/ l0 G9 n) h* W# X! f- j. m. |3 @Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 R7 h5 w7 Q: Y0 e你,你不知道怎样来认出我 : n$ k" P4 C8 A" [% k) k- h
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
2 A. H+ g) ~! u! `6 G" P忽略我的生活,我有的这个修道院 5 @2 r* R7 N" e7 s
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
0 ~; d) e! q! J9 q6 t+ c在我面前,是一道打开的门 ; C6 J: x" Q: o0 o# ]6 r& K
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre 5 Q. m2 o- }7 s' v2 I2 g y
也许
6 v0 h, j7 V. SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
- B5 l6 x% l! p$ a4 H) o- x即便我必须重新开始 ) a2 K* v4 h( U8 u
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 b" e6 c5 I7 ^- Z. B+ D你,你不相信我的孤独
% M7 B8 E2 C7 t p" SYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 w' l$ i! D& T" c5 M忽略我的哭泣,我持久的悲伤
5 J2 F& }: r9 M' o. F5 k; U" K1 PIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
' |* u( h7 i* B ?: B: K在心中有一条细小的痕迹
$ x4 [( `2 O; c# w! GIn my heart,a tiny string Filament de lune
) Y# _% m+ L0 W月亮的“灯丝”
# P, h$ R! U& U e$ ^. TThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
) v9 G0 r B4 e* j Z; y在那里支持着,磨损的钻石 0 K% h2 t8 l5 o7 [$ K6 n
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
& C7 E1 D U7 R8 l( I( ^( V但是我喜欢
% u. H# D6 f9 pBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
5 F1 A+ \' o- B6 e我没有选择必然 8 e7 ~' d" J9 L5 W4 v9 ]9 V9 A
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
" X8 I9 [. i" x! _$ F# x4 r: b7 w但是,这就是“迷恋” + N: y% k5 w3 g5 U
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ R+ O `0 I' Z爱,死亡,也许
8 _) i' L. p0 nThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 2 r4 J' h& M& v" b% L q7 |6 E) H
为了一句话而暂停时间 3 q$ c6 C9 {1 X, ?, }
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
6 B( r) g' q! c5 H% w8 N, b所有的扩张,以及对所有事情的让步 5 {/ E5 E7 t# T- E: x
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento _) s& p6 ]" X5 x1 p
这就是“迷恋” 3 @5 u8 [- M5 {# I8 X) Y
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
/ g* \% K* M( [3 I所有的他的存在使我们折服 5 H# K& ^, z9 J' o* c: i% Y
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 2 E+ p, i( `1 a7 Y+ C
最后发现那也许只是一个回音
4 h9 C [0 x/ g9 ^Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de L) I, K3 h# H# q* L& D
你,你不会看到另外的一边 7 i7 o0 t0 f; o6 z! E, T4 u5 ^( |
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
0 m% f9 y# z3 }7 w$ ^8 m5 D$ Z; H6 i我的记忆走向自责的大门
* X% Y/ D& L" F h2 aMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 C* A4 j% i9 O5 u
埋葬所有,过去的财富
" Z) w1 K# ^ k% ~7 zBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
" m7 {, Q8 @% O$ }* A! k许多年的伤害 / M7 A/ O, [1 Z1 Y2 P. j
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
7 S; v$ u* ?5 D" x6 u2 ^你理解吗,这将使我停顿不前 , \8 Y- ~1 u; N2 G0 Y& Z
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 5 [8 f6 X' ] A S; V
我,我已经不再望向天空 " f2 D5 c! @; ^! D
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais B% F0 n6 j3 q/ I9 i, @8 M
在我面前,这道打开的门 ) m$ \' y0 o5 U; g
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
2 i1 r% G- N' T' \9 w3 r这未知的东西只会伤害我的心
C8 e* J9 r9 Z5 ?: W* \; d+ ]3 D% `The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 e8 m, c. N1 s9 o
以及他姊妹,灵魂
3 Z5 U; B* i/ h# |and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% x! o% C, Z# e q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / _6 L$ U& f/ |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime " I' g1 G. u, }+ n! f# g- z
但是有人爱。。。
E4 ^ ~% W; P2 e. R# p' t- ]' vBut someone loves |