杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36685|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD4 c4 v8 A- |/ |# y; ?" _) X

# S& q; b6 R7 a4 r2 a2 l% M* \
6 `8 \$ d0 l; P" g: g$ n英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
. U2 i8 {+ w& [# V  `3 }
+ e( x9 h" e) \) @$ t4 H6 ?ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 1 H" s1 o5 W7 g7 B
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' y( ]$ G% y& T) h: b; f0 nWe're this close together, just this bit close together,
& N0 q5 ~& h, C( b/ @/ ]! e7 ~  a( ?
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ! Y4 k9 f7 m5 q. ^' o$ I
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
1 M/ O. _% A! F! [- W  DBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. " B# C3 a3 v" e+ c

( {. \6 Q+ [6 r% v4 }' ~; O: iเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป 6 @  a0 u6 C8 p) F3 ^, H% w
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai - _. d9 g1 a* p6 `4 a1 _* P
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
. {& m& {4 ^8 F1 m0 J; E5 X0 K0 O# Z- L5 s
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
' t9 a) F8 Y+ `* v1 B" t" Smâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ) G6 k3 }% X: \1 c7 @
Don't know why, and I never understand that.
3 U1 a9 o/ ~& O0 N; K  Q$ m* {/ [. [* D8 V/ L
& ]5 f7 C# K5 n9 m
3 ^$ h- I2 j5 a3 |
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
: R; u* M( [- n7 U& M. Ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
: V3 g# u3 p: e, v  N$ ]& r5 v1 GJust only a inch, but it seems so far.' w, Z8 S3 A0 ]8 z# x5 W

& X2 _, T. S5 X; rอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ; s/ s0 p5 C  t7 ^$ o% ?
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 4 ?6 W' Q! _; o
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.5 l; o% N& j. K- m
+ j7 y% Y6 [5 Y+ c  T
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 6 n- c+ r- z) `6 ?3 h
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
( B* b+ ?: Q/ o$ X) |: rExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.2 G9 Y& G, ~6 ~# n( f/ O
) g$ E0 l) ^- s" s! S6 V- K
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
0 d) _& F8 p. l0 Oyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. S& j: X. R2 E  a- S. ZHowever close to you, it's like without you.$ G) q$ \) `5 y1 ]8 m6 S

$ D/ \6 d3 e* H9 G8 J8 B5 H( q
5 K; [7 R( v' M8 {
! z  \2 u4 P8 Z5 [6 Hอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา , e# Q9 k5 b) ?) S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa & M- Y) U1 Y0 `1 a" p
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
: A9 G9 N: R/ P3 @
5 y5 @) \- k2 h# a2 }6 [- G* j% Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 w8 a4 p: W  n6 h, ^! u7 Fyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: [- ?& H# f0 b* H$ ~' |! r* @2 ~The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.5 ~( u/ j: O: Z' Z3 z: L
1 W" Z: B" U& r( L/ f4 V2 ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
  W, e" I: t  J! T/ \dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
, N7 ]" a$ o; e- W( o8 T! ]3 eYou wanted to revenge, and to torture me till death, : N; @4 D; V$ x  ]( i7 s$ d6 U
# ~: l4 B. x% R1 G$ F. `% N2 K9 |; \
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 C* O4 C3 H6 l4 U0 Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# u4 M# H# g; k3 hI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; m3 Q& q9 w4 m! D0 x- J
/ g9 k5 E3 ]5 G$ o+ M2 [บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' ~5 y: O3 ^% W; a. @4 Abòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
  ^, |3 S) r- l6 qTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
# p; O+ Q; X# o. c. H  S( B) l9 g, f. ^# q+ H  q# M1 z

: E  J( s  x5 w& \
# z. i6 q8 o1 A0 ]8 z7 d  }อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 9 D5 L) w" t5 R* ]$ H0 e# A! H+ g
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
& K2 A4 I! @5 N1 Z  g% _' c/ nMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
2 h8 i5 S# [0 m1 z  ?$ k! {) L8 l2 U. b( W
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, T! |) M5 Q: Z! @hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ( J! [  ?9 M, k7 O8 \9 A5 R' T
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
6 l0 ?% n) N, y3 j- M; C
$ N( `4 r3 j/ oแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' ^2 t: j* u1 W9 `( W
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; L4 Z$ t: i9 Z7 w9 q7 r* f
I only ask to have you to be like the same person as before.2 X; U1 K) ]5 b5 O; j5 k

% I% h% ^2 s7 G/ E/ X3 x: l- f& e/ _; E$ R
2 c4 r9 ]7 _/ m
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
# u7 I1 ?; Z% V& u: s" s7 H1 Myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
1 i3 X6 L  h+ Y7 h/ q) h$ KDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me./ R9 E4 j; M5 ~) a2 d' m

' T. `. B& o2 Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 8 ^$ L5 J; s# E4 C0 f$ h, x; t
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / T4 W  _* @  w6 K& ~- C2 J
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.; o0 x5 S; g0 B% N$ z6 O
" K+ P5 b1 _4 ]  `! s; M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ D2 V" Z1 b9 ^# P' Cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 1 i0 T9 p4 h9 |2 S
You wanted to revenge, and to torture me till death, 8 E5 j0 f) V& B3 d

3 _" U+ f1 p4 E& d. g$ Dฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 L8 C/ S9 J9 u. m5 x& ~chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 ]* t4 g0 C: o+ W+ @* n
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  I. {$ u* b" `( I6 n7 n( p5 t. M5 P9 R8 O' r9 F- z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น : W( T( z1 g" R: V4 B# a1 r
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
1 p. _) w/ t3 @+ E! STell me frankly, that you don't love me in just one word,
* M1 Z0 u; |9 m$ d' A/ w  N" w: R2 b6 w; V
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … # r* H/ z* j" _
ter mâi rák kam dieow gôr por …
( x' M6 x' S( pThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-24 13:18 , Processed in 0.048336 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表