杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37009|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
3 q) r3 ^8 L- [/ m- X$ C
9 H4 r" o" h0 d/ a/ B! U& a( ?+ ]4 K- @/ k
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
- B! f6 n. M$ I2 V2 Y8 k4 v
0 q+ n% C; x1 D4 v% a+ j5 Aใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว " I( b; b# g! V
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
' ^! l  m- x& `6 k3 j0 |! ]0 KWe're this close together, just this bit close together,
2 |3 [7 ~9 h. R: y" t; {0 [& g+ I, I! G
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย : s- F7 v# z0 }6 f: X6 z* Q
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
- r# c9 @! i$ x" NBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself. 0 Q5 t/ r0 H/ S% K5 e) r

8 P+ p/ b+ B& X. ^0 F4 pเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป " q, \6 f3 a! c6 l7 J( _
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai / r& t0 @! m/ H% p
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. & I; C$ {' V7 H" Q" b

/ M) |/ t$ L. `3 Fไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 k/ P9 m8 G2 e5 |1 r, r/ M3 Imâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
9 e& W% Y% e( J; WDon't know why, and I never understand that.
3 K" e8 K5 B, k" ~5 R% Q/ u; J* [% W; R  [8 p* q5 e
- B  x' e+ g2 S( w7 |& z
! G# @. X& o( s$ Q" n& Y& j
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 2 \2 E( u) U( {
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
- o& }; `, y3 P4 J  S3 f, r3 w" A, mJust only a inch, but it seems so far.
' l' R1 ?) q7 i, O# ]1 d! B: L0 j
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร + e6 ]& E& L0 h
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
7 u) G1 g4 l. v, E$ D& yHere besides you, I still feel that I'm without anyone.
/ c+ t, M9 U+ K( Q9 I0 a, C- m% [
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย + V1 T: p/ \( f
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai / u+ c' J! `* ^% ^" {1 t
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ Y* b6 Z' ~( r3 O# {. w' k

4 E5 W, k( ?4 U" dอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
2 x7 v) P: l2 a9 c% H# P7 Iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " H! Y+ v& ^8 F/ I* G3 ~
However close to you, it's like without you.7 _! `+ }3 {3 }6 p# X: {- u% r4 G
2 y  w1 [8 ^+ m# |( F# G

- F+ m% A- J- r  a4 {
. {$ l/ `* o  f9 |) Eอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ O# C4 |4 L( N- U- c1 }+ syàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 w$ c' u# ?2 M
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
. g+ ~3 O( {0 ~# x1 L6 W, b
0 K. d3 T6 Y# i/ \% Pยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
2 o% x0 U, e- a. j5 n' a! J0 zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
+ X+ a1 M% E% a& C0 f2 ?8 zThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; _" P) I0 G; e. K/ V! n) [5 g9 m: {  ^3 ?! x4 \
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 6 d! b- a% ~5 T  z. r2 Q1 Y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai " [) C% x3 v5 W9 A, M
You wanted to revenge, and to torture me till death,
3 b* j. o: s; t4 E! b' M
  n3 Q, L* Q+ [; s+ x) Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& r' D; c2 d2 s4 V# Qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
# k) u2 M- g3 ^3 D9 TI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* r. Y6 f2 u% d$ f: J0 ^3 S+ T  v& F- k
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 6 T. n* K% v7 L; E- s, C0 }% f
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
8 b6 Z, j$ ]/ E* \' `Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.0 Z; I0 V5 l+ D, h) b. ~7 ~. h) ]" m
8 k+ c8 J+ \' S  H" `
9 ?6 @1 Z5 |- E

( w3 S% a9 ^7 y3 b9 Z0 y  Mอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
) {! n9 a1 {8 p9 o1 z8 C0 j/ X0 jà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
% u# ~1 s% Y- y2 |0 AMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 o6 C# {) ]' Y% l: r. |9 |% x, a

1 [: B0 s8 ^5 \. l: f! @% pหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 0 G( P( |/ V/ m! b/ Y% |+ Z" R8 N. y. O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 7 N* t- d: p0 e0 z9 S% Y
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
% r: J+ ?+ B) S) F/ B
& h  O) S, d; s; n1 c" sแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม & j5 q: U) _# R' L8 `
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm + l0 N  c/ ?6 J) j) g. E! U
I only ask to have you to be like the same person as before., F8 ~+ {# ~9 L( K

1 B0 y  |  v% R- p/ F# x# m. z2 W. I% ~5 v8 f3 i5 n5 Z0 V
7 w: ^  l6 k* o7 `8 j- e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 8 Q+ S! \; H& T2 a& W8 r2 F
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
+ }7 `* N5 U  O( x; S/ tDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.8 B) f- n% Z: @: X( l
+ B9 h3 N5 t' g# @8 k& v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( ^+ u9 j: q6 V7 B; A+ O7 ayîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
( z0 l9 G' v/ E& P: |% ~/ O8 P8 x, g' mThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ u) A% H& M7 C& I* z1 \& w6 Z

6 U9 ^0 ^1 v0 Gต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย 9 i" m; z; O. A# C! D
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ M0 g1 x3 M1 g8 A6 U
You wanted to revenge, and to torture me till death,
6 w- k! q0 h/ `6 h2 c& t6 w5 K
, x9 E8 O$ ^/ l8 W5 L2 G( e: Kฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
0 N1 d5 h; H( _, Lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 3 d; J+ P+ X" }! i; P
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 |5 i# l. n$ k( @0 Y+ p0 k$ ~9 V& R( L. m" T6 c
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
& f+ S. @$ N  l; E( M; _bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
" t" P$ E- x, C3 L# tTell me frankly, that you don't love me in just one word,
, J# B4 {+ u- ?) w( a$ I
5 i; Y. F8 d  K% Z) D' nเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 5 M4 a! d9 a4 M" _; a2 I; Q) I3 V
ter mâi rák kam dieow gôr por … 7 X5 l7 ]# d: i% \4 Y( E2 Q: o" t
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-29 16:43 , Processed in 0.047942 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表