% [9 h* d! K. e0 m( jToi qui n'as pas su me reconnaitre
$ g7 h& K1 k! U) M- a* H8 j& E1 g1 o你,你不知道怎样来认出我
4 _1 j! G/ {: wYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
% a' E. U* z# i4 Q' Q" d/ p忽略我的生活,我有的这个修道院 5 t) c1 O. \* O- q
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
6 r( F. V$ h4 F3 R% E. b4 r3 T+ a在我面前,是一道打开的门
" } D8 ~# ^ f2 KBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
; I. q% }1 G( W! n3 a+ z) b也许
7 l. Z2 b* h3 Y! AOn a maybe Meme s'il me faut recommencer . E# k8 J% M$ O/ D2 p- k7 }1 \# U
即便我必须重新开始 & B' L+ G" a! k# @5 y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
. B9 s6 w; @7 h3 d你,你不相信我的孤独
_9 o. _7 k) s+ VYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 7 P$ ]8 x5 y! a6 w. g6 s
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 `3 O) [7 E" J) rIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ O! T; U# w: W9 I: g8 m! S在心中有一条细小的痕迹
, O' y/ T) X9 _! i4 Q mIn my heart,a tiny string Filament de lune 4 s- u0 C5 x) [# f4 S0 R; W
月亮的“灯丝”
) C* V: Y) B" q( ]1 H( U/ kThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& ?* Y' q* @2 x5 k在那里支持着,磨损的钻石 / A# D* |5 Y# p
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime " W5 e3 J$ r5 D6 H
但是我喜欢 1 l7 w7 L, r/ f _- C% f) V
But I love J'n'ai pas choisi de l'être % ^( q4 }" b; d Y& E( c
我没有选择必然
, D" O! X' p7 R% z) c. GI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento . X6 [4 l B! P1 v. y3 w% D
但是,这就是“迷恋” : Y! l* ?3 ^- {# E
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 A3 ?& G& G& U6 q/ a2 v# [
爱,死亡,也许 ' Z, Y9 `. w; z, w2 L- h/ z
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; |) D x# \9 \: _
为了一句话而暂停时间
, S% Z6 U- H4 h/ ibut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
2 x9 _3 N1 d g: q& x7 T l- [/ E9 ?所有的扩张,以及对所有事情的让步 ! E4 Q n: J3 Y: y- M3 E1 |% D" T
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 [9 p0 Q# F2 e% F, J1 I E
这就是“迷恋”
2 g& x) F! ~7 T* {9 LAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous & O* Q H% {0 R) m+ P
所有的他的存在使我们折服
& y8 Z7 S% I3 g, H* l' rAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ R( p" D$ A+ A9 u# O最后发现那也许只是一个回音 # k+ ^6 P. N' z9 ~' Y' }
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 8 D+ j3 m9 F0 f7 {8 ~$ m+ }
你,你不会看到另外的一边
! [) t2 r$ ]+ A0 l$ `: \/ ?You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai {) Q i* ]" ?/ ?9 C8 h+ A
我的记忆走向自责的大门
) M& M+ i/ t! {9 E0 j: uMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé ' S, c4 v. v, J% Z
埋葬所有,过去的财富 8 e* Z; O& ?) A: G
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
9 V w) c( [# g2 Y, ^8 `许多年的伤害 5 P$ k9 c' c3 \. B; ?
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& f: p; F/ f0 W1 j你理解吗,这将使我停顿不前 / g5 a* d4 |+ x$ G+ J. j
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai ; B! x' D5 Q) ?
我,我已经不再望向天空
9 _4 t4 i9 [- xI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' ~2 z6 P3 ^6 ?# p/ Z5 u4 Q5 O在我面前,这道打开的门
$ p ^ q8 X9 [$ L& p. B8 W- hBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ D; {' W! S4 P7 {6 _) Z* q这未知的东西只会伤害我的心
% }2 y' T+ |8 p0 SThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
5 @" D/ U4 T/ }( M/ l% @8 J以及他姊妹,灵魂 % v/ n2 ~. o9 A! E+ h; j C) y
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même ) ~% Q& c% q9 W; H1 z1 K
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 ' h; Q0 m% ?; e6 e! N# a' Z
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
" J! B4 s* k: M& m7 \; v' [0 N但是有人爱。。。
1 w: t% T! H* X3 pBut someone loves |