杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26731|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!0 ~  [2 c7 c! F3 U, b% Z  S* {: R
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + }+ @) n, y& i8 u4 b7 R
0 I1 n* D4 O5 t2 X
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 5 y+ v8 L6 N. z
  K6 t& T$ f+ c
Un signe, une larme,  7 s, o) c9 ]5 R3 O; `1 K
面对暗示泪成行,
  7 T3 X! U; S# [1 E& s! o1 Q
un mot, une arme,  " j, d- I/ A& y- B. [
听话听音心已伤,  
; {' C/ e* T8 P1 g+ d' ynettoyer les etoiles  % D2 w! J: F4 v1 W9 f
可怜春心枉陶醉,  # Q' a( C) @9 s; h. J
a l'alcool de mon âme  ; K7 Z& W& i' t( T; q
清心拭泪抚情殇。
; N1 ]( H# f# [' q. T8 H/ `Un vide, un mal  6 e4 a; ~4 }2 \& M* v
阵阵空虚成悲伤,  9 T8 t  W& N  e
des roses qui se fanent  3 X& g& n' j; O
朵朵玫瑰已凋相,  * a0 |. f+ h$ j( J5 D$ k: U# y
quelqu'un qui prend la place de  
/ Y) {& @; }! O可叹帅哥作异梦,  9 {/ Y) e1 D2 h. Y
quelqu'un d'autre  
. }  B2 V( A  I( R- g移情别处负心郎。  " `4 j5 z5 {( j; T0 S) q7 p$ O
Un ange frappe a ma porte  
- n( f* P  X2 t; O7 s天使欲敲我心房, * U% h2 h3 p: }+ I  h8 j& _
Est-ce que je le laisse entrer  ) G3 T9 o0 x* p' ~2 L2 z* f
是否开启费思量。  : C4 n- U7 [0 ?0 r  [; x& c, F! t
Ce n'est pas toujours ma faute  
; l( n1 X$ d4 x# n& ?纵然往事消如烟,  
+ Z' i, K/ c# S3 P6 c: _2 USi les choses sont cassees  ) C5 V/ I2 v( [5 w
岂能怨错在我方。
8 J9 ~8 |3 ]& HLe diable frappe a ma porte  : W2 ^1 T6 ^8 Z7 c' f9 Y
魔鬼亦敲我心房,  
( h9 m' q) _' Q6 S8 r! y- [! `2 nIl demande a me parler  
1 F5 a- o: r4 M. w& Q信誓旦旦诉衷肠,  
3 O9 w; l8 W7 I6 }! {2 PIl y a en moi toujours l'autre  
# p, y2 N* x  ]6 Z$ p/ Y在我眼中都一样,  
" N% U: f$ M7 [& l0 {! nAttire par le danger  
* h5 A2 t6 e) F( o  R2 L+ @  u皆如虚情负心郎。 . Y0 j( S( G' n5 y$ k: G" a7 U) a
Un filtre, une faille,  
$ e; _5 F, N/ r& e7 b' H次次经历遭心伤,  
, v3 D6 D$ b/ r; ^2 I* xl'amour, une paille,  0 J* H$ d+ t2 G& U
次次恋爱遇痴郎。  
8 M- o7 ]' I6 m( o) Qje me noie dans un verre d'eau  
1 Q! I3 q0 d0 a( x手足无措苦惆怅,  
% i# {* N/ A2 xj'me sens mal dans ma peau  3 V: L, V: N1 J+ }0 N" x
长歌当哭断柔肠。
: e, m. C+ G$ ^9 j3 `Je rie je cache le vrai derriere un masque,  " x# ]9 }5 M" [! |! r' A4 c
笑傲人世弃虚妄,  
6 G  y; ^: z; k3 C# Z" }le soleil ne va jamais se lever.  
( p, j0 J% C$ @, v心中太阳未露光。
7 b. f; l  z! \$ d0 ?Un ange frappe a ma porte  / ?  O! s3 n* H+ F' a1 ?
天使欲敲我心房,  1 ]9 X( c( k. B' `. m( B0 h* S- B
Est-ce que je le laisse entrer  2 g$ \+ ?( H; ~4 N. N0 a- @
是否开启费思量。  
* l: a8 O- Z) eCe n'est pas toujours ma faute  
3 j: J' z% o2 M; w8 d' H纵然往事消如烟,  
, x* O  J0 V) z1 hSi les choses sont cassees  
6 w1 [1 {1 V0 Y; i6 X# i/ i% s岂能怨错在我方。 , g4 b. F1 g7 S' W+ }1 F
Le diable frappe a ma porte  
8 O1 b9 o  n" ]( S' k/ o! A3 y% P* X魔鬼亦敲我心房,  
$ l' q8 R6 h' o: t/ ]' \" HIl demande a me parler  % U6 a  u! ^# \
信誓旦旦诉衷肠,  9 U6 t) U1 i; S" e6 S; @* O
Il y a en moi toujours l'autre  : ?# X, _6 r5 K
在我眼中都一样,  
& b3 k. }5 |  d; P4 mAttire par le danger  2 W( Z4 |1 \( X. H6 Z% Q, M# k, Y
皆如虚情负心郎。 $ }7 y, b0 ~# V( \+ U: }
Je ne suis pas si forte que ça  1 e1 u6 W+ o" U$ P  ~8 @; z' @; A
生性并非志刚强,: O& U4 h' f8 _; t
et la nuit je ne dors pas  ( g  }, E- b- P1 Q, B
辗转难眠夜漫长,) u  o# A# ]( a- f
tous ces reves ça me met mal,  
0 u3 d" S, H3 E( R历历往事把我伤。  4 D/ F) T# y& l, e
Un enfant frappe a ma porte  
8 X- ]0 E) x+ H0 Z' p) x" o7 n9 {一位帅弟敲心房,  1 Q2 c) b  }' a. a
il laisse entrer la lumiere,  1 K5 V; `2 q6 v0 K/ C+ Z: v% v
射进一丝希望光,  
  L! @/ P6 a1 F) O: sil a mes yeux et mon c&&39;ur,  0 D% `- n6 \0 u, s
目眩心颤山海誓,
: _( k& O& k1 s; Cet derriere lui c'est l'enfer  
4 m, R8 U9 @4 L$ v, |  C- ^风月过后梦一场。
8 ~) V' g( }& A  fUn ange frappe a ma porte  3 E4 u- E+ p0 O) y( W
天使欲敲我心房,  2 f, G, d  s0 u. p4 g
Est-ce que je le laisse entrer  
- y$ `7 w9 |6 n) a% r是否开启费思量。  5 j7 V( m- p/ L- `1 Q9 s
Ce n'est pas toujours ma faute  ) S* Z6 @8 p5 j0 m1 }
纵然往事消如烟,  4 g. y8 f% Y0 V% S  j2 ]$ @; D( R0 D  P
Si les choses sont cassees  ( q% H  Y' V+ J+ e
岂能怨错在我方。  
# V1 r: u( j3 W7 R0 x6 [  fCe n'est pas toujours ma faute  
" o6 T  n# n2 S# f, B% ]纵然往事消如烟,  ( G. m4 S4 S/ {# M; n5 h
Si les choses sont cassees  
# B% N& ]9 L4 x6 q2 _! J; |$ ]岂能怨错在我方。
: @  v( w; k+ `: aCe n'est pas toujours ma faute  
* q% W% S2 P, y纵然往事消如烟,  4 `$ \' @! w( I3 y5 W2 j+ }
Si les choses sont cassees  & b: Q7 i1 {; N9 C* l
岂能怨错在我方。
% l% p: K+ {3 {; H, q) |( @
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-10-30 22:57 , Processed in 0.047670 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表