/ t, F0 ^: }+ h) _3 o" Y面对暗示泪成行,
  4 q) @: Z1 G# R# k! [( X
un mot, une arme,  
$ q. }; J1 x4 W' F. D- p2 O1 J* ~听话听音心已伤,  1 q" S5 d7 Z0 F! i& U3 o& S8 R3 a
nettoyer les etoiles  $ w/ H6 ?; O5 w( O+ ]- m2 E
可怜春心枉陶醉,  
% X3 q% q1 E; c6 F3 q4 wa l'alcool de mon âme  % `0 _) F$ r$ J
清心拭泪抚情殇。 & }6 P$ Y4 g% y4 f. Y, x
Un vide, un mal  6 C; x8 O& c" Q+ `: Z
阵阵空虚成悲伤,  
* ?6 m8 U4 ?/ jdes roses qui se fanent  9 o! c5 ?/ \" o) p& S5 D6 v
朵朵玫瑰已凋相,  * a/ ?% p. a. ?" h- Y
quelqu'un qui prend la place de  4 u' R' L, \7 x; u6 t6 n
可叹帅哥作异梦,  
9 C1 g+ E9 ]5 w- b! I8 a$ D# Tquelqu'un d'autre  2 M# X4 m0 y. \. f9 H  \
移情别处负心郎。  
- C1 [/ ^- e5 AUn ange frappe a ma porte  - g1 v' i9 _& k2 Y5 ?0 B/ L+ C
天使欲敲我心房,
* _  d& d8 p% l9 o8 cEst-ce que je le laisse entrer  
, M! W5 {2 }1 ]7 ?5 h是否开启费思量。  
5 ]7 u! Z9 d2 {Ce n'est pas toujours ma faute  ; B8 @7 r1 V. H  c2 q7 `
纵然往事消如烟,  * V4 R1 `. ~: @5 v
Si les choses sont cassees  
7 A6 `4 ^5 j7 ^3 V岂能怨错在我方。
% P# w7 q' k8 i' b* R/ f  pLe diable frappe a ma porte  
/ M! d5 x4 k% P# T6 z魔鬼亦敲我心房,  : G5 p- J# N6 |( E5 r9 G, U
Il demande a me parler  7 P1 ^  _- M/ V  i1 h
信誓旦旦诉衷肠,  
$ N! }0 \* a. XIl y a en moi toujours l'autre  
9 u. U0 [* p; `8 s+ v, z2 j8 K在我眼中都一样,  
/ m6 p' P6 c) n' z8 y) G9 T9 BAttire par le danger  3 j; Y" ]( M6 u  P5 T
皆如虚情负心郎。 4 |' m9 N. r# P4 g' u, z
Un filtre, une faille,  ; E3 w  X8 E' F$ x
次次经历遭心伤,  + C, e7 S; E' ]. Y+ x9 u
l'amour, une paille,  
, F/ b! X+ b- K2 `2 J) k8 k次次恋爱遇痴郎。  7 W2 P9 I2 x; r+ t& O
je me noie dans un verre d'eau  
, |0 Y% h* s% {" X手足无措苦惆怅,  : h. X6 z1 h3 \. s3 U; n) E2 ?
j'me sens mal dans ma peau  
* B- |7 y5 l5 u8 s* [6 S, ~长歌当哭断柔肠。
  T& P, e4 z3 Q% i+ B( d: L/ tJe rie je cache le vrai derriere un masque,  3 q% a( l0 k: y
笑傲人世弃虚妄,  
+ @7 o* M6 c+ w8 @le soleil ne va jamais se lever.  
4 K0 z- e2 F9 u; G7 n5 M; u心中太阳未露光。 3 l- W6 M6 H" }) R+ B
Un ange frappe a ma porte  . U6 G6 R; D' U9 M2 R4 }, ?# K) j
天使欲敲我心房,  
; r+ }' z( @0 [6 l' zEst-ce que je le laisse entrer  
" r; [8 U8 u' t: j( y7 O6 M是否开启费思量。  
( w$ c# @6 d" ECe n'est pas toujours ma faute  
/ F% s1 a/ S5 f, M) C9 T纵然往事消如烟,  
- I% b+ O$ S+ G7 @Si les choses sont cassees  
$ I$ @9 e. C% t. l$ l. f' u4 z岂能怨错在我方。
0 q* e- }' \  bLe diable frappe a ma porte  5 R: e$ u2 }# N/ e. j) d6 y+ ^
魔鬼亦敲我心房,  
3 ^. l: T/ ^% x# pIl demande a me parler  
* H$ U$ w3 N6 I; v信誓旦旦诉衷肠,  - }, v- L; X& @6 i' A" ]
Il y a en moi toujours l'autre  9 p3 S, [  i/ w1 M9 ^0 G; U
在我眼中都一样,  8 e8 Z# A: t  Q! I' O3 x# [
Attire par le danger  & u. ~& F6 n$ G* @. _& g' G
皆如虚情负心郎。
' W) \7 D' f6 G' J; v2 V  v; aJe ne suis pas si forte que ça  - i+ E4 Y0 N0 c  s6 q" l
生性并非志刚强,6 Y# q9 ^# y* h1 B0 I
et la nuit je ne dors pas  
- C. S& l. {+ Q# O7 @辗转难眠夜漫长,
  u) |0 ^. [5 B* ltous ces reves ça me met mal,  % \# \3 ]. Y+ Q, r1 g9 l
历历往事把我伤。  , g9 M0 E5 `$ Y1 L/ j
Un enfant frappe a ma porte  
# u4 m5 y9 _3 X* [: ^. a" P' b一位帅弟敲心房,  
# P8 B: @3 T& Q! s5 C# N4 l/ Cil laisse entrer la lumiere,  - d$ I. z9 I& z( W9 R, `) ]  N; L4 Z
射进一丝希望光,  4 w" t! |2 Z: [& y' O0 _
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 D8 ^7 s0 u3 F! v: C* ?目眩心颤山海誓,
* G- o# i; P9 \( y2 Y# _1 aet derriere lui c'est l'enfer  9 }. B& c1 j  w
风月过后梦一场。 1 f" [2 a' M* }, c
Un ange frappe a ma porte  
$ k. J3 r0 a9 E/ [5 f天使欲敲我心房,  : u% t4 R" R+ `7 n
Est-ce que je le laisse entrer  ) q. B- o1 J! L$ r" k0 t9 p1 w3 m2 x
是否开启费思量。  7 T8 ?; D1 g+ J, [
Ce n'est pas toujours ma faute  
& f1 a2 X8 p8 x" ?) I& M. o8 X纵然往事消如烟,  
; O' V8 R% a7 \, t0 JSi les choses sont cassees  3 R+ ~: a3 P5 d* Z! h: _' S
岂能怨错在我方。  
, r4 [$ g( U7 u8 y' C$ e' RCe n'est pas toujours ma faute  + x2 ~! w: n: C1 J
纵然往事消如烟,  
) B+ F3 n6 t* Z/ u$ {" V7 YSi les choses sont cassees  " ^3 y1 T6 S& W
岂能怨错在我方。9 K, o' N- q) ^; J" v
Ce n'est pas toujours ma faute  
$ X; V9 b6 B. ^, z4 h纵然往事消如烟,  & s0 ^/ u) E+ v
Si les choses sont cassees  ; o6 q, Y( U" x4 F7 X
岂能怨错在我方。
4 G2 e" S! w/ G: G
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-3 03:37 , Processed in 0.049566 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表