杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37689|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD. [  a  \( t! E8 H* e, f4 s) ^
/ e. P' ?/ [/ d! U" W

, ?  `- N% w5 n: c英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。- e) ]+ K4 N) o6 `2 P* f

& h+ O! r0 P4 G& e# f9 Cใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
- d7 {' N" T8 ?glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
6 @, i5 Z# q% ~6 A) P9 U: fWe're this close together, just this bit close together,
! _5 ^5 |+ U* M: p( \: Z% Z) A* u& e' G2 @  R+ y5 X
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 n, w. K0 P9 ?
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 [1 a, ]3 ~* z
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. % c% ]  o7 f- Y3 Z. m8 ]

5 ^+ w6 y/ M; N* fเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
& J" p2 P% o9 c8 D. Dêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 4 A% X4 _* C8 z; }; N" x7 }
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. $ ~& C; Q; X* a

) Q4 D& U# o+ ^$ o; f4 O. bไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ / d# V. [& |3 k
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai % F' N  Q2 s$ z  M" `
Don't know why, and I never understand that.
" O1 V0 h7 ^5 @
/ A, \+ x! R/ v% f
: J) s0 t9 {% U! D5 a8 q+ H, k$ z3 ?9 J$ N4 h. M
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
( K) W2 E0 k+ x5 T" u* zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ' v9 O5 X# C% W# Q8 p' u$ w5 G
Just only a inch, but it seems so far.
" @: d: ^) D; v5 a5 F
" M9 N+ D8 l% Oอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
( V2 `4 [2 j+ W, ]; Qyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
$ a" d0 N8 |3 v8 }Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
+ W, u7 U  A" G% _; K/ ?+ F/ T5 G. G
) @0 t" [! |0 e- J" Lเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
( m0 ]8 d$ x) o6 Ungîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
6 G. Q3 s5 L. ]* ]Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( g0 o/ ]9 q5 r8 j' O/ H# y1 k7 Y0 n0 M: ^( g* R& C( O: i- D
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
. c/ l% K* Y) O8 l8 K3 y, @* Yyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
; ]! L0 [1 g" t0 }However close to you, it's like without you.
6 m9 `( S: Z( ^- [$ x
! }  T& [5 E& s, _; M
- @% Q/ n1 i5 o  y9 y  A$ ~2 J" a
3 r  m) z, @* L$ ~6 Aอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
" |8 o9 d$ \" Vyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
4 g1 y8 s6 O, ]( Q5 V6 I- TDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.# w( B9 P- @% u! t- D& T

$ R8 h8 u; s5 s5 o+ Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
- p* E0 t! j8 n* N9 Z- wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 2 Z1 E+ W+ i! i. {" d9 p/ N
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.* x% u. M9 s" e+ E3 k% ?& v% M
  Q8 f" k  s7 s( b
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
. I2 N" w  j' S# cdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
- n7 W( B* N* g% X8 z- Q7 bYou wanted to revenge, and to torture me till death, % _9 {3 f% A7 L" R
, s6 ?5 _2 @1 U
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ - U1 k9 C/ B3 o. \- L) h$ F
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
( U# l  L: m9 }- c' M5 yI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  ~/ W: w, {0 R; M6 `  B- I/ |8 y- `" B% t& M; v
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / ^7 i! u  w0 ~8 C
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
1 f1 E' \* U' `2 h' ]2 qTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
$ q: z/ P/ x2 g4 \& z
) G$ T, q4 p3 ^# x  ^: M" p# Z+ O- E, C( w7 N. N# N4 u

4 l; r5 j* B0 K7 Y" wอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ + [1 S. ?: G. ?  F& m7 y1 O
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & s9 V$ S5 ?- t1 k! Z2 \
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.6 k/ B2 s9 r7 P6 r! y8 ~( b/ Y
; i7 R, u" E6 C
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
( `, h) v7 K5 i* ~$ Ehàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
. d' R/ f1 Z' f2 EIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
$ L2 Z: P* G. r4 M; k6 _" V- Y" ?# b0 g) }# L; g6 ~  s( Y
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
5 O& ]! @! h5 h1 zkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm % D6 G" {  f% n
I only ask to have you to be like the same person as before.. r  @+ c, f9 w! S1 `

# Q1 J5 l# a& F7 s: ^3 \4 A6 O" g9 g/ k% Z0 x0 W1 J# K
/ W) y3 S1 B7 s" \
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & D" U% R$ Z( o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
$ W/ x( c; w, {  uDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 s* r! u. ?- Q

. T4 O5 b! _$ c- ^7 n- x% h2 Cยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ X: ~& P' r7 _1 d! V+ t! b# Kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai $ S1 t- s7 F1 P/ {
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
& Z6 ^: U$ r$ y# W
3 k8 g. S8 N8 h/ m% kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
2 m# @( P" f5 e2 Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ! A" I. E2 }$ H: e% `$ V
You wanted to revenge, and to torture me till death,
  m9 m6 a7 c, @, |7 R, M5 f1 R1 i3 v3 |* i* ~
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 7 j9 ]1 K5 t1 r( M3 V/ d, Z2 d2 K* t0 H
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 G6 @" g2 B: z& b. R5 pI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.( E' T, u- C5 u) E
9 _- D5 g& U9 ~+ [; w* Z
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 o6 I. m; J: `+ j2 @/ l
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
0 q+ a" m3 z: x" TTell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 V- ^* c8 [5 `/ ~
  h; s& D9 }4 F9 C9 Z5 M2 P( n9 iเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
' k- R2 ?/ p; \; a; |5 Cter mâi rák kam dieow gôr por … % Z+ |5 f* d$ k
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-9 23:00 , Processed in 0.051722 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表