杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37549|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
7 D' ?. v; M- P. ]# ]9 t5 ~7 {/ p+ f* |) l- l

7 M% c0 G- E# r+ a6 @" A* W英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
2 U& O) U: d; U8 {: T- d# J: i+ i6 {8 s$ U( b
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 4 ?: f$ l- J% a
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
. e, G7 E  \% Q7 {) cWe're this close together, just this bit close together,
; ]: B6 R7 T& n3 M. J
# d/ G- T7 [) _แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 5 e/ u: g  v' X( v
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
% H: u& z' y7 ]But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 8 K: C8 ^1 v. Q( F
$ `) q. N: H+ ~! N
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
9 p& t4 a1 @- l: i! K: G  Mêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! s. O8 ^9 N2 D9 UHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. 9 U& y( r" k- O8 `
) U6 \2 ~: M1 A
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ , X0 E/ g0 O- Z$ M
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai ' ]: D8 M1 d# V4 T+ T. Y! G+ A
Don't know why, and I never understand that.  c9 a' m5 M8 t

0 o# i, T( o6 z. L6 ^4 H9 R% y7 _6 _! a$ D7 {2 }

# B9 ~* }+ F/ Cคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล : i3 k6 I4 ?+ }  J9 ~8 b
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 2 t( [; U  \, W4 }8 u
Just only a inch, but it seems so far.
! I0 b" L  o8 D5 O1 A7 u4 r0 S7 p; O
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, w; ?0 w& y8 z4 ~, q% d' zyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . r: E; z7 t8 D8 A' U1 p* D
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
1 W  C& |- W$ @" C9 O: y' N* p( W7 |* I
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
2 `. J7 k  p0 H' zngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai - J* t4 k. y, o+ l6 n7 B' t
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.. v$ ~: R; W. {3 v5 a
5 C3 J! f' G0 H" D% C8 n& @- x
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
/ v9 V( {' D0 t* ]% t3 @  eyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter 5 S* ]% e5 U# A# x2 f" r3 H/ g
However close to you, it's like without you.
8 b* `2 Q2 a" Z. H' U6 r, x% \
6 b; t8 a& K6 v. d) K8 `1 f. h
( _9 J, ?1 `  V6 T4 q, `9 D; a- ^( y( H# h" E
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
. q/ j$ H/ K6 Z8 u7 Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
# ?$ P& e  t) Q/ [3 E! }0 wDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
3 o1 v3 K+ L& m" I" Z& l. ?- Q$ p* `: I0 j$ o
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
9 `% \& |4 C6 i  d0 z: Hyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai / e% t2 o. P' L9 b. e
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
/ Q  x9 M% \  k6 [+ p  U
+ L; ?2 l! N) \0 ?+ h; uต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: ?- {& Q6 U( K, m: T! rdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # m. @, D% |: K9 [9 |, o
You wanted to revenge, and to torture me till death,
/ @. }/ U/ D6 S/ j
2 \5 o& H$ y  i7 ~  wฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& L; X0 y; p6 Y; Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
1 t, T3 X) s% c2 LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 W. s' T0 _% [  _! A) V( Y8 x
0 m. Q7 N+ _. ?2 g' b$ W, @4 qบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 1 G6 v: M% @0 r2 F* E& n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por + b( p7 E; n" v8 g" ^* U) c  ?8 [: X
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
! q+ u" t& m4 j- a" S1 `8 m2 I: D$ ~5 Z, K- L+ l/ l+ h
! O+ U$ _! y# v! J0 ~1 g8 `
& L# W- V( ^8 Y0 z8 s) d' p
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* _. m$ k3 Q# Y! A) I3 aà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
8 r; g. N+ f. z+ v7 K, QMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.4 k+ P1 Q8 V+ C8 x% I
& M+ Q) b4 h* q  l$ R5 |' ^  Z
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
, m* E+ w2 B8 X4 C8 ihàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee , D0 R' S2 L5 Y/ g
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
( U1 B* n6 V# z/ S7 e0 W* h; _  v* m: c
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม # Z$ e/ s- k, m1 M9 Q6 O
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
4 @" m9 z5 q% g+ a, {  `I only ask to have you to be like the same person as before., D1 |$ U: l. i/ F% o. \' L

+ L) O' }" g+ o1 g/ r. q3 Z: S# p' F

3 x9 M+ b' j; {7 n, X0 Qอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
- e6 M0 D6 N4 Q8 o6 _' f3 byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
* u9 n$ C+ K: Y, C. Y* w! GDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
  I% ?6 ^# p2 b- r- y5 y; e
/ |3 ~1 x7 t: x8 l9 p+ H7 v7 {ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
+ u! \% T* H8 q8 {0 \9 ]* S- y' myîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai , p1 z7 Q$ A# z
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
+ q7 E$ m% {- k7 h: a, _3 O1 J7 F) i% d) \4 V! `. J$ w# L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 2 B. T' p( I3 n
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
9 a4 I, i/ m4 G1 r" ~2 n, l7 eYou wanted to revenge, and to torture me till death,
3 u) Z' u& `/ k2 g# Q4 @2 B% y2 S* x* d! s9 x1 t
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
' _( r+ G  K* v3 A% v, Vchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
; g* v- ]4 |. e* U0 F) Y) S( @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.4 k0 \+ N" v; m
2 y7 ]# z5 l4 I! e& C. p# m
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น . q) `0 z, q3 a& o* M: Z) w
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ! E' {: @: b% L  C+ O4 p/ E+ {
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,7 S9 [! \5 t+ P" v! @, n5 I
" d! d% i6 `* [! {) V
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 2 C6 b8 V' t; ]& D$ u
ter mâi rák kam dieow gôr por … : p3 a# M# F6 o6 M2 g- O/ i
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-7 16:34 , Processed in 0.051921 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表