|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。# w: R% T2 L3 Z& Z; S1 C
. P5 q9 N9 g x8 J7 w' uA
4 X9 A9 x( M0 QAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
% x% n1 O/ U ~Ahan gen 晚餐
O2 R# a. X2 O! } P4 U: y3 WB , d0 V5 ]+ G6 I2 j" q3 h
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 0 v* a+ l" v' V4 V+ D3 z
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 2 T' f- q0 T" I. h* d& `
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 2 J* M1 y, J$ E7 q j/ k
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
) e- e- h+ F. C* }8 \Bor bia tord 春卷
- G, E! W5 m: g2 JF
) ^5 p2 [$ g; ~Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
, C. |7 C8 |' G5 {" [3 B3 |2 XG
+ M- x t5 v6 u) B4 |Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 . w3 v A. h- z+ g
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
) m! X1 j: O$ dGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- G0 w/ F9 J* `/ a8 v% v% rGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
O0 }) K4 _7 C. HGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
( }9 Y" m/ _2 U sGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
R1 u; F$ z, H/ i$ A, t& r- Y3 ?/ L4 KGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 6 r& |% c4 r: |, f7 ?% o
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
S3 K% }& Q. G, @' _Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
1 ~# v; Y2 k4 s8 g, D" g ZH
$ f K$ K1 Z6 EHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
. g4 o4 O; y3 D3 f0 m2 R3 DK 9 I2 O# N2 R1 X8 e
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
( u( ^- P7 S7 A) Y# I8 W% CKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 ! {7 l9 {6 C7 D' `
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
; v0 V m2 U/ p! y0 ~; K8 a4 IKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
' ~4 V: z7 M3 \" ^: nKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 3 m9 U2 \- L; m3 y+ f
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * _" x, H2 ?: ^+ P2 ?
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
& L9 Z; b8 p- @' [- I! GKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 8 r% ~; }6 C g, N5 V% c% k; ?, ?
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
/ s9 C& C* w4 x" Y+ o5 fKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; v( B T7 o2 V/ B9 SKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
) e# ~& X* f; Q3 r5 x: e% mKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & s, D$ e8 m& @& k( ]
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
[8 N: L( }( ]6 ~. c9 w1 ]) j$ r2 OL 4 ?8 K7 g$ h! ]2 q- R/ H6 ~
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 5 P) V, l6 s- h' R
M
4 u* [7 x( J8 o/ ^1 tMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 4 E5 a- ^* H5 H9 J
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 + Q0 `+ j4 I: Q- e# I3 k5 e4 \
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 0 z6 A* K: U& u6 x6 M
Manao 柠檬 Man farang 土豆 7 ]* {8 t ^3 ^
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 6 N% J( [1 ?! t
Maprao 椰子 Med mamuang9 w% s9 ]6 } O+ f h1 \# E- f
himmapan 贾如树坚果 / M9 v' w5 r, D. B' a# Q
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
4 T3 d9 o4 J8 |Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
& o" ~- Q9 M7 l* d6 AMo satah 猪柳
/ M8 L$ c8 P8 Y# hN 8 k0 C: S2 O+ L$ `& |- [
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
2 X* T( n! g6 \# \1 r1 g" uNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ) w+ ~. Y1 c5 ]6 a
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 _/ k9 O! ?+ A' k0 w" \Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
( Q( |0 Y4 n* T8 ENam som 橙汁 Normai 竹笋
4 j% _9 A T$ X, y* ~0 jNuah 牛肉 3 h* o# x6 @8 z1 s# D" h
P
# P+ D: w; n' u# h1 xPad phet mo sei
1 F6 K$ K' M1 s. Inormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak g" I9 b% M* E- g8 f# n( R8 @
jao 牛肉拌绿豆 / e' b% c7 X) ?, V$ R
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 6 q& `4 |" m) n
Phal thai 炒面 Plah 鱼 9 Y+ {8 V s0 j" H) Z' G
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
- L, t* W3 N( J1 G7 tPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 3 u3 U( D, }- W) `3 V: h/ [
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
& q0 {, o' ^& E8 T9 u6 I1 DPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 7 X/ Z5 b9 l& Z2 J: H n
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ( `7 F+ ]; X' _) v- Y' r
R
' |! Q( |7 j# s& A7 [R Raprathan 吃 Roohn 烫 6 E! _1 R8 v& g, Z# A! g8 c" Q
S
; A1 g. P0 {4 X! z7 Y aSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 : D( M, i6 Z, W% H8 s, A
Sie juh 酱油 Som 橙子 1 V @4 h" K* C8 V1 ^
T
! U5 x$ q3 p: y9 yTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
( J0 Q! Y) y c8 b9 C5 pTeang mo 西瓜 Toa li song 花生 $ @* N( E0 G e/ t
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
+ l$ l, }. s; }; h6 o3 cTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 ( g' K! O L2 X2 \/ c1 c/ w
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 + E! X; s) T+ V7 J6 D
Tord 烤 Tschah 茶
7 U3 N4 t1 N3 K. @# W4 ~' Q: T- oTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
. [, F+ X8 U( C6 x+ x9 E& {Tuna 金枪鱼
; \( u2 M$ a/ V" rY
7 _. {4 e6 k: \0 D. DYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 5 B: _3 Z" O, z$ s
Yen 冷/冰 |
|