杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 37707|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
. M  o  L2 V  \- i
+ k- o1 l' g8 i" h  ]6 _5 B6 y& g. }) N: d& Q9 Y! f; U8 L
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. R; f* D# v4 L

. g; v8 f6 L3 U0 }5 K* D% u; Iใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว $ t/ m8 }, D& Z) {9 c+ M: u. s
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow + e9 L9 N% ^7 `' I2 B3 F: i3 N9 @
We're this close together, just this bit close together,
0 P  n5 y* Y7 _3 K! c8 Y3 o( g1 O5 j. h+ B1 H0 v* _* ~
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย 1 }2 X% b# z" n9 m! ~
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
, E* H. q6 l; e/ F/ F$ U! hBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
6 O+ d/ d  T' }$ G# S7 m8 T% \4 g. C2 x* m+ b+ b
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป $ g! Q, @/ C. ?: M0 `- d
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai $ {# m, |' h! i4 i
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. " a* h& X! |! w

5 e5 i+ M) q/ B' j! f0 pไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
4 r0 u7 y2 |& a6 ]- N9 Pmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
/ S. i. j* Q, v3 z0 bDon't know why, and I never understand that.) e( T2 @) {) m1 C) u6 Z
9 H- G. }' ?5 a* w% _: s# s3 f
) Q9 S$ k- U' m# V

2 R2 J! R4 X/ y3 Hคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
$ R; i5 m* |: O9 M' Ykêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
/ u1 X/ q1 `1 Z, ?+ _Just only a inch, but it seems so far.0 z3 t- a; r: A: i; n

( K9 Z1 f' ~+ z+ G+ Kอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
, X- l8 @' \+ c" u; Ryòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
5 u% s4 m# i. h0 W2 @; xHere besides you, I still feel that I'm without anyone.  W" p$ u2 _+ \' T

: s7 W* n0 y1 k; K6 e2 k2 I2 U# Xเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * i/ a- C+ q% N- B9 O
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
7 d% s( D6 R. i/ hExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
6 l. \* g  g4 \4 c: t7 J. O# t- c- C9 ]- F' X9 L$ U
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 0 I" r8 K' V; V  `% C; e3 Y
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter % t9 G, Q7 P# i& _' M
However close to you, it's like without you.+ R% p% Q9 i* S7 t6 s0 F: J8 }

, R5 M! Z) z8 f7 W6 O  b5 ~; I5 }
' d  `7 C" `$ m' }* f  a# y3 \4 l1 ~+ i9 ?1 {( _
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
5 F. t: k/ w& {& L$ C5 myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   a0 C( K0 C7 h
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# H! k* C" g& O/ C* w
0 t8 E$ d4 p$ ^6 H/ n  o+ Wยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
5 _/ h* l, U5 P2 l" z& r; I1 g$ `, uyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
; E- _$ G/ H1 lThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.( `5 m: D; [: F+ O4 f. I& ]
3 n8 A% z$ t- M
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย % X5 ?* E: k2 i: x- R) F. S! \  v
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # F0 S6 q; h9 z; v0 }/ w
You wanted to revenge, and to torture me till death,
% `  v2 W' d4 R8 c1 L  H
( o- p7 L: {4 C# ^ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
+ p/ ]! C! R' dchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, E, I8 j5 f# u# oI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.2 e7 O" V  R9 J& m# Y" y

7 E  b0 D/ c: j2 f) d8 D; J. Sบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
0 J% ]4 ]& R- n& h$ F. y0 ?  ^bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ) M1 x) R% }, t' g! {: l
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% X; K8 F; Y- G7 i% M- |8 x0 p, C, P$ Q8 D' A

. G: ?, Z+ \: T5 C2 X7 U9 t, F3 Y0 X' v  Y, q6 Y! Y- R
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ & t/ ~  ?$ [# X- B
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
; }" W$ j# ^+ m& C$ ?, c6 |+ {1 KMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.8 X2 p. ~8 @1 V: Z3 F

0 n! Z! R- B/ u9 o0 Y) `หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ; w6 C6 U3 [3 o, K! L
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
) T, L! r% F9 _4 x& SIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.) ~7 C4 a0 }6 r* B0 Z; C4 J9 |
9 ?5 L' B- L. i! \0 j; J
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
( W) c# c7 J1 n6 L8 [kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 B; O4 S6 t( R' u, @I only ask to have you to be like the same person as before.+ N4 c9 P" t" R3 L# f, ?% d

& O3 Q% A% E4 ?+ H7 H) @
; X$ H' b, V7 S" P, J! \! j2 G/ v# _; [3 g: i6 v/ F
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' _% A( ^5 I0 k6 S
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa % a" v" F+ t# M( s. t
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
' o# k) b0 A% r# g# n# b9 ]/ b6 {$ g. x: ]# P  }/ w
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - \6 F- w( M1 w/ m5 F5 _: y' e
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ s. a) c& a- m, fThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
5 K4 {3 ^* H. f
9 ]+ h* n/ G- x, w! r8 Aต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
% Y3 p. y3 t1 s, C+ Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai # e% q- v$ h, [: Z& z8 \
You wanted to revenge, and to torture me till death, 7 q! W! L/ l/ l/ R. o8 Z
1 s" w0 c6 P, f3 j& T' U: T; S
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ ! l; O5 W5 P$ o, }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
" S# C1 Y7 m5 l6 G2 A* p( SI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ h  g" U; J0 D  h5 f
4 Y% j$ J( s% iบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น ( n0 l. t2 V, F4 |" @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; x" ?1 X3 k  l% g& J
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
( D6 ]6 K" N" `1 o; r
/ D0 T9 u! D/ W2 X0 v$ ]& mเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . m4 v1 u/ _2 O( U9 ?
ter mâi rák kam dieow gôr por … ! U' o7 p- J9 ]0 |* u
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-10 05:34 , Processed in 0.053136 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表