|
<>这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>, j4 W3 S$ W: D
<></P>2 U4 x2 q; m. k! o- h* E6 G
<>down by the sally gardens </P>
' e' o% B/ d6 s7 @# _2 r<>my love and I did meet; </P>, e0 L: M2 q. g5 _3 [' j
<>She passed the salley gardens </P>
- _5 R# v. w, y5 D- u<>with little snow-white feet. </P>
3 H" S9 K2 v& [ X' E<>She bid me take love easy, </P> G! H0 d4 ?4 `4 i
<>as the leaves grow on the tree; </P>
( j( J0 e: F$ s0 p<>But I, being young and foolish, </P>
( w. r5 b) u8 G; v* x" q<>with her did not agree. </P>- ] F0 ~8 t$ I' X! _$ I8 Y" I
<P></P>5 C6 a9 V+ u1 o: R
<P>In a field by the river </P>
! X a: Z4 i% B8 b! b% l k<P>my love and I did stand,</P># m+ r! p6 l5 y& g8 u9 f
<P>And on my leaning shoulder </P>
9 p# J+ P3 T: A( G( g5 P" F9 ~) v: ?<P>she laid her snow-white hand. </P>; [8 a l, Y0 P
<P>She bid me take life easy, </P>! Q9 {6 H4 F4 O% Z* t- X
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
$ ?. t+ c, Z% L9 T" \<P>But I was young and foolish, </P>* c* M' a7 m; u1 W+ I
<P>and now am full of tears.</P>' ^5 C; P. \ Z" L, d
' {. I" \) [' ^0 `' m6 w[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|