|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
M8 A& T- I; S4 S2 t3 `( f- J: v- V$ k5 y
A ) A: R9 j( J( y4 L
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 & B: z. P+ v0 C, n% ^! L9 h
Ahan gen 晚餐
( a! Y. P3 ?6 w \& j1 qB
+ ^9 O. `2 ?: OBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 : j. _" L% Y1 a+ s" n# K
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
, ? `0 r' l" z" ^Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
1 {8 `- O/ H9 T" M' yBia 啤酒 Bo(h) 煮 ; r& h' P C0 z% ^" [/ h
Bor bia tord 春卷 / u% @. t" l& v9 N
F 7 i& S, Q" w& ]
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ! ]2 U7 X# c5 W7 I7 f
G - h% [ k' }, i: Z; D
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 k0 u# Y# J) }6 u! g- J+ d1 M
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 1 A( \( r, ^; y% R. P
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 9 h) N5 N5 t/ d0 P) k! n
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & A+ Q- A5 y5 q( U! D" X) Y
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 % O+ [5 F/ f7 ^3 [, e( ^+ }
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
4 J. e1 ~9 Q+ c( [- vGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " n: t5 z7 d8 ^
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* B) p6 v4 A7 v" L+ `) v+ RGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 E7 B' x. E: V
H 2 R) ]2 U5 `& s! N0 n
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& _3 w. Z2 r$ ?) @( vK
# Q9 P- t: c! nKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 5 E! @: w7 }& i1 S
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% F. G; G5 l( |; iKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
$ ~' a% {% E; t* x7 [; t. G8 jKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
X9 L5 j$ @. aKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , E3 v, P# q- y- Y8 i
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
f4 r5 k5 u0 _Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 . b) l0 }+ H; } ?5 { ^1 r
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' t! ~4 e& V9 H$ QKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 % M! m2 [1 ]2 b. Z: {1 b- Q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 - Y2 a0 h; r' e9 B" A
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 & F* c# Q# G( f. k2 h- C5 A
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) & x$ z& q8 V% v
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
/ U, C5 K. K: UL
( i- H" o7 A% u3 p: N3 aLao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 Y8 u5 J! l$ {M 7 K! \, ~5 _8 C
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 - N2 @) Y2 l. D; [: y
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
/ `) E4 b- E; R N1 mMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ! w. ^/ N2 w7 A8 R5 `
Manao 柠檬 Man farang 土豆
/ m: E3 q5 x3 p1 ^) @* GMamuang 芒果 Mangkut 山竹果
$ [3 {8 g, J1 |, N9 S1 cMaprao 椰子 Med mamuang/ Q) N" h# y9 [" F# o7 k% y: e
himmapan 贾如树坚果
% y7 A) Q5 r% w6 Q, O7 sMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 6 S: m' B/ a: z: y+ K' i
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
* L" D. Y3 A- i% V2 Z7 P+ HMo satah 猪柳
: T! Y K. ]# J/ T4 eN , q- S5 r4 Q+ `8 J, {2 E
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 i# V8 o0 A9 i# B' A0 q2 }0 c
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) 2 p' y5 i5 z+ e3 H( e; M
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' l }5 v" J& w, E5 R/ q( qNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
+ M+ h2 p q9 q4 i5 d* mNam som 橙汁 Normai 竹笋
% z1 i* C; q: c" Y7 r) D, }Nuah 牛肉
8 s! p$ W1 r, a2 R: ]P
' D* |- T+ P. }$ k1 X) ?Pad phet mo sei B, `; C8 @9 s7 B: x
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
. F2 {% H1 X# ~9 q6 C( d6 r+ Djao 牛肉拌绿豆 2 x3 [ h& P2 }6 u* a! M6 p0 a
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 & |/ ^( I0 D* k" z& y; ]5 q
Phal thai 炒面 Plah 鱼 + j/ [/ R1 V- s6 c: t/ r
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 # k/ d0 n1 s q! k |
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
3 U2 y. w7 K( C/ `8 W* rPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
8 e4 G' v8 I# Q5 R9 yPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 , W1 I# h8 q) |* Q
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
' X W! u" C# V# n' X8 |& N; V$ z- j2 pR
. V6 R2 ~0 T9 y4 J) RR Raprathan 吃 Roohn 烫 g( j/ P1 ^8 h$ C ^$ Q
S ( @4 ^/ v2 ~, ]' c6 \+ j
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 ; r6 }0 h* Q, Y) k. a
Sie juh 酱油 Som 橙子 # p- i% F8 w, `' T; J9 t2 |
T * D1 m) ]* ]7 g+ l$ D. Z
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
6 q5 c" M9 H1 Q% \3 @: DTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
8 W1 t$ q+ F/ ~# \Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 9 \, i% d3 q; l! D4 [
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 + A: ~- W& r/ M* i! u) X. n2 i' c
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
3 n9 a/ @+ `& p+ cTord 烤 Tschah 茶 - M( R0 c1 t" Z: G0 D& c
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
" C% S4 ^9 ?) r! B+ `" W, CTuna 金枪鱼
: @: @8 ]# o9 a; L( t, R& l) AY , k7 a1 I+ v6 ?9 u! e' ?
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
3 Y7 R, f; _9 J9 Z6 QYen 冷/冰 |
|