杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 29188|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, u2 D+ S9 \8 q- p  P  {8 w
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ' a5 Z) t/ b2 _
$ E1 G& G, G6 k7 n2 h3 {" {  z
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 % A" J0 B! f; H( E
* V/ e- e* v. ]: X' q
Un signe, une larme,  7 _/ E% Z9 O9 ^: x" `0 \
面对暗示泪成行,
  9 {4 w0 V( r7 [" \6 n
un mot, une arme,  
3 x4 n: b. x% i& `$ Q! {+ j0 Q7 G$ D听话听音心已伤,  
: Z- j- |; y, a- B* Mnettoyer les etoiles  
  r3 X; v: M& ?  x可怜春心枉陶醉,  
( y3 ]+ i- j& R% }& w6 \a l'alcool de mon âme  
. Z+ ?+ x+ o- n* E6 ^" w* T清心拭泪抚情殇。
! Y. t$ `+ {& ?6 SUn vide, un mal  ! X5 F4 [! l& _3 q9 r5 G8 q, V( o
阵阵空虚成悲伤,  * O8 h& j' \& z
des roses qui se fanent  $ K0 Y" X/ W) x6 |
朵朵玫瑰已凋相,  
- O/ F9 S8 q, r1 cquelqu'un qui prend la place de  
5 q7 s& S# \. r$ O) J# y可叹帅哥作异梦,  
6 s3 W9 ~3 P0 C; r+ squelqu'un d'autre  
* d8 ~/ x- A9 v+ d移情别处负心郎。  
' e7 D+ N3 `- vUn ange frappe a ma porte  ; P/ z5 Z- z/ J! J% f2 ~
天使欲敲我心房, / S8 e! d* ?' ?' O
Est-ce que je le laisse entrer  ( k! b: g. F2 {5 A5 m4 r
是否开启费思量。  
( x+ `; U! U$ ~1 ^5 qCe n'est pas toujours ma faute  / {3 Q& i4 Y6 e9 v! A
纵然往事消如烟,  
8 f3 I+ e1 P4 F% \$ }0 Q! P  iSi les choses sont cassees  
3 b& ?; b# L3 \7 S5 U: t岂能怨错在我方。
* R5 I& S- E2 ^# y* GLe diable frappe a ma porte  6 {+ I: j& K. j6 V# o
魔鬼亦敲我心房,  % X1 ]$ W" E3 E$ ]2 J
Il demande a me parler  
& P( \5 q+ u( N4 W9 I1 w+ Z信誓旦旦诉衷肠,  
/ b% O; F/ h; ^: M; u0 ~Il y a en moi toujours l'autre  1 I! F7 U( V( ?: W
在我眼中都一样,  
2 l- D' i9 D3 |; S0 iAttire par le danger  
& `5 F: f, {( |7 T" N- _皆如虚情负心郎。
0 N  K) @3 J3 g( ]5 b6 tUn filtre, une faille,  6 g- i. c4 z% q7 k3 F6 k
次次经历遭心伤,  1 I. x7 _, n  b, R9 U) t) ~" X
l'amour, une paille,  
9 {+ T: F% M* ~& i6 a4 f) W5 c6 L次次恋爱遇痴郎。  
  [) N% }8 ~3 Y. Y1 v; zje me noie dans un verre d'eau  
+ h9 w: v" _, S手足无措苦惆怅,  
% r+ I  Q/ X# z! vj'me sens mal dans ma peau  
9 `/ n' ~  h3 Q/ r/ z9 u# N长歌当哭断柔肠。 / J' U+ F, ]/ L" ]& W  h! D: F
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
* b+ e; M3 ?8 {- d6 C笑傲人世弃虚妄,  1 W) v1 N3 @) X+ C9 d
le soleil ne va jamais se lever.  
: k% _# o# c8 I- V2 s2 _4 n. z+ q# b心中太阳未露光。
; \8 }1 T% M# s$ L% k* p& _Un ange frappe a ma porte  & Q3 i+ V, C& Z& u3 u, b9 `
天使欲敲我心房,  1 Y, ^- L* B% T0 p0 o
Est-ce que je le laisse entrer  1 b% [% K: {* R, O2 b0 t: Y/ J
是否开启费思量。  
9 s0 E: {6 U2 r5 @2 D9 E4 {Ce n'est pas toujours ma faute  : ?" s: j& M; _' k' M7 P1 w  u
纵然往事消如烟,  
4 J, x+ a# g% c& a7 x! MSi les choses sont cassees  
3 i. x0 s; v- l: r. M岂能怨错在我方。
  g4 M0 e/ R: A; |" ]4 j8 p3 WLe diable frappe a ma porte  * I# U/ K$ H1 x( t8 y
魔鬼亦敲我心房,  
1 }' ^9 l/ X$ ?% WIl demande a me parler  
1 U' i- X6 p; V! n5 ~; ]信誓旦旦诉衷肠,  ! t- t  o. V7 [9 t+ v% W
Il y a en moi toujours l'autre  
) p: d4 T  ?) d; J( x0 r/ }9 E+ e在我眼中都一样,  
9 |* b( ^3 i, Y4 a0 x) YAttire par le danger  ! K( b7 o3 ?1 Q8 Q( n6 Q
皆如虚情负心郎。 , j* t6 t9 `; Z3 u0 O  D% ~: u
Je ne suis pas si forte que ça  $ K5 i, ~: ^% U( O# v( K  n+ K8 a) s
生性并非志刚强,
& q/ b( @6 a; e4 ^' z- D/ X/ met la nuit je ne dors pas  - m( F; o; s/ J0 \" [0 W
辗转难眠夜漫长,
6 A) X1 r% J6 W" N4 h' x0 F* ztous ces reves ça me met mal,  " W6 `) ~' s9 ?5 U  K" d6 }
历历往事把我伤。  
* [; {* T, P/ e; yUn enfant frappe a ma porte  : T, e2 D7 I4 b0 T/ L
一位帅弟敲心房,  
( a6 v$ }: G4 |; [1 h9 d3 Pil laisse entrer la lumiere,  
' G# r! s/ x: [射进一丝希望光,  
/ Z1 [: L+ R4 A* c$ @! oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# {; x' G) M4 U, [! j! C目眩心颤山海誓,8 z; ?: _; G% f1 R
et derriere lui c'est l'enfer  
  T- J7 ?% q. e& D# n1 K风月过后梦一场。 0 N: r2 S& x$ ~/ b: E7 j% V0 e" n
Un ange frappe a ma porte  
  s* l& F$ _- r& s  _天使欲敲我心房,  8 g6 H3 L) E" I7 }& |
Est-ce que je le laisse entrer  
5 T* ^9 k5 o7 d( j# Z是否开启费思量。  : @, }1 Q( `( {+ y
Ce n'est pas toujours ma faute  
. ?0 m$ j' A+ s, o& X纵然往事消如烟,  
( A8 z' B; u* {8 \Si les choses sont cassees  
) J0 E* G1 ?6 Z* p岂能怨错在我方。  - o% d5 Q1 _3 k5 @
Ce n'est pas toujours ma faute  , q# D; Y8 j4 M! w: f- D. Z
纵然往事消如烟,  0 D6 w8 T8 _9 e* _8 h, D
Si les choses sont cassees  
: k& S* C% ?2 C/ @* a岂能怨错在我方。
9 K8 X5 l' f5 P4 rCe n'est pas toujours ma faute  - R: W# q4 D9 S( A! O
纵然往事消如烟,  
  j% i1 p1 X- z) vSi les choses sont cassees  
6 ^$ e: d- S$ D2 A! Y3 V岂能怨错在我方。

( |; N; b8 O1 B% v3 v, G0 K8 l这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-11 02:15 , Processed in 0.047615 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表