|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD" k% U$ l5 Y. n1 p
5 _' R' g% {: c
, r0 t) d4 |" R! H: F
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。6 W' w! q0 j, @- Z: g
0 R# ~9 v* h1 O- T' }' Y/ y H" o
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 d8 p' t. G$ X9 W1 r) Yglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
1 J. V8 I0 s% L( S1 PWe're this close together, just this bit close together, 9 [3 @" _, j5 ^& B# a" m, N
$ t+ s- k) L Q: `/ i) xแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ; U V$ @9 h* \; x$ B# x+ r: T
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
8 m- s7 R: d& l `; B+ Q: ABut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
' j6 K9 k; @+ K( U6 \5 `7 a7 j" G: R
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
! \7 @( a- E1 M+ m7 xêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
^( T- O5 M+ EHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. ; {& k8 X* L; X/ k- \6 T
4 O3 g1 q5 P; d! l/ ?, D U. \
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
( U0 M0 q4 z0 a# o3 k* [5 X+ rmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
4 E5 e* t# N0 G3 J6 z# UDon't know why, and I never understand that./ p; a2 G6 s" I) |8 i k9 ?
5 R, j5 h" R8 f* q3 x H4 G
! I3 p4 ~1 F3 m2 c
, a) C) A1 {; ~' a5 tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ D8 i& H f# Okêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai 4 j2 L/ J% v4 V; P8 a, {$ _% y
Just only a inch, but it seems so far.
' ]# }3 l( K Q0 z5 P
* k- {* w$ Z# j/ Y: ?& ]อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร 8 e0 _1 A3 Z0 m7 M( O7 C
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 3 s5 [! \7 q8 e+ r- P7 j) B
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.1 v2 X$ i: C: m( e( |# t+ a, w3 W2 X
2 `7 }3 K: C' Q- Y- X; ], ^2 g# t# `เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
8 s3 D1 u; U0 q+ f4 x6 K4 n( s- _ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
6 b) c; u1 |( t' GExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
! @& Y! ^ p# V: {. f+ y1 o! f/ B9 Z$ t2 b% f
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
# u! k6 L+ g4 U* m4 V. `( Iyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
8 A0 A/ W& ^% W% K$ l: }. K& GHowever close to you, it's like without you.
2 O4 p$ \- k# Y" k2 l. B! l
9 ?$ f1 u$ }9 T
3 H" O( _% }0 `3 T1 G# I% T- v$ t$ N: Z: j" p( r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % P& J% Q* ^% t) d, N2 U( l) u$ ^
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % c$ H o6 L/ I% F6 e8 ]
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
% w E+ y( n5 i; f% F6 |, s
; V# _$ W3 Y- m, a) q" y9 O5 @ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
( w: a; B3 z# y, K, v; Y6 e; Kyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: F+ K# k3 k$ n' u- n* e4 HThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.8 U3 P* B6 D' Q) [
% l) o) `: W: X% x7 A8 y6 x' E& X$ D
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : Q r1 z1 E5 v# {1 ~" U) X% F) }
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
: S( }9 x) L' [& q" r, {You wanted to revenge, and to torture me till death,
' r) k2 o" k" V& E" V$ y+ d
9 R/ o% b( T7 Z: `0 U6 E9 k/ L$ Nฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
& n4 U4 {. [& T7 \chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: f5 \* o' f; v" q. `) D# m" ^I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.- L) f) m* _ u
; m) j# M3 x. L5 [
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 5 W& H' r8 t& t7 A4 V, W$ f+ n
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 3 q) @+ d/ I0 D) n
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice./ O+ b0 j4 H+ ^. D3 O$ a5 X3 A8 J
$ H* N0 i/ o+ |$ {( A8 `; e A: D9 Q9 Q
3 u1 G; G; W5 a1 B3 F9 ^
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
$ Z# W/ W! E2 D5 X. r" Fà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - `+ Z5 r) d* A* O( j
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this./ y2 \- \8 m. p H# w
% ?$ m, g4 d" G$ X2 \4 `
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
5 }% E; n" A* G) n$ ahàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee 3 Q$ ~# d. V. t2 S! k" L/ S
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
3 ]: B9 @5 `3 A& u( X! s0 x: k; x( }" V9 x
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 7 n7 w- \' m$ q; {- q8 U$ Y& e
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 Q( z+ x+ e/ d+ {$ S5 ZI only ask to have you to be like the same person as before.
1 Z5 h: L9 |" h# x! G2 c
9 D! n. R! |1 k& Q6 R. z) {
2 N* d7 K9 [! J: w% y
, ?, X- @# l9 e0 }อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
: ?; e2 q6 M. Y! H ~yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % ]0 ]) x" g* v
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.- K1 W/ ^1 W% G, |
7 A- [2 O$ w. e7 v( I: x5 v
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ % _ i- |. L1 ]: V ~
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai - K6 J P! v' e. V. m# s
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& y4 ^) \( t% R/ R9 s$ ~: B8 k( |
2 v$ V. i \ K) G5 R4 ]ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย . s, _3 K+ L! l* B
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 4 E0 @" ^- P9 k6 L4 d5 g
You wanted to revenge, and to torture me till death, * ?& E; `9 G8 E/ v7 n$ s' O2 m
; ^; ]. k0 m2 @
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , L4 }' ~2 `6 n
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , m1 i- k; r7 \' A
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: a' Q$ X8 V# r/ p* r9 T; V
! n6 M* n) y& Y% f9 t+ z0 pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ( @5 F4 B* d; _6 K
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
* j% i& J: G4 M, DTell me frankly, that you don't love me in just one word,
- k N( |; \. N* Q5 }% }! {6 h
2 L" _- P! u" T* s T) z# I4 i/ Eเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ u8 C. A. @2 @4 i; I' K, R+ Cter mâi rák kam dieow gôr por … - s; A8 t: y; X& V# n9 P' H" X
That you don't love me in one word would suffice... |
|