杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37755|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD9 o+ g+ [2 v- Q6 z# m$ N9 l

: j! ], W2 g. o3 m' l- E
1 A5 E. W+ x- R& I英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
* ~% n" @/ Q9 N' h, G
/ a% C, O& f+ I( n  b( n% hใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว / H! _# t5 C1 q1 I
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 0 ]8 @/ g8 Q$ J  `
We're this close together, just this bit close together,
7 l' h( U( ^+ c# P$ r) {6 @1 ^; D1 P" d$ R, N' O  j' N& F+ ~
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : W: M: ]! B( v, C. b; g
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- j- B7 K7 i" }, c$ O5 _& uBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. ( I. e. J0 {5 U. \) v8 _

& l9 n( h1 V. m* lเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ' \# G8 U$ ]& U8 j& J4 o
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
" {9 [2 I9 |. T, B+ x) YHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
( k" ?& N( t* P6 l4 D2 s
) A5 w/ c1 ~3 A- I8 f& dไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
  ]+ U5 J; J$ k; H* K9 A, v' qmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
  \3 @, \1 H! U' {Don't know why, and I never understand that.# E* c4 V5 l4 g1 y; G# c
$ T8 U. y  ?- v$ m
8 A) T; A' c& Y

: m$ T! v1 a, J& T( ~คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 8 O" K' z/ H; G
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 7 q2 B# y; w3 H; K; d
Just only a inch, but it seems so far.9 C" C" v# F3 C) H) d
. P5 h1 E2 C+ w6 i4 B" m7 c
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + F4 e& T* R; @' N3 d; w
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 9 P- i0 n% I* h
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.  J  K( S  `9 P3 o0 p
, n% l+ m/ E0 S) N2 }6 N0 D
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + |( y: ^' R8 u
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
4 N8 l! x1 Y( [* i' R2 HExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.! k% J3 z# Y+ ^# L6 b/ m5 f
( ~! R3 C9 G% v5 T
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
8 A  H% A& t0 E4 _0 Lyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % b, h* E; p' i
However close to you, it's like without you.7 B" O8 O+ i" U6 P' B

" q- j0 k* u# C8 o) Q1 D% X# w! H" s/ P5 u+ Z$ j

; f( j/ |# W7 W6 H+ _7 I: O  _อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
3 X  E, J3 q8 Y8 Gyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 B- H8 t1 @) E1 U1 T3 v
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
/ j, R* m+ U4 G/ l  t# d  V8 k
% G3 t' K, _* G$ }! ^- b+ \/ Tยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
' L3 |$ ~" i( T& n$ |yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai . A2 _6 c" p2 u" k) _
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.6 d$ r$ j( N9 {( u% D
. U! w6 Z# f: b& R; K  r
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
3 n1 Z+ t+ i( x" Y7 g/ O0 O/ G( r7 ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
! {1 D  p; D5 gYou wanted to revenge, and to torture me till death,
: r: @/ C0 z- r; t2 @- p5 D/ t/ R) X" o1 E$ Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
: x7 B) A3 [2 H+ c* I. L1 x3 zchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por : m$ S' R" s+ m3 \5 G% [4 R- J/ U5 ~0 a
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.9 S1 P/ p0 V* Q3 y2 S! H' v

0 a0 o- n" G+ H0 rบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
' H7 M9 A: [! Y7 H. ebòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
; @( b, j& F/ \+ QTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.3 B' H; W* J1 ~+ s; ~& d
. p' p  ?* W  z# u8 b4 w8 ^

9 T! y! F4 e" r) P2 T* e5 x: d1 C/ M+ d! [: P% p8 `6 R
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 2 M, S+ m4 ]" `8 O; u# w2 z9 e
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née ( e7 P' t0 K3 d0 R9 A
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
4 P7 m" B' E* o0 ?, q0 r% U5 W. u0 ^7 _% h8 K0 P" G
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 4 D, U) h* c& ^1 X- s7 p; a
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 0 G8 V2 R' Y( l4 @: ^7 S
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 [3 r' M- _/ F( X
' I% s9 ~, b0 B0 `. `แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' |0 ^- a/ _! J% k: Bkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm $ K+ n8 Y& I7 `' l/ T/ y
I only ask to have you to be like the same person as before.
/ P* U, ], t5 C' P& _, t8 B4 h4 A/ v! u: i0 Z# @
' x* z" w  E+ L& ]) E9 S5 R% V
! ~5 ~% \, U' L/ D
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา . @: a$ D2 ?9 q2 v3 R: @
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ; g; y5 o; o2 v! O, @2 B
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.; L5 o6 A, v- ?( n& |( P$ {

, j# R! V4 I7 A' b6 K$ Rยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( Z+ [! E$ j- ?1 Gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - ~/ g( k& a" Y7 o* @
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.+ M! d1 p; G; ]$ C
: m9 d. T) x- ?7 c) v4 s; h: H' e
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ) O/ J& u. H2 ~) G4 M+ N1 v3 z- J
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
1 W$ L  V4 f7 }8 v+ |You wanted to revenge, and to torture me till death,
- S% t/ H% q; ]' _6 l7 v% I5 z, B* _, L% C9 r
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 |" W$ M  w  S! Achăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
9 E% ^( V. V& p0 `" ^( o# m7 @I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
  D- m, o' X) s0 C9 a9 T* I) {& ?
1 ?& l6 y/ U( L+ p1 R5 L6 G) `2 `0 fบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 1 {- w' `  g5 g% b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán 7 i' n0 p/ v: o; F& H
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,8 S7 p9 R( _% N2 u1 o& u5 e  o; _$ G

, F2 L( `  u( u9 Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 R0 m1 P5 s) Oter mâi rák kam dieow gôr por …
5 g& m0 Y1 V" O3 a+ X/ C9 |That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-11 04:50 , Processed in 0.050796 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表