杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36784|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
; Z( V7 \1 L: n9 I
% X: K6 V: |3 r, N0 ~# l5 z
3 z& o) F, C9 y; `英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) [0 q* Q/ K9 @

% |/ P+ G2 H8 i1 L6 vใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว 2 M3 f7 s5 l' y9 \" a+ b1 y
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow , z" l' K8 ?3 c
We're this close together, just this bit close together,
; i, _- h6 L8 L4 ^8 G7 w4 Z2 c  k7 g+ u6 h7 r8 O) k
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
. G6 B) ]$ j) Q$ A, m. `6 p7 sdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % W- ?' {! }# z; U$ }- N3 ]  u
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # a' J1 S" c# ^9 P3 }6 a) a

& F8 L) C) H# o0 i# e9 e  kเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
8 A2 b7 n9 l) \5 _  k. S7 r3 ^êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ( z# i  S+ x1 i. R1 b% K
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
/ z. ^2 |2 W4 p2 h
! h8 x$ Q/ j  [& nไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ : ~$ W% k* ^+ T
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 A# |4 g( m6 I7 vDon't know why, and I never understand that.
( M4 _) ~2 ^$ n; Z6 c
  Z# H/ l; L! Z4 P- w+ F. U
8 \5 n3 y: `2 U0 Z
7 g: n9 t" H, g3 p  Pคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
/ a2 {/ {" V4 }8 o% h6 `" ?6 zkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai : \7 q( i/ ^# Z5 B# W5 E+ _3 a3 M
Just only a inch, but it seems so far.
" e! d. ~* O/ K# O& i- F
3 O0 o4 G, i, t/ w* ]2 J7 z8 Tอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
! P% c3 {; m2 s; O  f& tyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai ) I3 ]! r* l6 h: _
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
: _9 ]0 i. J) f( i% U1 |, {3 w  X! [- X% z
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย 1 P# K3 @& @5 s# }
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 3 \3 v( f; F- R
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
( p9 f* X# l5 S
, z3 p0 u0 e' D' |9 Wอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
: n0 c" n& \" S3 p7 ]; uyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter " D# @; ]. K0 S
However close to you, it's like without you.9 t6 G2 _' l9 q8 W- F4 V4 Z2 q

  v; z$ u6 y; a4 T
! ?7 z6 o' o0 P2 x" t) l  A% _  V& w- V2 R- l  S+ X! W' ?
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 2 ~) q3 D/ y0 Z- `! `6 \+ Y; a/ a) w
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
' [- B* _- R% w: ]Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.( [& T, U* I- S- O7 f
9 W/ ]) \" w) l4 I' s8 J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# |+ m; N4 {! M3 L- ?% Qyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 y; K- F+ M- g& A, d3 sThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
8 g5 D6 d' Y5 C' R* u; ?/ W! P6 p; ~5 @* l1 c$ O
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 l6 a6 A7 j3 V0 n! j; mdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
4 @' X* G' l  o4 e1 K6 |You wanted to revenge, and to torture me till death,
: M* W. {  H0 u; m2 U
0 A2 F7 p" ^% y& ^) R# F" oฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ % Z# |4 e: R# u- I2 C7 o2 b
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 9 T1 A( r8 e# n; C* w& P5 f
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
, B9 [3 n& ^) z; J
8 T, K3 A. I9 J0 C8 q5 H: h+ y# Yบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
1 m1 t% g/ A7 [; V1 Lbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por 1 D5 B7 ~6 b3 o2 r- c9 l4 d
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
% P+ v& P) q) s8 x
0 V# y, M- J$ E+ i4 A% k/ N0 B5 d/ n2 }. N/ m! Y$ ^8 d4 ~3 [2 \( D

  `8 Q% s$ z4 k+ ]  Bอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้   P& c7 f# N6 [+ o% W9 \  w  `
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
5 z1 h" F& A9 W. `+ TMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.7 ~8 s. V+ N( w# M; \) U

6 D& u' S7 L9 H- }หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
& y) Q3 L9 L1 L9 h4 v0 yhàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
0 Y% ^- S& m  |9 R4 cIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
' P6 W0 a1 L; Y  g+ {4 U5 j% p- \- `# {+ n9 r* ], n
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
; B% X" u2 M  m' C3 H% dkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
0 o- m) j1 E4 k: N! Y9 Q& D: dI only ask to have you to be like the same person as before.
+ r3 _7 |4 @- B8 ^
, `/ n6 H4 Q: @( s% P$ j
/ `" _/ X/ X2 f% k0 t& C8 K( X; ], e& n7 I/ R9 k, r
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
$ y* ]" z- o8 Y) V+ O0 myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
5 O! o3 \2 L: A6 ?7 RDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.& g" T- Y! j( m& |& l* M
1 j4 O1 s* T$ Z. M& Q$ U. \% Y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ ' D$ R. y3 B; \4 p  m
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai % ~1 B8 H8 l* s. \  g
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.& Y+ h) E% Y: P3 X# Q
% R/ f& C/ g) N# r8 {; ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
/ I# V; R/ S" z6 u  s- r: adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
/ f. f1 r3 H- V8 m1 \  gYou wanted to revenge, and to torture me till death,
5 R7 H  q1 r4 X. o4 r) K, X5 N  h' U* S5 G' p2 \- k
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , S1 a. B- e7 k3 G3 C5 l$ |, ?: y7 A
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 0 A0 r2 D' q# ?6 k" @' C' O/ [* T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
8 m! l  s6 L8 N3 ~5 K" e! D/ q& J1 M' J" F0 O7 Y3 @
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
8 _% I8 n$ t$ M& E! A7 wbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ; ~' r4 K; F: ^( x( a; i, K" A# {" F
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,4 V' w( W! Z; b2 F3 ?
6 c: w2 Y/ Y. w: n
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
5 x) e% d% I+ U, z3 k( c* I9 Lter mâi rák kam dieow gôr por … ! F1 X; a9 O* c% C. ]
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-25 23:45 , Processed in 0.046740 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表