杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37227|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD  `' Q7 y3 m3 ~

# F$ U) S% r3 I$ Y( t: D
7 O7 o# C! }  w: ~: m  g5 P英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。' K* D/ w# x$ U
- g: l0 q; ^3 T' q
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
5 V$ r* W' ], g/ uglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
0 P+ B- i3 b: V, [3 q7 l* [( P) ?We're this close together, just this bit close together, , w3 k# @+ e* t, f) C
4 K# W3 l; R- Z
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย   e6 T0 S. C( N. d5 ?
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai + |, v+ u% v) I7 N
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 7 ?5 U  N2 ?9 [! c
5 f; ?' O) y: B0 F1 Z
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( ^4 L% H) m% E
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ! X1 ]& l2 ]7 ^* }
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 1 C# K% j: _. a$ G6 Q: D3 Q2 U

$ ^: I& E, V: J. @ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ . k$ k( b2 f- k3 L
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 7 L+ [0 X/ `  l* D' C1 N& I; w
Don't know why, and I never understand that.
2 E4 _: \4 b0 n$ G7 f" |' \1 ]' i" f0 F  @) r2 n- v# r
0 R! q: m* c6 M5 J8 z$ A* B& g" `
' C  ~; ?0 @8 Z( R
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 N4 g6 @9 X, F5 a/ ^
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 0 r) ^" b$ y1 X5 A" H# k* V
Just only a inch, but it seems so far.
, {* I8 K, _  J6 z' H& p5 D! B6 N3 J. O4 @
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: u& U3 y2 ^" {& W1 ?yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
4 z0 ?8 e. p7 M; {$ E7 i$ e, n# UHere besides you, I still feel that I'm without anyone.% \+ n% s# c% e& D( I$ L$ M9 `

6 `5 _( r0 p/ ?' f6 V; S. sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 7 q8 s1 Z7 V* ^% S
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
; E0 O$ B7 m+ F/ G& @7 bExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  s! O+ g# m+ ~* W5 o: D
; A. a& O0 l9 `5 a+ M" ]& m' z
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
$ \7 J0 ^9 A1 K2 J+ o1 {yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
% e3 M! a; A  @+ L' r; z2 ^: I; THowever close to you, it's like without you.
$ H$ N, c, p) Y& g9 V7 t# S7 j; E+ H) i/ V

' l7 Q7 a. g7 i( @: g; C. g( J" L2 @' ]% e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 7 E* R4 `' L0 ?1 J
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
3 ~1 X$ \) D0 x5 D# ^Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 A* V4 f6 K% I" q
7 c, O  u7 ~" f) v3 U; Nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 d4 b4 J% F+ uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
2 U2 S2 R$ ]" u, {& J( E& MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 K; m: s6 [$ h: i7 C: D+ }$ C9 ]3 [
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! E  {! w  X$ a! Q1 T3 A& udtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ t* g: f5 P' MYou wanted to revenge, and to torture me till death,
' r" G$ E+ Y! b5 w% T( l" D, |* j2 C' K5 u- T
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ & Y6 r& X) j+ z( l. Q
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
' [2 W0 F! |# P6 g) [+ }I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  g+ ?8 l! ^/ _& G
! t: S2 S% M; B* P4 b; @, }บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ / u+ F0 c. c4 `, |
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por : _1 {5 y& t7 D) f
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.% q9 k. l, H% r  J

5 t/ {* j5 u1 q2 S4 Q& x/ K% T  W& f4 j/ y/ Z$ G

4 y  X6 i0 t# B! t, J' [/ hอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ # x; Q. W4 |* G* D" ^' M* Q% R8 R
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 8 R$ W( P9 K7 D* C% W6 `
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.' I% |' q$ L( b. t4 Q
3 V* \6 h) @# l4 J
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 G7 |" N; Q) c$ a
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
4 c' a6 o- w; w$ _" H' W4 JIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
) J: p* s# j% U- _* e" l9 Y) k1 [* g* |* V7 y- `
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
: M# ^/ F. s) Q  tkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
( t0 o- I% R" d% o$ F$ X7 YI only ask to have you to be like the same person as before.
4 O* p$ ~$ a: r* C" u
! M) o2 B" b7 `3 s, |5 p  X: F+ D3 W- L- ?' W% i

1 d0 B. I4 Y0 A- J$ ~1 r5 zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 ]5 @* E; u1 s2 Z# Qyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 B0 _+ M# {& e( x4 I+ C4 p( S
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 V/ D  |: S! Z4 |

, g4 o/ F( A. zยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 2 }- }- `# ]" u
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 6 R. d+ H$ m- y0 o+ }
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 F# `4 G& G. s& Y& {6 i2 F! E
. n( J! C) y5 K& I2 ?ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
9 V# G" A! P/ x8 S/ Ydtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * p& ^2 Q' r- O
You wanted to revenge, and to torture me till death,
) ?. q/ R% C7 [# r# _) _9 X5 }8 H3 o& m9 P9 W$ p, q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , C1 f. Q" D' j+ P: S
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por . g$ x' k  S- E. C7 e$ r( h
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* v4 [: @0 ]8 L; e
5 A) P. V$ d& y) D" T9 c, o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น & a  C+ d0 O( F: f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
1 y( D  F3 V7 s% ~1 C% ~Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
3 \; D1 g4 y. ]: T' \
! Z+ J$ p! l- O# y. S" Mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
* G& Z2 {. j8 c/ d& vter mâi rák kam dieow gôr por … 3 D( V' C2 n* ]; b; G# F
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-2 01:35 , Processed in 0.047058 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表