|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。5 a- M" S! ^7 {, X O
0 F, x5 z: d/ |* n0 O* dA . l6 b" _/ }+ q3 O6 c. U8 W, A
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 ! @6 @: g5 c8 @1 R" P, V0 g
Ahan gen 晚餐 ' m, |; ]: m0 I' `
B - b' @( u S9 n1 b- {9 \+ b% w
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % R F' j2 m! c
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ ?) a- I5 Y+ K% M: u/ l; A: K
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 5 Q. U' m2 U/ e. }
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
3 n x+ R J2 P8 r, K9 pBor bia tord 春卷
' z' f% Y' X( Q! RF
; X9 L$ r, Z% \/ M$ Q1 Z7 w* ^Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 # a( R8 i7 b$ J v( r( P4 ~
G - ^, q1 q1 P6 H& M' x4 g
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
# e9 e, U! e7 e3 l% U+ CGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
3 R( S) Q; u8 ?" ^Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 5 Y9 m* K1 ?' {* @
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 9 J8 A* r E- l: f
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 2 O/ {# h. `2 _/ r4 Q- |
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 7 t O/ ?" D/ L
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
9 j9 ]- ]$ w- j7 N8 uGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
% o+ D/ J. l4 l! C6 o4 hGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
! w. h! |8 F" u0 Q4 l) p9 DH
% ?, C4 y* t k% r9 H1 L |. tHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
9 Z8 e! g# }. D7 N7 \9 GK
1 M" C- [1 D/ s8 G& AKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 1 o& x7 T' b% J6 }
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 - C6 w& M' L# g1 c3 }
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 / M- y4 D5 Z0 n$ m+ U# x) R0 L
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
8 n! b6 c+ x; d4 h6 SKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
. Z- P; V. O$ J, f+ P0 YKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 ' F1 C$ X0 \+ c2 \( [8 G% {
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : s; i8 r4 b% ?/ I
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * e& v1 ~/ x3 U% T
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭 9 w9 I' \% c; u0 f, d
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
" \9 Z! g# m0 k' yKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
3 a' A7 ^1 K- t$ ?Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
: t" `2 w1 Y6 w# i: oKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
" z) p& }# d" S4 l. }8 Y6 M8 | sL
6 r6 M5 a8 N, }. mLao 烈酒 Lin ji 荔枝 0 I) m& U @7 t3 t" b- r
M
% I- _5 o+ v6 g- U# oMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 . u: i- R. Y, b' s, g' ~) _
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 4 b$ |* K: T# a
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 & M$ ~( E8 W- E* m! C
Manao 柠檬 Man farang 土豆
% j( V4 p8 m* _ e/ t5 P/ rMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 9 W o. k& [ V2 z a
Maprao 椰子 Med mamuang' X1 l; x0 R+ z
himmapan 贾如树坚果 - f4 G4 }* r% y E4 x O
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 # @3 \2 n' }- G7 T
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
6 U& a" |% p% D5 K! q% K& I! u7 LMo satah 猪柳 2 J1 r' i! L: [) L9 f# B
N # I6 Q1 ]: _+ O. J- `+ ^% x
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 * { }% M- R2 z- T ^7 R
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ; X7 I: Y- N y3 s' G2 D, j
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 : Z# G! x% R- e8 Y( [
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 # {3 ^, h( J! s: g# o* u s5 f* E" @
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 % m9 P: f ^2 A' H. q( R+ n
Nuah 牛肉
7 x; }1 U: ]' C8 p6 XP
. [, R; X- f4 SPad phet mo sei/ J+ J# ~& I: I
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak* ^6 A: R* ~. ~# J! z
jao 牛肉拌绿豆
4 G) Y6 }# ?1 Y! Q' g. s" iPak 蔬菜 Ped 鸭肉
% k& K; ]7 K6 d/ X; _/ M! CPhal thai 炒面 Plah 鱼 # O. @$ @& c% J- w0 P$ ?2 ^
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, B- u8 x: @9 {$ r/ KPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
+ c+ o! ~% B4 c3 l+ g9 g0 BPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 D7 J# r/ G* [# A8 dPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
_. r: w7 j) |% `3 w; mPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
" Y- I, T. |1 c' ^: J1 o6 _. W& Z& ZR
, u5 q3 }0 B% K; D# m# A- ^R Raprathan 吃 Roohn 烫
3 L ?$ l% e! \S
8 |1 N1 t( n* E4 l4 GSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 _8 U' N- E, h E+ [
Sie juh 酱油 Som 橙子 : u( N: Y! J3 y2 W0 r
T
; h, l' w4 Q/ i4 B. Q5 c& r/ HTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 / d8 ~4 f( q% i! W7 S. w1 y& e, W
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
; x" d, l0 p V- r* K& dToa ngog 笋豆 Tom 熟食
" G! D6 t! } f( ?" y! r& YTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
$ v; k1 _2 x9 C. o; X1 q, @- v* R. cTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
. q q' d( F. ?9 lTord 烤 Tschah 茶
0 e3 m7 k8 w" M( nTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
; b6 a8 @) ]6 w( _3 a; U3 h# @( |Tuna 金枪鱼
; c& X6 N. Q& \7 I: P8 [6 }Y
8 d, l& m7 a0 A, m) ?$ PYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ' N7 @( h- i9 S$ i w" A
Yen 冷/冰 |
|